Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deshalb werde ich mich stets dafür " (Duits → Nederlands) :

Deshalb werde ich mich stets dafür einsetzen, dass in meinem Land niemand illegal arbeitet, niemand ausgebeutet wird, niemand seiner Rechte beraubt wird und sich niemand dem Beitrag zu den Lasten entzieht, die von einem demokratischen Land getragen werden.

Daarom wil ik er altijd voor zorgen dat niemand in mijn land illegaal werkt, uitgebuit wordt, dat niemand zijn of haar rechten ontzegd worden en dat iedereen bijdraagt aan de last die een democratisch land draagt.


Dann die Debatten über die Bürgerschaftsproblematik: ich habe festgestellt, dass aus einer ganzen Reihe von Beiträgen eine gewisse Malaise herauszuhören war. Deshalb habe ich mich dafür entschieden, das Dossier der Bürgerschaft dem für Migration und Inneres zuständigen Kommissar zu übertragen, der sich diese Zuständigkeit selbstverständlich mit der Justizkommissarin teilt.

Wat het burgerschap betreft: ik heb uw debatten over die kwestie gevolgd en in bepaalde opmerkingen een zeker onbehagen bespeurd. Daarom heb ik ervoor gekozen het dossier Burgerschap toe te wijzen aan de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken, een bevoegdheid die uiteraard moet worden gedeeld met de commissaris voor Justitie.


Wir brauchen eine gemeinsame Asylpolitik; dafür werde ich mich einsetzen.

Er is behoefte aan een gemeenschappelijk asielbeleid en ik zal daartoe een voorstel doen.


– Frau Präsidentin, ich denke, dass wir darüber sprechen müssen, was korrigiert werden muss, deshalb werde ich mich auf die kritischen Punkte beziehen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat we het moeten hebben over zaken die moeten worden gecorrigeerd, dus ik zal me beperken tot de meest essentiële punten.


Herr Präsident, es ist eindeutig besser, sich zu wiederholen, als sich zu widersprechen, deshalb werde ich mich hier wiederholen: hier in Straßburg ist alles in Ordnung.

Mijnheer de Voorzitter, het is beter om in herhaling te vallen dan om jezelf tegen te spreken, dus ik zeg het nog maar een keer: we zitten hier prima in Straatsburg.


Ich werde mich entschlossen dafür einsetzen, dass dieses Vermächtnis online verfügbar gemacht wird. Deshalb werde ich 2013 einen entsprechenden Vorschlag vorlegen, um die Mitgliedstaaten und die beteiligten Akteure dabei zu unterstützen, ihre Kräfte im Hinblick auf die Online-Bereitstellung von Filmwerken zu bündeln.“

Ik ben vastbesloten om het filmerfgoed online te brengen en zal in 2013 een voorstel indienen dat de lidstaten en de belanghebbenden in staat stelt om dat voornemen met vereende krachten te verwezenlijken".


Aufgrund meiner bisherigen Erfahrungen mit öffentlich-privaten Partnerschaften werde ich mich zunächst dafür einsetzen, die Übergänge zwischen Hochschulen und der Branche im Interesse der Patienten zu stärken.“

Op basis van mijn eerdere ervaring met publiek-private partnerschappen zal mijn eerste prioriteit erin bestaan de bruggen tussen de academische wereld en het bedrijfsleven te versterken, in het belang van de patiënten".


Ich habe mich stets dafür ausgesprochen, pro Mitgliedstaat einen Kommissar zu ernennen, auch wenn ich immer loyal zur Position der Kommission stand.

Ik ben er altijd voorstander van geweest om één commissaris per lidstaat te hebben, ook al ben ik trouw aan het standpunt van de Commissie.


Wenn es um nachhaltigen Verkehr geht, kann jeder Einzelne von uns einen Beitrag leisten. Deshalb fühle ich mich persönlich dafür verantwortlich, die Mitarbeiter zu informieren, wie sie ihre Fahrgewohnheiten ändern können, und mit den Behörden und Stakeholdern im Gespräch zu bleiben, um das Angebot nachhaltiger Verkehrsalternativen weiter zu verbessern".

Duurzaam vervoer is iets waar ieder van ons kan toe bijdragen. Ik beschouw het dan ook als mijn persoonlijke verantwoordelijkheid om duidelijke informatie te verschaffen aan het personeel over de mogelijkheden om hun gewoonten te veranderen. Voorts zal ik permanent overleg plegen met de autoriteiten en de belanghebbenden om het algemene aanbod aan duurzame alternatieve vervoerswijzen te verbeteren", verklaarde Siim Kallas, vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor administratieve zaken, audit en fraudebestrijding.


Deshalb werde ich mich bei der Richtlinie, über die wir heute abstimmen, ebenso wie bei allen anderen, dafür einsetzen und auch davon überzeugen, dass sie in allen EU-Mitgliedstaaten im höheren Interesse der Unionsbürger umgesetzt wird.

Daarom zal ik mijn uiterste best doen ervoor te zorgen dat de richtlijn die wij op dit moment goedkeuren, evenals andere richtlijnen, ten uitvoer worden gelegd en zal ik nagaan of alle EU-lidstaten de richtlijn, in het gemeenschappelijke belang van de Europese burgers, naleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb werde ich mich stets dafür' ->

Date index: 2021-05-27
w