Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen regeln einfacher anzuwenden sind » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorschlag der Kommission sieht die Einrichtung eines verbesserten Systems der gegenseitigen Unterstützung vor, dessen Regeln einfacher anzuwenden sind und das flexiblere Bedingungen für das um Hifle ersuchende Land bereitstellt.

Met haar voorstel wil de Commissie zorgen voor een verbeterd systeem voor invorderingsbijstand, met regels die gemakkelijker toe te passen zijn en die voorzien in flexibeler voorwaarden voor bijstandsverzoeken.


Der Vorschlag der Kommission sieht die Einrichtung eines verbesserten Systems der gegenseitigen Unterstützung vor, dessen Regeln einfacher anzuwenden sind und das flexiblere Bedingungen für das um Hifle ersuchende Land bereitstellt.

Met haar voorstel wil de Commissie zorgen voor een verbeterd systeem voor invorderingsbijstand, met regels die gemakkelijker toe te passen zijn en die voorzien in flexibeler voorwaarden voor bijstandsverzoeken.


(2) Der zuständige Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften nach Titel II der Grundverordnung auf eine Person anzuwenden sind, macht Informationen über den Zeitpunkt, ab dem diese Rechtsvorschriften anzuwenden sind, dem Träger zugänglich, der von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften diese Person zuletzt unterlag, bezeichnet wurde.

2. Het bevoegde orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving op een persoon van toepassing wordt op grond van titel II van de basisverordening, stelt het orgaan dat is aangewezen door de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarvan de wetgeving het laatst op die persoon van toepassing was, in kennis van de datum waarop de toepassing van de wetgeving ingaat.


(2) Auf Antrag der betreffenden Person oder ihres Arbeitgebers bescheinigt der zuständige Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften nach Titel II der Grundverordnung anzuwenden sind, dass und gegebenenfalls wie lange und unter welchen Umständen diese Rechtsvorschriften anzuwenden sind.

2. Op verzoek van de betrokkene of de werkgever verstrekt het bevoegde orgaan van de lidstaat waarvan de wetgeving op grond van een bepaling van titel II van de basisverordening van toepassing is, een verklaring dat die wetgeving van toepassing is en vermeldt het eventueel tot welke datum en onder welke voorwaarden.


Wir schätzen auch die Maßnahmen, die Sie im Hinblick auf die Wahrung größtmöglicher Klarheit, Einfachheit und Flexibilität der Vorschriften und Verfahren ergriffen haben, damit diese für die Öffentlichkeit einfach zu verstehen und für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union einfach anzuwenden sind.

Eveneens waarderen wij dat u zich heeft ingezet voor zoveel mogelijk heldere, eenvoudige en flexibele voorschriften die door de burgers gemakkelijk te begrijpen en door de lidstaten en de Europese Unie gemakkelijk uit te voeren zijn.


Diese Verordnung legt die allgemeinen Regeln und Grundsätze fest, die anzuwenden sind, wenn ein verbindlicher Rechtsakt der Union (nachstehend „Basisrechtsakt“ genannt) die Notwendigkeit einheitlicher Durchführungsbedingungen feststellt und vorschreibt, dass Durchführungsrechtsakte von der Kommission vorbehaltlich einer Kontrolle durch die Mitglieds ...[+++]

Bij deze verordening worden de algemene voorschriften en beginselen vastgesteld die van toepassing zijn op de regelingen die gelden wanneer een juridisch bindende handeling van de Unie (hierna „basishandeling” genoemd) volgens eenvormige voorwaarden moet worden uitgevoerd en vereist is dat de vaststelling van uitvoeringshandelingen door de Commissie aan de controle van de lidstaten wordt onderworpen.


Die Normen sollten darin übersichtlich und leicht verständlich vorgestellt werden, so dass sie von kleinen Unternehmen, die nur relativ eingeschränkte personelle und finanzielle Ressourcen für die Bilanzerstellung besitzen einfach anzuwenden sind.

De standaarden moesten daarin overzichtelijk en op begrijpelijke wijze worden gepresenteerd, zodat ze eenvoudig kunnen worden toegepast door kleine bedrijven, die immers over relatief weinig personele en financiële middelen beschikken voor het opmaken van de balans.


Der weiteren Arbeit mit dem Parlament und der Kommission sehen wir erwartungsvoll entgegen, ist sie doch auf bessere Rechtsvorschriften gerichtet, die einfacher anzuwenden sind, für die Wirtschaftsteilnehmer eine geringere Belastung bedeuten und somit wirksamer durchgesetzt werden können.

Wij zien ernaar uit om samen met het Parlement en de Commissie voor een betere kwaliteitswetgeving te zorgen die eenvoudiger toe te passen is, minder lasten voor de economische actoren met zich meebrengt en daardoor ook effectiever is.


Deshalb sollten verschiedene weitere Krisenmanagementmaßnahmen eingeführt werden, die so einfach wie möglich anzuwenden sind.

Er zouden verdere, gemakkelijk toe te passen maatregelen voor crisisbeheer moeten worden ingevoerd.


Es sollte ein einfaches Verfahren vorgesehen werden, nach dem der Rat bestimmte wichtige technische Vorschriften dieser Verordnung insbesondere im Lichte einer Bewertung ihrer Auswirkungen auf den Transport lebender Tiere in der erweiterten Gemeinschaft aktualisiert und die Spezifikationen des Navigationssystems, die in Bezug auf alle Straßentransportmittel anzuwenden sind, im Lichte der künftigen technologischen Entwicklungen in d ...[+++]

Er moet een eenvoudige procedure worden ingevoerd waarmee de Raad enkele belangrijke technische aspecten van deze verordening kan aanpassen, met name in het licht van een beoordeling van de gevolgen van de verordening voor het vervoer van levende dieren in een uitgebreide Gemeenschap, en tevens kan bepalen welke specifieke kenmerken van het navigatiesysteem gebruikt moeten worden voor wegvervoermiddelen, rekening houdend met de toekomstige technologische ontwikkelingen op dit gebied, zoals de ingebruikneming van het Galileosysteem.


w