Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deswegen begründetes gutachten erhalten haben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 40 - Die befragten Instanzen senden ihr Gutachten innerhalb einer Frist von dreißig Tagen, wenn der Antrag ein Projekt einer Handelsniederlassung mit einer Nettohandelsfläche von weniger als 2 500 m betrifft, oder von sechzig Tagen, wenn der Antrag ein Projekt einer Handelsniederlassung mit einer Nettohandelsfläche von mindestens 2 500 m betrifft, sobald sie den Antrag auf ein Gutachten erhalten haben.

Art. 40. De geraadpleegde instanties versturen hun advies binnen een termijn van dertig dagen als de aanvraag slaat op een handelsvestigingsproject met minder dan 2 500 m netto-handelsoppervlakte, of van zestig dagen als ze een handelsvestigingsproject gelijk aan of van meer dan 2 500 m netto-handelsoppervlakte betreft, te rekenen van de datum van ontvangst van het verzoek om adviesverlening.


Wie aus den in B.45 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, hat der Gesetzgeber die durch die klagenden Parteien bemängelte Maßnahme damit begründet, dass die Komplikationsrisiken unterschiedlich sind entsprechend der Menge des injizierten Produkts, so wie es der Fall ist bei Fetteinspritzungen, und dass folglich die risikoreichen invasiven Eingriffe von denjenigen zu unterscheiden sind, die weniger riskant sind, indem die Ersteren den Fachkräften vorbehalten werden, die eine Ausbildung in Chirurgie ...[+++]

Zoals uit de in B.45 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt, heeft de wetgever de door de verzoekende partijen bekritiseerde maatregel verantwoord door het feit dat de risico's op complicaties verschillen naar gelang van de hoeveelheid ingespoten product, zoals dat het geval is voor lipofilling, en dat bijgevolg de risicovolle invasieve ingrepen dienen te worden onderscheiden van diegene die minder risicovol zijn, door de eerste voor te behouden aan de beroepsbeoefenaars die zijn opgeleid in de heelkunde.


Hier sitzen wir nun, neun Jahre später, und diskutieren darüber, dass 21 Mitgliedstaaten bis Oktober 2009 nicht in der Lage waren, diesen Richtlinien Gesetzeskraft zu geben, und deswegen ein begründetes Gutachten erhalten haben.

Daar zijn we dan, negen jaar later, in debat over het feit dat 21 lidstaten in oktober 2009 deze richtlijnen nog niet hadden omgezet in wetgeving en daarom nu met redenen omklede adviezen hebben ontvangen.


Die Einspruchskammer übermittelt dem Verwaltungsrat ein begründetes Gutachten binnen einer Frist von 45 Tagen ab dem Datum, an dem sie den Einspruch erhalten hat.

Binnen 45 dagen nadat het beroep is ingekomen, bezorgt de raad van beroep een met redenen omkleed advies aan de raad van bestuur.


Aufgrund des ungünstigen Gutachtens seitens der Gemeinde Gerpinnes betreffend die 11.24 nummerierte Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet in Bezug auf den Weiler Fromiée, dass die " S.P.G.E" . dieses Gutachten am 25. Oktober 2012 erhalten hat; dass die öffentliche Untersuchung eine Beschwerdeschrift von einem Bürger ausgelöst hat; dass die anderen Instanzen ein günstiges, als günstig betrachtetes oder bedingt günsti ...[+++]

Gelet op het ongunstige advies van de gemeente Gerpinnes over de wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied, genummerd 11.24 betreffende het gehucht Fromiée; dat dit advies op 25 oktober 2012 door de " S.P.G.E" . ontvangen is; dat het openbaar onderzoek aanleiding heeft gegeven tot een bezwaarbrief van een burger; dat de andere instellingen een gunstig, gunstig geacht of voorwaardelijk gunstig advies hebben uitgebracht;


(1) Lebensmittelzusatzstoffe, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung auf dem Markt waren, aber nicht neu bewertet wurden und vom Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuss oder der Behörde ein positives Gutachten erhalten haben, werden von der Behörde einer neuen Risikobewertung unterzogen.

1. Levensmiddelenadditieven die op de datum van inwerkingtreding van deze verordening in de handel waren, maar niet zijn herbeoordeeld en door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding of de Autoriteit van positief advies voorzien, worden onderworpen aan een nieuwe risicobeoordeling, die door de Autoriteit wordt verricht.


(1) Lebensmittelzusatzstoffe, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung auf dem Markt waren, aber nicht neu bewertet wurden und vom Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuss oder der Behörde ein positives Gutachten erhalten haben, werden von der Behörde einer neuen Risikobewertung unterzogen.

1. Levensmiddelenadditieven die op de datum van inwerkingtreding van deze verordening in de handel waren, maar niet zijn herbeoordeeld en door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding of de Autoriteit van positief advies voorzien, worden onderworpen aan een nieuwe risicobeoordeling, die door de Autoriteit wordt verricht.


1. Lebensmittelzusatzstoffe, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung auf dem Markt, aber nicht neu bewertet waren und vom wissenschaftlichen Ausschuss für Lebensmittel oder der Behörde ein positives Gutachten erhalten haben, werden von der Behörde einer neuen Risikobewertung unterzogen.

1. Levensmiddelenadditieven die op de datum van inwerkingtreding van deze verordening in de handel waren, maar niet zijn herbeoordeeld en door het Wetenschappelijk Comité voor de voedselveiligheid van de Autoriteit van positief advies voorzien, worden onderworpen aan een nieuwe risicobeoordeling, die door de Autoriteit wordt verricht.


Ich denke, dass bei der Überarbeitung des Ersten Eisenbahnpakets die Probleme erkannt werden müssen, denen die Mitgliedstaaten gegenüberstehen, die begründete Gutachten von der Kommission erhalten haben, und dass auch eine Methode zur Lösung dieser Probleme vorgeschlagen werden muss.

Ik geloof dat bij de beoordeling van het eerste spoorwegpakket de problemen moeten worden aangegeven die de lidstaten te wachten staan die met redenen omklede adviezen van de Commissie hebben ontvangen, en tevens een methode moet worden gegeven om ze op te lossen.


(3) Die chemischen Stoffe, die vom Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuss oder von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit inzwischen bewertet worden sind und ein befürwortendes wissenschaftliches Gutachten erhalten haben, sollten in den Anhang der Richtlinie 2001/15/EG aufgenommen werden.

(3) De chemische stoffen die sindsdien zijn geëvalueerd door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding of de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en wetenschappelijk positief zijn bevonden, moeten in de bijlage bij Richtlijn 2001/15/EG worden opgenomen.


w