Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Gerichtlich vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen
Zu Urkund dessen

Vertaling van "dessen vorgehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt








Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. begrüßt, dass die EU sich dazu verpflichtet hat – im Geiste der Differenzierung zwischen Israel und dessen Vorgehen in den besetzten palästinensischen Gebieten – , sicherzustellen, dass in allen Abkommen zwischen der EU und Israel ausdrücklich darauf hingewiesen wird, dass die Abkommen auf die von Israel 1967 besetzten Gebiete nicht anwendbar sind, wie der Rat Auswärtige Angelegenheiten dies in seinen Schlussfolgerungen vom 20. Juli 2015 bekräftigt hat; fordert eine korrekte Kennzeichnung der Erzeugnisse aus den israelischen Siedlungen auf dem EU-Markt, im Einklang mit den geltenden EU-Rechtsvorschriften und der langjährigen Politi ...[+++]

13. juicht toe dat de EU zich ervoor inzet – passend in het streven een onderscheid te maken tussen Israël en het optreden van dat land in bezet Palestijns gebied – te bewerkstelligen dat in alle overeenkomsten tussen de EU en Israël ondubbelzinnig en expliciet wordt vermeld dat zij niet van toepassing zijn in de gebieden die Israël in 1967 heeft bezet, zoals bekrachtigd in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juli 2015; dringt aan op correcte etikettering van producten uit de Israëlische nederzettingen op de EU-markt, in overeenstemming m ...[+++]


Die Vertreter die EU-Mitgliedstaaten in der Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) gaben eine RSPG-Stellungnahme ab, in der sie ebenfalls die Bereitstellung drahtloser Breitbanddienste im 700-MHz-Band mittels eines koordinierten Vorgehens der EU befürworteten. Empfohlen werden harmonisierte technische Bedingungen und ein gemeinsamer Termin für die effektive Nutzung des 700-MHz-Bands sowie die langfristige Nutzung des UHF-Bands unter 700 MHz für die Verbreitung audiovisueller Medien und dessen Verfügbarkeit für das digitale terrestrische Fe ...[+++]

De vertegenwoordigers van de lidstaten in de Beleidsgroep Radiospectrum hebben ook een advies goedgekeurd, waarin het voorstel wordt gesteund om via een gecoördineerde EU-aanpak draadloze breedband in de 700 MHz-frequentieband aan te bieden. In dit advies wordt aanbevolen om geharmoniseerde technische eisen vast te stellen, een gemeenschappelijke deadline te bepalen voor de effectieve ingebruikname van de frequentieband, en het langdurige gebruik van de sub-700 MHz-frequentieband voor audiovisuele distributie, waaronder digitale terrestrische televisie (DTT), te garanderen.


Eine detaillierte Beschreibung der Ergebnisse des Ausschusses ist in dessen Bericht über die soziale Lage in der EU im Jahr 2012 und das weitere Vorgehen (6138/13 ADD 1) zu finden.

Een gedetailleerde beschrijving van de bevindingen van het Comité staat in zijn verslag over de sociale situatie van de EU in 2012 en de koers voor de toekomst (6138/13 ADD 1).


Die territoriale Integrität eines Mitgliedstaats und dessen Vorgehen gegen den Terrorismus sollten dem Ermessen des Staates überlassen bleiben, der seine direkt betroffenen Bürger angemessen vertritt und ihnen gegenüber verantwortlich ist.

De territoriale integriteit van een lidstaat en de wijze waarop een lidstaat terrorisme aanpakt, zijn kwesties die aan de staat zelf dienen te worden overgelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die territoriale Integrität eines Mitgliedstaats und dessen Vorgehen gegen den Terrorismus sollten dem Ermessen des Staates überlassen bleiben, der seine direkt betroffenen Bürger angemessen vertritt und ihnen gegenüber verantwortlich ist.

De territoriale integriteit van een lidstaat en de wijze waarop een lidstaat terrorisme aanpakt, zijn kwesties die aan de staat zelf dienen te worden overgelaten.


Ein entschlossenes, schnelles Vorgehen, um das Bankensystem zu stabilisieren; ein entschlossenes, schnelles Vorgehen, um ein Maß an Sicherheit und Zuversicht in die Arbeit der Märkte in der Europäischen Union zu schaffen; und, das Wichtigste von allem, Ehrgeiz - eine ehrgeizige Vision dessen, was die Zukunft sein kann.

Resolute, snelle actie om het bankstelsel te stabiliseren; resolute, snelle actie om een zekere mate van zekerheid en vertrouwen te creëren in de werking van de markten binnen de Europese Unie; en, bovenal, ambitie: een ambitieus perspectief op de toekomst.


In diesem Sinne hoffe ich, dass nicht von einigen Ihrer Mitglieder hier ein Gegensatz zwischen der Verantwortung suggeriert wird, die wir – Parlament und Rat – als die beiden Teile der Haushaltsbehörde nach unserem Empfinden für alle Bürger Europas tragen, wobei wir als Rat die durch eine wirtschaftliche Rezession gekennzeichnete Situation gebührend berücksichtigen müssen, d. h. die Tatsache, dass Entscheidungen unbedingt zu treffen sind, sowie die Tatsache, dass wir diesen Mehrwert, wie ich in Beantwortung dessen, was Herr Lewandowski ausgeführt hat, gesagt habe, zu einem wesentlichen Teil in dem Vorteil eines europäischen ...[+++]

In die zin, hoop ik ook niet, dat hier enige tegenstelling gesuggereerd werd door sommigen van uw leden als het gaat om de verantwoordelijkheid die wij beiden voelen als takken van de begrotingsautoriteit, u als Parlement en wij als Raad, voor alle burgers van Europa, waarbij wij als Raad dan belangrijk als achtergrond meenemen de economische situatie van recessie, het feit dat er wel degelijk keuzes gemaakt moeten worden en het feit dat wij die meerwaarde, zoals in een reactie op de woorden van de heer Lewandowski gezegd, toch voor e ...[+++]


Aufgrund der globalen Dimension des Probmems und des Ernstes der Lage in Bezug auf die übertragbaren Krankheiten und wegen ihrer Auswirkungen auf die Armut ist in diesem Bereich - abgestimmt auf dessen verschiedene Dimesionen - ein beschleunigtes Vorgehen der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten als absolut notwendig zu erachten.

21. Gelet op de algemene dimensie van het probleem en de ernst van de situatie op het gebied van overdraagbare ziektes alsmede van de gevolgen ervan voor de armoede dient een snel optreden van de Gemeenschap en de lidstaten op dit gebied - waarbij aandacht besteed wordt aan de verschillende dimensies van het probleem - als een absolute noodzaak te worden aangemerkt.


Wie erinnerlich, bietet das Übereinkommen die Rechtsgrundlage für das Zollinformationssystem der dritten Säule, in dessen Rahmen die Zollbehörden unter Einsatz neuer Technologien gemeinsam vorgehen und Personal und Daten betreffend den illegalen Handel mit Gütern, die Verboten, Beschränkungen oder Kontrollen unterliegen, sowie mit Drogen austauschen können.

Er zij op gewezen dat de overeenkomst voorziet in de wettelijke grondslag voor het douane-informatiesysteem van de derde pijler, krachtens hetwelk de douane-autoriteiten gezamenlijk mogen optreden en met gebruikmaking van nieuwe technologie persoonsgegevens en andere gegevens die verband houden met de illegale handel in verboden en aan beperkingen of vergunningsplicht onderworpen goederen en drugs, mogen uitwisselen.


Der erste Vorschlag betrifft das Programm "Justiz" (10645/12), ein Finanzierungsprogramm, mit dessen Hilfe in den Bereichen justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie justizielle Aus- und Fortbildung Maßnahmen unterstützt werden sollen, bei denen aus dem Vorgehen auf EU‑Ebene ein zusätzlicher Nutzen erwächst.

Het eerste voorstel heeft betrekking op het programma "Justitie" (10645/12), een financieringsprogramma ter ondersteuning van acties met een Europese meerwaarde op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken en justitiële opleiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen vorgehen' ->

Date index: 2021-07-12
w