Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dessen akzeptiert haben " (Duits → Nederlands) :

(1) Es wird ein Beratender Ausschuss eingesetzt, in dem der Direktor des SATCEN oder dessen Stellvertreter den Vorsitz führt und der aus Vertretern der Mitglieder des Verwaltungsrates und Vertretern der Drittstaaten, die die Bestimmungen gemäß diesem Anhang akzeptiert haben, besteht.

1. Er wordt een raadgevend comité opgericht dat wordt voorgezeten door de directeur van het SATCEN of diens vertegenwoordiger, en dat bestaat uit vertegenwoordigers van de leden van het bestuur en vertegenwoordigers van de derde staten die de in deze bijlage vervatte bepalingen hebben aanvaard.


Ich kann Treffen im Büro von Herrn Jaime Mayor Oreja bezeugen, bei denen wir 99 % dessen akzeptiert haben, was morgen zur Abstimmung gestellt wird.

Ik kan getuigen over vergaderingen in de heer Mayor Oreja’s bureau waar wij 99 procent hebben goedgekeurd van wat morgen ter stemming komt.


Ich kann Treffen im Büro von Herrn Jaime Mayor Oreja bezeugen, bei denen wir 99 % dessen akzeptiert haben, was morgen zur Abstimmung gestellt wird.

Ik kan getuigen over vergaderingen in de heer Mayor Oreja’s bureau waar wij 99 procent hebben goedgekeurd van wat morgen ter stemming komt.


Beschäftigung, Armut, die wirtschaftliche, finanzielle und soziale Krise in der Europäischen Union und die folgenden Sparmaßnahmen in den Haushaltsplänen der Mitgliedstaaten zwingen uns auf europäischer Ebene, uns mit den Themen Beschäftigung und Sozialpolitik umfassend zu beschäftigen und den Europäischen Sozialfonds (ESF) als ein Instrument der Wirtschaftspolitik der EU und des Haushaltsplans der EU zu betrachten, womit nicht nur die Vertragsziele der wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Kohäsion erreicht werden, sondern auch die Ziele der Strategie, dessen Entwurf die Staats- und Regierungsoberhäupter gerade ...[+++]

De werkgelegenheid, de armoede, de economische, financiële en sociale crisis binnen de Europese Unie alsmede de hiermee gepaard gaande strenge begrotingsmaatregelen van de lidstaten dwingen ons op Europees niveau de werkgelegenheid en het sociale beleid over de hele breedte onder de loep te nemen. Bovendien moeten wij het Europees Sociaal Fonds (ESF) beschouwen als een instrument van het economisch beleid en van de begroting van de EU om niet alleen te voldoen aan de doelstellingen van het Verdrag op het gebied van de economische, sociale en territoriale cohesie, maar ook aan de doelstellingen van de strategie waarvan de staatshoofden en ...[+++]


Obwohl wir also alle Forderungen des Rates akzeptiert haben, hat die luxemburgische Ratspräsidentschaft noch Zweifel angemeldet und widersetzt sich einem von mir vorgeschlagenen und vom Ausschuss gebilligten Erwägungsgrund – nämlich Nummer 12 –, kraft dessen die Mitgliedstaaten ergänzende Maßnahmen beschließen können, um die Mitglieder des Europäischen Parlaments den Mitgliedern der innerstaatlichen Parlamente gleichzustellen.

Dus hoewel wij alle verzoeken van de Raad hebben aanvaard, heeft het Luxemburgs voorzitterschap toch nog enige twijfel geuit en is het gekant tegen een overweging in de considerans, namelijk nummer 12, door mij voorgesteld en door de commissie goedgekeurd, die lidstaten de mogelijkheid zou geven aanvullende maatregelen te treffen om de leden van het Europees Parlement gelijk te stellen met de leden van de nationale parlementen.


(1) Es wird ein Beratender Ausschuss eingesetzt, in dem der Direktor des Zentrums oder dessen Vertreter den Vorsitz führt und der aus Vertretern der Mitglieder des Verwaltungsrates und Vertretern der Drittländer, die diese Bestimmungen akzeptiert haben, besteht.

1. Er wordt een raadgevend comité opgericht dat voorgezeten wordt door de directeur van het centrum of zijn vertegenwoordiger, en dat bestaat uit vertegenwoordigers van de leden van het bestuur en vertegenwoordigers van de derde staten die de onderhavige bepalingen hebben aanvaard.


26. bekräftigt die in Ziffer 26 seiner oben genannten Entschließung vom 19. Januar 2000 zur Entlastung 1997 enthaltene Forderung, dass es als Entlastungsbehörde grundsätzlich mindestens in gleichem Umfang Zugang zu den Dokumenten der Kommission haben muss wie der Rechungshof, dessen Aufgabe es ist, das Parlament bei der Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplanes zu unterstützen; bedauert, dass die Kommission dieses grundlegende Prinzip bislang nicht akzeptiert hat; fordert die K ...[+++]

26. bevestigt de in paragraaf 26 van zijn bovengenoemde resolutie d.d. 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 geformuleerde eis dat het Parlement als kwijtingsverlenende autoriteit in beginsel ten minste dezelfde toegang tot stukken van de Commissie moet hebben als de Rekenkamer, die tot taak heeft het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting te ondersteunen; betreurt dat de Commissie tot dusver dit basisbeginsel niet aanvaard heeft; verzoekt de Commissie opnieuw met klem haar standpunt te herzien en ten volle te voldoen aan de bepalingen van artikel 276 van het EG-Verdrag;


Präsident Blanc stellte seinerseits diesen Auftrag in den Kontext der "wahrhaft politischen Dimension des Ausschusses der Regionen, dessen Mitglieder eine entscheidende Rolle zu spielen haben werden, wenn erreicht werden soll, daß die Ergebnisse der Regierungskonferenz akzeptiert werden".

Voorzitter Blanc ziet deze taak als onderdeel van "de daadwerkelijk politieke dimensie van het Comité van de Regio's, wiens leden er in belangrijke mate toe kunnen bijdragen dat de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie door de bevolking worden aanvaard".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen akzeptiert haben' ->

Date index: 2021-05-11
w