Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimente
Durcharbeitung der Gleise
Gesamthalter Unterhalt der Geleise
Gesetzlicher Unterhalt
Planmäßiger Unterhalt der Geleise
Unterhalt
Unterhaltsanspruch
Unterhaltsforderung
Unterhaltspflicht
Unterhaltszahlung
Zu Urkund dessen

Traduction de «dessen unterhalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Durcharbeitung der Gleise | gesamthalter Unterhalt der Geleise | planmäßiger Unterhalt der Geleise

systematisch onderhoud van het spoor


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Patient, dessen Immunität geschwächt ist

patiënt met immunodeficiëntie


Unterhaltspflicht [ Alimente | gesetzlicher Unterhalt | Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltszahlung ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Ein Beauftragter, der gemäß dem Gesetz vom 15. Juni 2006 über öffentliche Aufträge und bestimmte Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge bestimmt wird, wird für einen Zeitraum von fünf Jahren beauftragt mit der Verarbeitung des Plasmas, das von den Einrichtungen geliefert wird, die von dem für die Volksgesundheit zuständigen Minister aufgrund von Artikel 4 des vorliegenden Gesetzes zugelassen sind, mit der Quarantänelagerung des Plasmas und dessen Unterhalt bis zu seiner Annahme, Verteilung oder Ablehnung, mit der Gewährleistung eines ausreichenden Angebots von stabilen Plasmaderivaten für die Krankenhäuser sowie mit dem Anlegen und ...[+++]

« Een opdrachthouder, aangewezen overeenkomstig de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, wordt voor een periode van vijf jaar belast met de verwerking van het plasma geleverd door de instellingen die zijn erkend door de voor de Volksgezondheid bevoegde minister krachtens artikel 4 van de huidige wet, het in quarantaine plaatsen en onderhoud van plasma, in afwachting van de acceptatie, uitgifte of weigering ervan, de verzekering van een voldoende aanbod van stabiele plasmaderivaten aan de ziekenhuizen, de opbouw en onderhoud van een strategische voorraad van de betrokken produ ...[+++]


2. mit der Quarantänelagerung des Plasmas und dessen Unterhalt bis zu seiner Annahme, Verteilung oder Ablehnung;

2° het in quarantaine plaatsen en het onderhoud van plasma in afwachting van de acceptatie, uitgifte of weigering ervan;


- das Waisengeld, das einem Beamten oder einem ehemaligen Beamten für ein Kind ohne Rücksicht auf dessen Alter zusteht, wenn das betreffende Kind wegen einer schweren Krankheit, eines Gebrechens oder einer Behinderung nach dem Tod des Beamten nicht für seinen Unterhalt aufkommen kann.

- de uitbetaling van wezenpensioenen zonder inachtneming van enige leeftijdsgrens ten behoeve van het kind van een ambtenaar of gewezen ambtenaar na diens overlijden wanneer dit kind ernstig ziek is of een gebrek of handicap heeft, waardoor het niet in zijn behoeften kan voorzien.


Dort sind nur die Handlungen und Arbeiten gestattet, die für dessen Schaffung, Unterhalt oder Verschönerung erforderlich sind, sowie die ergänzenden Handlungen und Arbeiten, die von der Regierung bestimmt sind.

Enkel de handelingen en werken die voor de aanleg, het onderhoud en de verfraaiing ervan nodig zijn, evenals de aanvullende werken en handelingen, vastgesteld door de Regering, zijn er toegelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Unionsbürger gelten als Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten, wenn der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, weder eine erreichbare Botschaft noch ein erreichbares Konsulat in einem Drittland unterhält oder wenn die Erreichbarkeit der Botschaft oder des Konsulats für den Bürger eines Mitgliedstaats in Notfällen mit einem unnötigen zeitlichen und finanziellen Aufwand verbunden ist .

(8) Burgers van de Unie zijn niet vertegenwoordigd wanneer de lidstaat waarvan zij de nationaliteit bezitten, geen toegankelijke ambassade of geen toegankelijk consulaat in een derde land heeft, of wanneer het verkrijgen van toegang tot de ambassade of het consulaat voor de burger van een bepaalde lidstaat in een noodgeval zou leiden tot het verspillen van kostbare tijd en financiële middelen .


(8) Unionsbürger gelten als Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten, wenn der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, weder eine erreichbare Botschaft noch ein erreichbares Konsulat in einem Drittland unterhält.

(8) Burgers van de Unie zijn niet vertegenwoordigd wanneer de lidstaat waarvan zij de nationaliteit bezitten, geen toegankelijke ambassade of geen toegankelijk consulaat in een derde land heeft.


(8) Unionsbürger gelten als Bürger nicht vertretener Mitgliedstaaten, wenn der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, weder eine erreichbare Botschaft noch ein erreichbares Konsulat in einem Drittland unterhält.

(8) Burgers van de Unie zijn niet vertegenwoordigd wanneer de lidstaat waarvan zij de nationaliteit bezitten, geen toegankelijke ambassade of geen toegankelijk consulaat in een derde land heeft.


(3b) "Sitz": der Sitz eines Unternehmens, wenn und soweit es als Zahlungsdienstleister auftritt, ist neben dem eingetragenen Ort der Hauptrepräsentanz jeder Ort einer Niederlassung, Zweigstelle, Außenstelle, Annahmestelle oder Filiale, die es unterhält, und jeder Ort, an dem ein Vertreter des Unternehmens als dessen Repräsentant seine Geschäftsadresse unter der Firma des Unternehmens unterhält.

3 ter". zetel" : de zetel van een onderneming, voorzover ze als aanbieder van betalingsdiensten optreedt, is behalve de plaats waar haar voornaamste vertegenwoordiging geregistreerd staat, elke plaats waar ze een vestiging, bijkantoor, plaats van inontvangstname of filiaal heeft, en elke plaats waar een vertegenwoordiger van de onderneming onder haar handelsnaam zijn zakenadres heeft.


5. fordert den Iran auf, seine Politik im Nahen Osten zu überdenken und den Staat Israel und dessen Recht auf eine Existenz in Frieden und Sicherheit innerhalb international anerkannter Grenzen anzuerkennen und zur Schaffung eines überlebensfähigen und demokratischen Palästinenserstaates beizutragen und dessen Besatzung ein Ende zu setzen, u.a. indem er seinen Einfluss im Nahen Osten geltend macht, um die Anhänger der Bewegungen, zu denen er Beziehungen unterhält, vom Gewaltverzicht zu überzeugen;

5. verzoekt Iran zijn beleid in het Midden-Oosten te herzien, de staat Israël en het recht van deze staat om in vrede en veiligheid binnen internationaal erkende grenzen te leven te erkennen en bij te dragen tot de oprichting van een levensvatbare en democratische Palestijnse staat en een eind te maken aan de bezetting, o.a. door gebruikmaking van zijn invloed in het Midden-Oosten om de bewegingen waarmee zij betrekkingen onderhoudt ertoe te bewegen af te zien van het gebruik van geweld;


Während Frankreich das Personal, die Räumlichkeiten und das Material zur Verfügung stellt und für dessen bzw. deren Unterhalt aufkommt, werden die Bezüge der von der Kommission eingestellten Bediensteten, die Reisekosten und kleinere laufende Kosten aus dem Gemeinschaftshaushalt bezahlt.

Aangezien Frankrijk personeel, ruimte en materiaal ter beschikking stelt en zorgt voor onderhoud, worden uit de begroting van de Gemeenschappen het salaris van de personeelsleden van de Commissie, de reiskosten en diverse kleine lopende uitgaven betaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen unterhalt' ->

Date index: 2022-07-08
w