Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Reibungsloser Übergang zum Euro
Reibungsloses Arbeiten
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes
Zu Urkund dessen

Vertaling van "dessen reibungsloser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt


reibungsloser Übergang zum Euro

soepele overgang naar de euro




Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen




Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sowohl die Regierung als auch die Opposition müssen sicherstellen, dass die politische Debatte vorrangig im Parlament stattfindet, und zur Schaffung der Voraussetzungen für dessen reibungsloses Arbeiten beitragen.

Zowel de regering als de oppositie heeft de plicht ervoor te zorgen dat het politieke debat in de eerste plaats in het parlement wordt gevoerd en bij te dragen aan de goede werking ervan.


20. fordert die Kommission auf, ihre Arbeiten zur Schaffung eines gemeinsamen und vollständig harmonisierten Energiemarktes in der Europäischen Union schnellstmöglich abzuschließen, da dessen reibungsloses Funktionieren zur Verwirklichung der grundlegenden Ziele in den Bereichen Energie und Klima beitragen wird;

20. dringt er bij de Commissie op aan met spoed de volledig geharmoniseerde interne energiemarkt te voltooien, waarvan de probleemloze werking zal bijdragen aan de verwezenlijking van de vastgestelde energie- en klimaatdoelstellingen;


Ohne einen solchen gemeinsamen Rahmen besteht die Gefahr, dass die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene abweichende Maßnahmen treffen, die direkte negative Auswirkungen auf den Binnenmarkt haben und dessen reibungsloses Funktionieren behindern, da Risikokapitalfonds, die unionsweit operieren wollen, in unterschiedlichen Mitgliedstaaten jeweils unterschiedliche Vorschriften erfüllen müssten.

Bij gebreke van een dergelijk gemeenschappelijk kader bestaat immers het risico dat lidstaten op nationaal niveau uiteenlopende maatregelen nemen die een rechtstreeks negatief effect hebben op en belemmeringen opwerpen voor de goede werking van de interne markt, aangezien durfkapitaalfondsen die in de hele Unie activiteiten wensen te ontplooien, in verschillende lidstaten aan uiteenlopende voorschriften onderworpen zouden zijn.


Der Vorstand des CRAEC organisiert die Arbeiten des Ausschusses, sorgt für dessen reibungslose Funktion und für die Umsetzung der gefassten Beschlüsse.

Het Bureau van de « CRAEC » organiseert de werkzaamheden van de Commissie en ziet toe op de goede werking ervan en op de uitvoering van de genomen beslissingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 47 - Um die reibungslose Arbeitsweise der Dienststellen sicher zu stellen und das System der internen Kontrolle zu beurteilen, gestaltet die Regierung das interne Audit, indem sie ihm die für die Ausübung dieses Amtes erforderliche Unabhängigkeit verleiht und die Modalitäten für dessen Interventionen festlegt.

Art. 47. Om zich te vergewissen van de goede werking van de diensten en het intern controlesysteem te beoordelen, richt de Regering de interne audit in door deze de noodzakelijke onafhankelijkheid te verlenen die voor diens werking nodig is, en stelt de nadere regels vast voor diens tussenkomsten.


T. in der Erwägung, dass die Erweiterung, die die potenziellen Vorteile des Binnenmarkts verstärkt hat, auch eine Herausforderung für dessen reibungslose Funktionsweise darstellte, da die Heterogenität unter den Mitgliedern zunahm, sowie in der Erwägung, dass die Heterogenität auf dem Gebiet der Körperschaftsteuer die Gefahr von Spannungen zwischen den Mitgliedstaaten beinhaltet,

T. overwegende dat de uitbreiding, die de kansen op de interne markt heeft vermeerderd, ook een uitdaging is voor het goed functioneren ervan door de toenemende heterogeniteit onder de leden; dat de heterogeniteit op het gebied van vennootschapsbelasting tot spanning tussen lidstaten kan leiden,


J. in der Erwägung, dass die Erweiterung, die die potenziellen Vorteile des Binnenmarkts ausgeweitet hat, auch eine Herausforderung für dessen reibungslose Funktionsweise darstellte, da die Heterogenität unter den Mitgliedern zunahm, sowie in der Erwägung, dass die Heterogenität auf dem Gebiet der Körperschaftsteuer die Gefahr von Spannungen zwischen den Mitgliedstaaten beinhaltet,

J. overwegende dat de uitbreiding, die de mogelijkheden op de interne markt heeft vermeerderd, ook een uitdaging is voor het goed functioneren ervan door de toenemende heterogeniteit onder de leden; en overwegende dat de heterogeniteit op het gebied van vennootschapsbelasting tot spanning tussen lidstaten kan leiden,


T. in der Erwägung, dass die Erweiterung, die die potenziellen Vorteile des Binnenmarkts verstärkt hat, auch eine Herausforderung für dessen reibungslose Funktionsweise darstellte, da die Heterogenität unter den Mitgliedern zunahm, sowie in der Erwägung, dass die Heterogenität auf dem Gebiet der Körperschaftsteuer die Gefahr von Spannungen zwischen den Mitgliedstaaten beinhaltet,

T. overwegende dat de uitbreiding, die de kansen op de interne markt heeft vermeerderd, ook een uitdaging is voor het goed functioneren ervan door de toenemende heterogeniteit onder de leden; dat de heterogeniteit op het gebied van vennootschapsbelasting tot spanning tussen lidstaten kan leiden,


(9) Der Direktor unterbreitet dem Europäischen Parlament auf dessen Anfrage gemäß Artikel 146 Absatz 3 der Haushaltsordnung alle für ein reibungsloses Entlastungsverfahren für das betreffende Haushaltsjahr notwendigen Informationen.

9. De directeur verstrekt het Europees Parlement op verzoek, overeenkomstig artikel 146, lid 3, van het Financieel Reglement, alle inlichtingen die nodig zijn voor het goede verloop van de kwijtingsprocedure voor het betrokken begrotingsjaar.


(9) Der Verwaltungsdirektor, der dem Kollegium von Eurojust und seinem Präsidenten unterstellt ist, übermittelt dem Europäischen Parlament auf dessen Anfrage gemäß Artikel 146 Absatz 3 der Haushaltsordnung alle Informationen, die für die reibungslose Durchführung des Entlastungsverfahrens für das entsprechende Haushaltsjahr erforderlich sind.

9. De administratief directeur, die optreedt onder het gezag van het college en diens voorzitter, verstrekt het Europees Parlement op verzoek, overeenkomstig het bepaalde in artikel 146, lid 3, van het algemeen Financieel Reglement, alle inlichtingen die nodig zijn voor het goede verloop van de kwijtingsprocedure voor het betrokken begrotingsjaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen reibungsloser' ->

Date index: 2023-10-25
w