Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beta-
Beta-Mimetikum
Die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren
In Auswahl
Mittel
Programm selektiver Zwangsschlachtungen
Raffination mit Selektiv-Lösungsmitteln
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Selektiv
Selektiv abbrechen
Selektiv rückbauen
Selektiver Vertrieb
Verlässlich sein
Vertrag über selektiven Vertrieb
Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "selektiv sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
selektiv abbrechen | selektiv rückbauen

selectief afbreken | selectief slopen




Beta-Mimetikum | Mittel | die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren

bèta-mimeticum | /


Beta-(Rezeptoren)blocker | Mittel | die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren

beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


Raffination mit Selektiv-Lösungsmitteln

extractie met behulp van selectieve oplosmiddelen


Programm selektiver Zwangsschlachtungen

selectief slachtprogramma


selektiver Vertrieb [ Vertrag über selektiven Vertrieb | Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Einstufung einer Maßnahme als staatliche Beihilfe im Sinne dieser Bestimmung macht es somit erforderlich, dass die nachstehenden Bedingungen gleichzeitig erfüllt sind: (i) die Maßnahme muss dem Staat zuzurechnen sein und durch staatliche Mittel finanziert werden; (ii) sie muss ihrem Empfänger einen Vorteil verschaffen; (iii) dieser Vorteil muss selektiv sein; (iv) die Maßnahme muss den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen und den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Om als steun in de zin van deze bepaling te worden aangemerkt, moet bijgevolg aan elk van de volgende voorwaarden zijn voldaan: i) de maatregel is toerekenbaar aan de staat en wordt uit staatsmiddelen bekostigd; ii) de maatregel kent een voordeel toe aan de ontvanger; iii) dit voordeel moet selectief zijn, en iv) de maatregel moet de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden.


Um als staatliche Beihilfen in Frage kommen zu können, müssen die von den klagenden Parteien beanstandeten Massnahmen ebenfalls selektiv sein.

Om als staatssteun te kunnen worden aangemerkt, moeten de door de verzoekende partijen bestreden maatregelen eveneens selectief zijn.


28. hebt hervor, dass die Verwaltungskosten, insbesondere für ein Mehrwertsteuersystem mit mehreren Sätzen für Entwicklungsländer, deren Steuerbehörden nicht über die notwendigen finanziellen und personellen Ressourcen verfügen, zu hoch sein könnten und daher sorgfältig geprüft werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die Verbrauchsteuern in solchen Fällen äußerst selektiv sein und auf einige wenige Güter, deren Nachfrage normalerweise unelastisch ist (Tabak, Alkohol, usw.) beschränkt werden sollten, da deren Verbrauch nachteilige externe Auswirkungen für die Gesellschaft mit sich bringt; fordert im Falle von Beschränkungen überdies, ...[+++]

28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op de vraag naar die goe ...[+++]


28. hebt hervor, dass die Verwaltungskosten, insbesondere für ein Mehrwertsteuersystem mit mehreren Sätzen für Entwicklungsländer, deren Steuerbehörden nicht über die notwendigen finanziellen und personellen Ressourcen verfügen, zu hoch sein könnten und daher sorgfältig geprüft werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die Verbrauchsteuern in solchen Fällen äußerst selektiv sein und auf einige wenige Güter, deren Nachfrage normalerweise unelastisch ist (Tabak, Alkohol, usw.) beschränkt werden sollten, da deren Verbrauch nachteilige externe Auswirkungen für die Gesellschaft mit sich bringt; fordert im Falle von Beschränkungen überdies, ...[+++]

28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op de vraag naar die goe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof erkennt somit implizit an, dass eine einzelstaatliche Maßnahme, die allen Unternehmen in Schwierigkeiten offensteht und den Behörden keinen Ermessensspielraum einräumt, dennoch selektiv sein kann.

Het Hof van Justitie erkent zodoende impliciet dat een nationale maatregel die voor alle ondernemingen in moeilijkheden toegankelijk is en de autoriteiten geen discretionaire bevoegdheid laat, toch selectief kan zijn.


Als Erstes muss die Beihilfemaßnahme insoweit selektiv sein, als sie „bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige“ begünstigt.

In de eerste plaats moet de steunmaatregel selectief zijn in de zin dat de maatregel „bepaalde ondernemingen of bepaalde producties” begunstigt.


der Vorteil muss selektiv sein und den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen,

het voordeel moet selectief zijn en de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen,


Darüber hinaus muss eine Beihilfemaßnahme selektiv sein, indem sie „bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige“ begünstigt, damit sie eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens darstellt.

Om staatssteun in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst te zijn, dient een steunmaatregel ook selectief zijn, doordat hij „bepaalde ondernemingen of bepaalde producties” begunstigt.


Es wird in der Tat technisch schwierig sein, selektiv eines dieser beiden Signale zu stören, ohne das andere zu beeinträchtigen.

Het zou technisch immers zeer moeilijk zijn selectief een van beide signalen te storen zonder het andere signaal aan te tasten.


(5) Schließlich muß eine Maßnahme spezifisch oder selektiv sein, also 'bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige' begünstigen.

(5) Ten slotte moet de maatregel specifiek of selectief zijn, in die zin dat hij 'bepaalde ondernemingen of bepaalde producties' begunstigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selektiv sein' ->

Date index: 2025-01-27
w