Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deshalb in unterschiedlichem maße damit " (Duits → Nederlands) :

Viele Mitgliedsstaaten haben deshalb in unterschiedlichem Maße damit begonnen, ihre Pensions- und Rentensysteme zu reformieren. Die Wirtschafts- und Finanzkrise macht die Lage jedoch schwieriger und die Suche nach Lösungen noch dringender.

Veel lidstaten hebben hun pensioenen in meer of mindere mate hervormd om deze uitdaging aan te gaan, maar de financiële en economische crisis heeft de situatie ernstiger en urgenter gemaakt.


5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Vorschriften zu den Tiertransporten in den einzelnen Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem Maße umgesetzt werden; ersucht deshalb die Kommission, Maßnahmen zur Gewährleistung einer vollständigen, einheitlichen Kontrolle der Einhaltung der Transportbedingungen zu ergreifen;

5. geeft uiting aan zijn bezorgdheid dat de mate van handhaving van de voorschriften betreffende dierenvervoer aanzienlijk verschilt in de verschillende lidstaten; dringt er derhalve bij de Commissie op aan maatregelen te nemen om een volledige, geharmoniseerde controle van de vervoeromstandigheden te waarborgen;


5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Vorschriften zu den Tiertransporten in den einzelnen Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem Maße umgesetzt werden; ersucht deshalb die Kommission, Maßnahmen zur Gewährleistung einer vollständigen, einheitlichen Kontrolle der Einhaltung der Transportbedingungen zu ergreifen;

5. geeft uiting aan zijn bezorgdheid dat de mate van handhaving van de voorschriften betreffende dierenvervoer aanzienlijk verschilt in de verschillende lidstaten; dringt er derhalve bij de Commissie op aan maatregelen te nemen om een volledige, geharmoniseerde controle van de vervoeromstandigheden te waarborgen;


5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die Vorschriften zu den Tiertransporten in den einzelnen Mitgliedstaaten in sehr unterschiedlichem Maße umgesetzt werden; ersucht deshalb die Kommission, Maßnahmen zur Gewährleistung einer vollständigen, einheitlichen Kontrolle der Einhaltung der Transportbedingungen zu ergreifen;

5. geeft uiting aan zijn bezorgdheid dat de mate van handhaving van de voorschriften betreffende dierenvervoer aanzienlijk verschilt in de verschillende lidstaten; dringt er derhalve bij de Commissie op aan maatregelen te nemen om een volledige, geharmoniseerde controle van de vervoeromstandigheden te waarborgen;


Anhang III der Entscheidung 1999/94/EG sollte geändert werden, um die Systeme der Konformitätsbescheinigung für Hohlkörperdecken und Rippendeckenplatten, die organische Stoffe enthalten, an den technischen Fortschritt anzupassen, damit Verwendungszwecke, die den Vorschriften für das Brandverhalten unterliegen, berücksichtigt werden, weil je nach den bei der Herstellung verwendeten Verfahren und Stoffen das Tätigwerden Dritter in unterschiedlichem Maße sichergestellt werden sollte.

Bijlage III bij Beschikking 1999/94/EG moet worden gewijzigd om de systemen voor de conformiteitsverklaring voor balk/blok-vloereenheden en -elementen die organisch materiaal bevatten aan te passen aan de technische vooruitgang om rekening te houden met toepassingen die onder de voorschriften inzake brandbestendigheid vallen, omdat moet worden gezorgd voor een verschillend niveau van interventie door derde partijen, afhankelijk van de bij de productie toegepaste processen en gebruikte materialen.


Sie sollten deshalb auf bestimmte sozioökonomische, geografische bzw. strukturelle Probleme abstellen, die in C-Fördergebieten zu erwarten sind, und ausreichende Schutzmaßnahmen treffen, damit Regionalbeihilfen den Handel nicht in einem Maße beeinträchtigen, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufen würde.

De criteria dienen derhalve een antwoord te bieden op bepaalde sociaaleconomische, geografische of structurele problemen die zich in steungebieden onder c) kunnen voordoen, en dienen voldoende garanties te bieden dat de toekenning van regionale steun de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, niet zodanig zal veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


Deshalb sind öffentliche Stellen auf jeder Ebene in hohem Maße damit befasst, derartige Dienstleistungen zu erbringen, zu regulieren, zu organisieren oder in unterschiedlichem Umfang zu finanzieren oder zu unterstützen.

Daarom zijn openbare instanties op ieder niveau sterk betrokken bij het verschaffen, reguleren, organiseren of - tot op verschillende hoogte - financieren of ondersteunen van dergelijke diensten.


Im Bereich der Strukturmaßnahmen (34,2 Milliarden Euro) stellte der Hof erneut Schwachstellen auf der Ebene der Verwaltungs- und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten fest. Diese Systeme sind in unterschiedlichem Maße verbesserungsbedürftig, damit die Verordnungsvorschriften vollständig eingehalten werden und gewährleistet ist, dass wirksame laufende Verwaltungskontrollen und unabhängige Stichprobenkontrollen der Vorgänge durchgeführt werden.

Wat betreft de structurele acties (34,2 miljard euro) constateerde de Rekenkamer opnieuw tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen van de lidstaten. Deze systemen moeten in meerdere of mindere mate verbeteringen ondergaan teneinde volledig aan de voorschriften van de verordeningen te voldoen en om dagelijkse beheerscontroles en onafhankelijke steekproefcontroles van verrichtingen mogelijk te maken.


Die Nachbarländer setzen diese Verpflichtungen in der Praxis in unterschiedlichem Maße um und deshalb besteht erheblicher Spielraum für Verbesserungen.

De mate waarin de buurlanden hun verbintenissen in de praktijk omzetten loopt uiteen en er is aanzienlijke ruimte voor verbetering.


Es ist deshalb für einen wirkungsvollen Schutz der Fluggäste sinnvoll, im Einzelnen zu klären, dass alle Beteiligten, wenn auch in unterschiedlichem Maße und in unterschiedlicher Hinsicht an die Erfüllung der Pflichten gebunden sind: dabei handelt es sich um das Vertriebsunternehmen, das Reiseunternehmen, das die Pauschalreise verkauft, das Betriebsunternehmen.

Het is dus voor een effectieve bescherming van de passagiers noodzakelijk dat in detail wordt vermeld wie - weliswaar niet in dezelfde mate - verantwoordelijkheid draagt: de luchtvaartmaatschappij die de dienst verkoopt, de touroperator die het pakket verkoopt en de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb in unterschiedlichem maße damit' ->

Date index: 2024-06-03
w