Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dessen mittelpunkt stehen » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Mitteilung beschreibt die Kommission ein integriertes Aktionsprogramm, in dessen Mittelpunkt fünf strategische Bereiche stehen, die für die Entwicklung der Binnenschifffahrt wesentlich sind.

In deze mededeling schuift de Commissie een geïntegreerd actieplan naar voren dat vijf strategische domeinen omvat die van fundamenteel belang zijn voor de verdere ontwikkeling van de binnenvaart.


EUROPÄISCHE JUGENDINITIATIVE In ihrem Brief vom 29. Oktober 2004 schlagen die Staats- und Regierungschefs Frankreichs, Deutschlands, Spaniens und Schwedens einen Europäischen Pakt für die Jugend vor, in dessen Mittelpunkt die Verringerung der Jugendarbeitslosigkeit und die Erleichterung des Eintritts in das Erwerbsleben stehen.

EUROPEES JEUGDINITIATIEF In hun brief van 29 oktober 2004 hebben de regeringsleiders van Frankrijk, Duitsland, Spanje en Zweden een voorstel gepresenteerd voor een Europees pact voor de jeugd, dat is toegespitst op het terugdringen van de jeugdwerkloosheid en het vergemakkelijken van het betreden van de arbeidsmarkt.


Der EWSA fordert deshalb einen stärker interdisziplinären Ansatz in Sachen Bildung und lebensbegleitendes Lernen, in dessen Mittelpunkt Partnerschaften und flexible Übergänge zwischen den einzelnen Bildungsebenen und Fachgebieten stehen.

Het EESC pleit daarom voor een meer interdisciplinaire benadering van (permanente) educatie, gericht op samenwerking en flexibele leertrajecten, die meer omvat dan één enkel onderwijsniveau of één enkel studie-onderwerp.


Mit dem Aktionsplan wird ein Prozess eingeleitet, in dessen Mittelpunkt Reformen für eine verantwortungsvollere Politik und der Kapazitätenaufbau stehen. Darüber hinaus werden Aktionen zur Förderung der multilateralen Zusammenarbeit und komplementäre Maßnahmen auf der Nachfrageseite angestrebt, um den Verbrauch an illegal geschlagenem Holz [1] in der EU (und letztlich auch auf den anderen großen Märkten der Welt) zu reduzieren.

Het actieplan is het begin van een proces dat bijzondere nadruk legt op hervorming van governance en capaciteitsopbouw, ondersteund door activiteiten ter bevordering van de multilaterale samenwerking en complementaire maatregelen om de vraag naar illegaal geoogst hout [1] terug te dringen in de EU en later de grote eindgebruikersmarkten elders ter wereld.


Verbraucher sind wichtige Akteure im Binnenmarkt und sollten daher in dessen Mittelpunkt stehen.

Consumenten zijn de belangrijkste actoren op de interne markt en moeten derhalve in het middelpunt daarvan staan.


Verbraucher sind wichtige Akteure im Binnenmarkt und sollten daher in dessen Mittelpunkt stehen.

Consumenten zijn de belangrijkste actoren op de interne markt en moeten derhalve in het middelpunt daarvan staan.


22. fordert die staatlichen Stellen Albaniens auf, der Aufforderung der Vereinten Nationen und den Empfehlungen des Bürgerbeauftragten nachzukommen und eine einheitliche und verlässliche Datenbank aufzubauen, den 2005 geschaffenen Koordinierenden Rat für die Bekämpfung von Blutrache zu aktivieren und einen Aktionsplan auszuarbeiten, in dessen Mittelpunkt die Aspekte der Rechtsstaatlichkeit bei der Bekämpfung der Blutrache stehen;

22. vraagt de Albanese autoriteiten gehoor te geven aan het verzoek van de Verenigde Naties en aan de aanbeveling van de ombudsman om een homogene en betrouwbare gegevensbank op te zetten, de in 2005 opgerichte coördinerende raad voor de bestrijding van eerwraak te activeren en een actieplan te ontwikkelen dat gericht is op de rechtsstatelijke aspecten van de bestrijding van eerwraak;


23. fordert die staatlichen Stellen Albaniens auf, der Aufforderung der Vereinten Nationen und den Empfehlungen des Bürgerbeauftragten nachzukommen und eine einheitliche und verlässliche Datenbank aufzubauen, den 2005 geschaffenen Koordinierenden Rat für die Bekämpfung von Blutrache zu aktivieren und einen Aktionsplan auszuarbeiten, in dessen Mittelpunkt die Aspekte der Rechtsstaatlichkeit bei der Bekämpfung der Blutrache stehen;

23. vraagt de Albanese autoriteiten gehoor te geven aan het verzoek van de Verenigde Naties en aan de aanbeveling van de ombudsman om een homogene en betrouwbare gegevensbank op te zetten, de in 2005 opgerichte coördinerende raad voor de bestrijding van eerwraak te activeren en een actieplan te ontwikkelen dat gericht is op de rechtsstatelijke aspecten van de bestrijding van eerwraak;


Das EIT gründet auf einem Innovationsbegriff, dessen Leitlinie die gesellschaftlichen Herausforderungen sind und in dessen Mittelpunkt Bildung, technologische und produktorientierte Innovationen sowie Flexibilität stehen.

Innovatie die zich laat leiden door de maatschappelijke uitdagingen en zich richt op onderwijs, technologische en productgerelateerde innovatie en flexibiliteit, staat bij het EIT in het middelpunt.


47. fordert den EAD auf, das Engagement der EU in multilateralen Gremien, wie beispielsweise im Europarat und in der OSZE sowie darüber hinaus im Rahmen der Vereinten Nationen, in dessen Mittelpunkt Presse- und Medienfreiheit sowie digitale Freiheiten stehen, in bestmöglicher Weise zu nutzen;

47. verzoekt de EDEO optimaal gebruik te maken van de deelname van de EU aan multilaterale fora die zich richten op de pers, media en digitale vrijheden, bijvoorbeeld in het kader van de Raad van Europa, de OVSE en ook de VN;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen mittelpunkt stehen' ->

Date index: 2024-05-16
w