Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb selektiv sein » (Allemand → Néerlandais) :

7. äußerst sich besorgt über die jüngsten Entwicklungen, durch die die Freiheit und der Pluralismus der Medien ausgehöhlt werden könnten; fordert die staatlichen Stellen auf, alle notwendigen Maßnahmen zu treffen, um diese Ecksteine einer demokratischen Gesellschaft zu schützen und jeden Versuch zu unterlassen, unmittelbar oder mittelbar den Inhalt der Berichterstattung in den nationalen Medien zu kontrollieren; betont, wie dringend notwendig eine Reform des Medienrechts ist, und begrüßt deshalb den neuesten Vorschlag für einen öffentlich-rechtlichen Rundfunk in der Ukraine; begrüßt außerdem Zusicherungen seitens der zuständigen ukrai ...[+++]

7. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en is daarom verheugd over een recent voorstel voor de invoering van een publiek omroepbestel in Oekraïne; is ingenomen met de publiek gedane toezegging van de Oekraïense autoriteiten dat het wettelijke kader dat voor de oprichting van een publieke omroep nodig is ...[+++]


Deshalb kann man nicht so selektiv sein, wie man es gerne wäre, und folglich handelt es sich bei den für das Mittelmeer geltenden Maßnahmen mehr um technische Maßnahmen und weniger um die Festsetzung von zulässigen Gesamtfangmengen und Quoten.

We kunnen dus niet zo selectief zijn als we zouden willen en daarnaast zijn de maatregelen die in de Middellandse Zee gelden, veeleer gebaseerd op technische maatregelen dan op toegestane vangsten en quota’s.


Deshalb kann man nicht so selektiv sein, wie man es gerne wäre, und folglich handelt es sich bei den für das Mittelmeer geltenden Maßnahmen mehr um technische Maßnahmen und weniger um die Festsetzung von zulässigen Gesamtfangmengen und Quoten.

We kunnen dus niet zo selectief zijn als we zouden willen en daarnaast zijn de maatregelen die in de Middellandse Zee gelden, veeleer gebaseerd op technische maatregelen dan op toegestane vangsten en quota’s.


Unsere Politiken müssen deshalb selektiv sein.

Daarom moet ons beleid selectief zijn.


Deshalb muss dieser Fonds hoch selektiv sein und darf nur unter außergewöhnlichen Umständen zum Einsatz kommen.

Wij hebben met andere woorden een bijzonder selectief fonds nodig dat slechts in uitzonderlijke gevallen mag worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb selektiv sein' ->

Date index: 2023-12-15
w