Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dessen bemühungen seine " (Duits → Nederlands) :

9. bekundet dem Sondergesandten der Vereinten Nationen für Syrien Staffan de Mistura seine uneingeschränkte Unterstützung für dessen Bemühungen um lokale Waffenstillstandsvereinbarungen und Feuerpausen aller Seiten aus humanitären Gründen, damit humanitäre Hilfe geleistet werden kann; fordert erneut, dass die EU zu diesem Zweck diplomatische Bemühungen einleitet;

9. steunt ten volle de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de VN voor Syrië, Staffan de Mistura, om alle partijen te bewegen tot plaatselijke wapenstilstanden en humanitaire pauzes om humanitaire hulpverlening mogelijk te maken; verzoekt de EU nogmaals het initiatief te nemen voor diplomatieke inspanningen met dat doel voor ogen;


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpfl ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening ...[+++]


bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Plan von Kofi Annan und begrüßt dessen Bemühungen um eine Zusammenarbeit mit wichtigen inter­nationalen Partnern, um den politischen Prozess voranzubringen;

zegde opnieuw zijn volledige steun toe voor het plan van Kofi Annan, en verwelkomde diens inspanningen om samen met belangrijke internationale partners het politieke proces vooruit te helpen;


Es ist jedoch so, dass das vorerwähnte Dekret vom 30. März 1995 in der vorgesehenen Form, und insbesondere dessen Artikel 6, es ermöglicht, den Bemühungen des Autors des Vorentwurfs zu entsprechen, denn auf der Grundlage einer mit Gründen versehenen Entscheidung wird es der Regionalbehörde immer möglich sein, die Einsichtnahme einer Lizenz, die sensible Informationen enthalten würde, zu verweigern.

Het is echter zo dat het voormelde decreet van 30 maart 1995, zoals het is opgevat, en in het bijzonder artikel 6 ervan, het mogelijk maakt tegemoet te komen aan de zorg van de auteur van het voorontwerp, vermits het, op basis van een gemotiveerde beslissing, de gewestelijke overheid altijd zal vrijstaan de raadpleging van een vergunning die gevoelige informatie zou bevatten, te weigeren.


1. Der Rat bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für den VN-Beauftragten für die Statusfrage, Martti Ahtisaari, und für dessen Bemühungen um den politischen Prozess zur Festlegung des künftigen Status des Kosovo.

1. De Raad herhaalde dat hij de VN-gezant voor de status van Kosovo, Martti Ahtisaari, en diens inzet voor het politieke proces tot bepaling van de toekomstige status van Kosovo, ten volle steunt.


Im Juni 2005 bekräftigte der Europäische Rat seine Verpflichtung zur Umsetzung der Agenda von Thessaloniki und wies darauf hin, dass die Annäherung jedes einzelnen Landes an den europäischen Integrationsprozess von dessen Bemühungen um Erfüllung der Kopenhagener Kriterien und der Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses (SAP) abhängt.

In juni 2005 herbevestigde de Europese Raad het streven naar integrale uitvoering van de agenda van Thessaloniki en verklaarde nogmaals dat de vorderingen van elk land op de weg naar Europese integratie afhankelijk zijn van de eigen inspanningen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen en de voorwaarden van het stabilisatie- en associatieproces.


Der Berichterstatter bewertet die Qualität und die Ergebnisse der Tätigkeit des ESO im Zeitraum 1999-2000 und dessen Bemühungen, seine strengen Normen für Sicherheitsüberwachung auf die Beitrittsländer auszudehnen, als sehr gut.

De rapporteur heeft veel waardering voor de geboekte resultaten en de kwaliteit die het BVE in de periode 1999-2000 bij zijn werkzaamheden aan de dag heeft gelegd, alsook voor de inspanningen die het Bureau momenteel levert om zijn hoogstaande kwaliteitsnormen uit te breiden naar de veiligheidscontroles in de kandidaat-lidstaten.


Er bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für dessen Bemühungen um eine umfassende Umsetzung der Resolution 1244 des VN­Sicherheitsrates und des verfassungsrechtlichen Rahmens für die vorläufige Selbstverwaltung.

De Raad sprak zijn volledige steun uit voor diens inspanningen die zijn gericht op de onverkorte implementatie van Resolutie 1244 van de VN-veiligheidsraad, en van het constitutionele kader voor voorlopig zelfbestuur.


45. Der Europäische Rat bringt seine uneingeschränkte Unterstützung für den VN-Sondergesandten Martti Ahtisaari und dessen Bemühungen, den politischen Prozess zur Festlegung des künftigen Status des Kosovo voranzubringen, zum Ausdruck.

45. De Europese Raad spreekt zijn volle steun uit voor de speciale VN-gezant, Martti Ahtisaari, en diens inzet voor het politieke proces tot bepaling van de toekomstige status van Kosovo.


Der Rat bringt seine volle Unterstützung für den Hohen Repräsentanten/EU-Sonderbeauftragten Miroslav Lajcak und dessen Bemühungen zum Ausdruck, die Reformen voranzubringen, die für Bosnien und Herzegowina unerlässlich sind, damit das Land sich erfolgreich weiterentwickeln kann; zu diesen Reformen zählt insbesondere die Neustrukturierung der Polizei.

De Raad betuigde zijn volle steun aan hoge vertegenwoordiger/speciale vertegenwoordiger van de EU Miroslav Lajcak en diens inspanningen om werk te maken van hervormingen, in het bijzonder de politiehervorming, die voor Bosnië en Herzegovina van essentieel belang zijn om vooruitgang te boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen bemühungen seine' ->

Date index: 2023-06-08
w