Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb nicht davor » (Allemand → Néerlandais) :

Er hat berechtigterweise betont, dass nicht alle Länder – wenn ich es hier einmal wagen möchte, dies zu sagen,– im selben Boot saßen, was die Wirtschafts- oder Haushaltssituation angeht, aber dass sie deshalb nicht davor verschont bleiben, wahrhaft koordinierte Bemühungen zu unternehmen.

Hij benadrukte daarnet terecht dat niet alle landen, als ik het zo mag zeggen, in dezelfde situatie verkeren als het gaat om de economische en begrotingsrealiteit, maar dat stelt hen niet vrij van een daadwerkelijk gecoördineerde inspanning.


Deshalb, meine Damen und Herren, sollten Sie auch nicht vergessen, dass keiner von uns davor sicher ist, ein Opfer des Terrorismus zu werden.

Dames en heren, u mag evenmin vergeten dat niemand veilig is en ieder van ons slachtoffer van terrorisme kan worden.


9. warnt jedoch davor, dass der gegenwärtige Spielraum innerhalb des Agrarhaushalts von begrenzter Dauer sein wird, da die stufenweise Integration der neuen Mitgliedstaaten, die Volatilität der Agrarmärkte, tier- und pflanzengesundheitliche Risiken, die jüngsten horizontalen und sektorspezifischen Reformen und andere im Rahmen der GAP verabschiedete Maßnahmen zur Unterstützung bestimmter Gruppen der Bevölkerung die Aufforderungen an den Haushalt erhöhen werden, und demzufolge davon auszugehen ist, dass dieser Spielraum gegen Ende des Planungszeitraums verschwinden wird; betont deshalb ...[+++]

9. waarschuwt evenwel dat de huidige marge in de landbouwbegroting van tijdelijke aard is, daar er ten gevolge van de geleidelijke opneming van de nieuwe lidstaten, de schommelingen op de landbouwmarkten, veterinaire en fytosanitaire risico's, de meest recente sectoriële of horizontale hervormingen en andere in het kader van het GLB ontworpen steunmaatregelen voor bepaalde sectoren van de bevolking, een steeds groter beroep op de begroting gedaan zal worden, met als gevolg dat deze marge aan het eind van deze planningsperiode waarschijnlijk niet meer bestaat; bena ...[+++]


Für Europa besteht deshalb die beste Politik darin, sich mit den Vereinigten Staaten zusammenzutun, wo dies überhaupt möglich ist, es sollte sich jedoch nicht davor scheuen, unkooperativ zu sein, falls sich dies als notwendig erweist.

Daarom kan volgens ons het beste het volgende beleid worden gevolgd: Europa moet samenwerken met de Verenigde Staten als dat maar enigszins mogelijk is, maar moet er niet voor terugschrikken om tegen de VS in de contramine te gaan als dat nodig is.


Deshalb müssen wir uns davor hüten, hinter die Linie des Berichts Eurlings zurückzufallen, den ich im Ausschuss abgelehnt habe, weil er mir nicht weit genug ging.

Daarom moeten we ervoor waken terug te vallen onder de lijn die in het verslag-Eurlings wordt getrokken, een verslag waar ik in de commissie tegen heb gestemd, omdat het me niet ver genoeg ging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb nicht davor' ->

Date index: 2022-01-14
w