I
m Rahmen der in einigen Mitgliedstaaten stattfindenden zunehmenden Akzentverschiebung hin zu gezielten oder maßgeschneiderten Leistungsangeb
oten für gefährdete Personen sollte vermieden werden, dass die Betreffenden auf Dauer aus den allgemeine
n Regelungen herausfallen - etwa durch gesonderte allgemein- oder berufsbildende ,Maßnahmen". Dies ließe sich bew
erkstelligen, indem dafür gesorgt ...[+++] wird, dass alle öffentlichen Einrichtungen die soziale Eingliederung in ihre eigenen Konzepte, ihre Verwaltungstätigkeit und ihre Verfahren einbeziehen und damit ihre gemeinsame soziale Verantwortung demonstrieren.
Nu in sommige lidstaten steeds meer het accent komt te liggen op het afstemme
n op of het op maat maken van diensten voor personen die een armoederisico lopen, is het van bela
ng te voorkomen dat mensen een voortdurende uitsluiting van de arbeidsmarkt ervaren, bijvoorbeeld in het kader van aparte onderwijs- en scholings"maatregelen". Hiertoe moet ervoor
worden gezorgd dat alle publieke diensten s ...[+++]ociale integratie opnemen in hun eigen concepten, management en procedures, waarmee ze uiting geven aan hun algemene maatschappelijke verantwoordelijkheid.