Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dessen entscheidung bezüglich einer eventuellen " (Duits → Nederlands) :

In jedem Fall ist die Unterstützung aus dem EGF streng auf die betroffenen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer begrenzt und kann unter keinen Umständen dem Unternehmen zugutekommen bzw. dessen Entscheidung bezüglich einer eventuellen Werksschließung beeinflussen.

In ieder geval is de steun uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering uitsluitend voor de getroffen werknemers bedoeld. Die steun kan in geen geval ten goede komen van een onderneming of van invloed zijn op het besluit omtrent de mogelijke sluiting van een fabriek.


In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" der OGD4 den Antrag des Gemeinderats von Durbuy bezüglich einer Flächenverringerung der Zone Süd, angesichts der geringen Auswirkungen auf die Vorkommensvorräte (schwacher Ertrag wegen des hohen Anteils von taubem Gestein, geringe Abbauhöhe) und bezüglich einer Verkürzung der Bewirtschaftungsdauer, was einem Verlust von ca. 682.500 Tonnen des Vorkommens (ausschließlich des tauben Gesteins) und anderthalb bis 2 Jahren Bewirtschaftung entspricht ...[+++]

Overwegende dat voor wat betreft de zuidelijke zone, de Cellule Aménagement-Evironnement van DGO4 het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy genegen is, met het oog op de vermindering van de oppervlakte rekening houdend met de kleine impact op de afzettingsvoorraden (klein rendement verwacht, gelet op hoog percentage steriele gesteenten en kleine ontginningshoogte) en van de duur van de uitbating van de steengroeve, namelijk een verlies geschat op ongeveer 682.500 ton afzetting (steriele gesteenten niet meegerekend en 1,5 tot 2 jaar ontginning); dat deze cel evene ...[+++]


- Sorgen bezüglich der eventuellen Auswirkungen auf die Jagd- und Fischfangaktivitäten und indirekt auf den Tourismus; Vorhandensein eines nationalen Fliegenfischen-Wettbewerbs und einer kleinen Fischbrutzucht in situ, für welche die Beibehaltung einer Umgebung von Süßwasser (Karstquellen) wichtig ist;

- ongerustheid over de eventuele impacen op de jacht- en visvangstactiviteiten en onrechtstreeks op het toerisme; aanwezigheid van een nationale hengelwedstrijd met vliegaas en een minikwekerij van broed ter plaatse waarvoor de instandhouding van opwellingen belangrijk is;


(3) Die Generalversammlung gewährleistet, dass das ERIC ESS eine ausreichende Versicherung abschließt, die alle Risiken der Gründung und des Betriebs der Infrastruktur abdeckt und Vorschriften bezüglich einer eventuellen Auflösung des ERIC umfasst.

3. De algemene vergadering zorgt ervoor dat ESS ERIC de gepaste verzekeringen afsluit tegen alle aan de opbouw en de exploitatie van zijn infrastructuur inherente risico’s, waarin onder meer bepalingen worden opgenomen over de ontbinding van het ERIC voor het geval dat deze situatie zich zou voordoen.


Was Ihre zweite Frage bezüglich einer eventuellen Aussetzung des Assoziierungsabkommens mit Israel betrifft, so hat die Kommission Verständnis für die Frustration derjenigen, die das Gefühl haben, dass die Dinge insbesondere im letzten Jahr immer schlimmer geworden sind.

Naar aanleiding van de tweede vraag met betrekking tot het opschorten van de associatieovereenkomst met Israël onderkent de Commissie de frustratie van degenen die vinden dat het vooral in het afgelopen jaar van kwaad tot erger is geworden.


Was Ihre zweite Frage bezüglich einer eventuellen Aussetzung des Assoziierungsabkommens mit Israel betrifft, so hat die Kommission Verständnis für die Frustration derjenigen, die das Gefühl haben, dass die Dinge insbesondere im letzten Jahr immer schlimmer geworden sind.

Naar aanleiding van de tweede vraag met betrekking tot het opschorten van de associatieovereenkomst met Israël onderkent de Commissie de frustratie van degenen die vinden dat het vooral in het afgelopen jaar van kwaad tot erger is geworden.


7. begrüßt den von der EZB am 8. Mai 2003 gefasste Entscheidung bezüglich einer Inflationsrate von "unter, aber nahe bei 2%" als ein Signal der Politik der EZB, Währungsstabilität zu gewährleisten, ohne Deflationsdruck hinzunehmen;

7. is ingenomen met de keuze die de ECB op 8 mei 2003 heeft gemaakt voor een inflatiecijfer "onder, maar dicht bij 2%" als teken van het ECB-beleid om monetaire stabiliteit te waarborgen zonder deflationaire druk toe te laten;


7. begrüßt den von der EZB am 8. Mai 2003 gefasste Entscheidung bezüglich einer Inflationsrate von "unter, aber nahe bei 2%" als ein Signal der Politik der EZB, Währungsstabilität zu gewährleisten, ohne Deflationsdruck hinzunehmen;

7. is ingenomen met de keuze die de ECB op 8 mei 2003 heeft gemaakt voor een inflatiecijfer "onder, maar dicht bij 2%" als teken van het ECB-beleid om monetaire stabiliteit te waarborgen zonder deflationaire druk toe te laten;


Für die Beilegung von Streitigkeiten bezüglich Artikel 4 Absätze 3 oder 6 oder Artikel 13 sind die Gerichte des Mitgliedstaats zuständig, dessen Entscheidung angefochten wird.

Geschillen betreffende artikel 4, lid 3 of 6, of artikel 13 worden beslecht door de bevoegde rechtbanken van de lidstaat waarvan het besluit wordt aangevochten.


36. Die wichtigsten Produktmärkte, die Merkmale aufweisen, welche die Auferlegung von Vorabverpflichtungen rechtfertigen könnten, werden in der Empfehlung ermittelt, die die Kommission aufgrund von Artikel 15 Absatz 1 der Rahmenrichtlinie annehmen muss, sowie in einer eventuellen Entscheidung über länderübergreifende Märkte, die die Kommission aufgrund von Artikel 15 Absatz 4 der Rahmenrichtlinie verabschieden kann.

36. De belangrijkste product- en dienstenmarkten waarvan de kenmerken zodanig kunnen zijn dat wettelijke ex ante-verplichtingen gerechtvaardigd zijn, zullen worden aangewezen in de aanbeveling die de Commissie moet vaststellen overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de kaderrichtlijn, alsmede in beschikkingen houdende vaststelling van transnationale markten die de Commissie uit hoofde van artikel 15, lid 4, van de kaderrichtlijn mag geven.


w