Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deshalb empfiehlt dieser " (Duits → Nederlands) :

Deshalb empfiehlt dieser Bericht, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine hochrangige EU-Arbeitsgruppe zur städtischen Entwicklung einsetzen und die offene Methode der Koordinierung auf die städtische Entwicklungspolitik auf EU-Ebene in derselben Weise wie in anderen Bereichen, wie beispielsweise der sozialen Integration, anwenden.

In dit verslag worden de Commissie en de lidstaten dan ook opgeroepen om een Europees platform op hoog niveau in te richten voor stedelijke ontwikkeling om ook op het gebied van het stedelijk beleid de open coördinatiemethode toe te passen zoals die reeds op ander vlak, zoals bijvoorbeeld de sociale cohesie, toegepast wordt.


31. bedauert, dass nur 19 Mitgliedstaaten über Kernindikatoren berichtet haben und dass es deshalb in dieser Phase unmöglich ist, über ein erstes eindeutiges EU-weites Bild der Wirkung der Politik vor Ort zu verfügen; empfiehlt den Mitgliedstaaten nachdrücklich, Kernindikatoren in der nächsten Runde der Erstellung von Strategieberichten im Zeitraum 2012-2013 zu verwenden; fordert die Kommission auf, einzuspringen und den Mitgliedstaaten und Regionen dabei Unterstützung zu leisten, aktuelle, kohärente und vollstä ...[+++]

31. betreurt dat slechts 19 lidstaten gegevens hebben verschaft over kernindicatoren en dat het daardoor in dit stadium onmogelijk is een eerste EU-breed beeld te krijgen van de impact van het beleid ter plaatse; moedigt de lidstaten ten zeerste aan bij de volgende strategische verslagen in 2012-2013 gebruik te maken van kernindicatoren; verzoekt de Commissie te hulp te schieten door steun te verstrekken aan de lidstaten en regio's zodat zij tijdige, coherente en volledige gegevens kunnen produceren;


31. bedauert, dass nur 19 Mitgliedstaaten über Kernindikatoren berichtet haben und dass es deshalb in dieser Phase unmöglich ist, über ein erstes eindeutiges EU-weites Bild der Wirkung der Politik vor Ort zu verfügen; empfiehlt den Mitgliedstaaten nachdrücklich, Kernindikatoren in der nächsten Runde der Erstellung von Strategieberichten im Zeitraum 2012-2013 zu verwenden; fordert die Kommission auf, einzuspringen und den Mitgliedstaaten und Regionen dabei Unterstützung zu leisten, aktuelle, kohärente und vollstä ...[+++]

31. betreurt dat slechts 19 lidstaten gegevens hebben verschaft over kernindicatoren en dat het daardoor in dit stadium onmogelijk is een eerste EU-breed beeld te krijgen van de impact van het beleid ter plaatse; moedigt de lidstaten ten zeerste aan bij de volgende strategische verslagen in 2012-2013 gebruik te maken van kernindicatoren; verzoekt de Commissie te hulp te schieten door steun te verstrekken aan de lidstaten en regio's zodat zij tijdige, coherente en volledige gegevens kunnen produceren;


Deshalb empfiehlt es sich, aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie alle Personen oder Unternehmen auszuklammern, die eine andere berufliche Tätigkeit ausüben, beziehungsweise alle Personen, die Dienstleistungen eines Wertpapierhauses zwecks Handel mit Finanzinstrumenten für eigene Rechnung in Anspruch nehmen (unabhängig davon, ob das Wertpapierhaus die Geschäfte als Eigenhändler oder Bevollmächtigter abschließt oder den Auftrag erhält und ihn zur Ausführung an einen Dritten übermittelt).

Bijgevolg moeten alle personen of ondernemingen die een andere beroepswerkzaamheid hebben of alle personen die van de diensten van een beleggingsonderneming gebruik maken om transacties in financieringsinstrumenten voor eigen rekening te sluiten (ongeacht of de beleggingsonderneming als opdrachtgever dan wel als intermediair de transactie sluit of dat hij het order ontvangt en ter uitvoering doorgeeft aan derden) , van de werkingssfeer van de richtlijn worden uitgesloten.


Deshalb empfiehlt es sich, aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie alle Personen oder Unternehmen auszuklammern, die eine andere berufliche Tätigkeit ausüben, bzw. alle Personen, die Dienstleistungen eines Wertpapierhauses zwecks Handel mit Finanzinstrumenten für eigene Rechnung in Anspruch nehmen (unabhängig davon, ob das Wertpapierhaus die Geschäfte als Eigenhändler oder Bevollmächtigter abschließt oder den Auftrag erhält und ihn zur Ausführung an einen Dritten übermittelt).

Bijgevolg moeten alle personen of ondernemingen die een andere beroepswerkzaamheid hebben of alle personen die van de diensten van een beleggingsonderneming gebruik maken om transacties in financieringsinstrumenten voor eigen rekening te sluiten (ongeacht of de beleggingsonderneming als opdrachtgever dan wel als intermediair de transactie sluit of dat hij het order ontvangt en ter uitvoering doorgeeft aan derden), van de werkingssfeer van de richtlijn worden uitgesloten.


Er empfiehlt deshalb, den Text von Artikel 2 dahingehend umzuformulieren, dass der vorübergehende Charakter dieser Bestimmung deutlich wird.

Dit moet duidelijker in het artikel tot uiting komen.


(5) Zur Sicherung der Einnahmen der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten und zur Eindämmung betrügerischer Manipulationen im Versandverfahren empfiehlt sich ein Instrumentarium mit abgestuften Maßnahmen für die Anwendung der Gesamtbürgschaft. So kann zunächst ein Verbot der Reduzierung des Bürgschaftsbetrags in Betracht kommen, wenn ein erhöhtes Betrugsrisiko besteht und deshalb Einnahmeausfälle zu befürchten sind. In nachgewiesenermaßen besonders kritischen Ausnahmesituationen, die sich insbesondere aus Aktivitäten der o ...[+++]

(5) Overwegende dat het voor de veiligstelling van de inkomsten van de Europese Gemeenschap en de lidstaten en ter voorkoming van frauduleuze handelingen in het kader van het douanevervoer noodzakelijk is een regeling te treffen met graduele maatregelen voor de toepassing van de doorlopende zekerheidsstelling; dat derhalve in eerste instantie kan worden overwogen te verbieden dat het bedrag van de zekerheidsstelling wordt verlaagd wanneer er een verhoogd gevaar op fraude bestaat en er dus gevreesd moet worden voor een verlies van inkomsten; dat daarentegen wanneer wordt bewezen dat zich uitzonderlijke, ...[+++]


Diese Richtlinie soll für Firmen gelten, die im Rahmen ihrer üblichen Tätigkeit auf professioneller Basis Wertpapierdienstleistungen für Dritte erbringen; deshalb empfiehlt es sich, aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie alle Personen auszuklammern, die eine andere berufliche Tätigkeit ausüben (z. B. Anwälte, Notare) und die im Rahmen dieser anderen beruflichen Tätigkeit Wertpapierdienstleistungen nur gelegentlich erbringen, sofern diese Tätigkeit geregelt ist und die betreffende Regelung nicht die gelegentl ...[+++]

Overwegende dat deze richtlijn bedoeld is voor ondernemingen wier gewone bedrijf bestaat in het beroepsmatig verrichten van beleggingsdiensten voor derden, en dat bijgevolg van de werkingssfeer moeten worden uitgesloten alle personen die een andere beroepswerkzaamheid hebben (zoals advocaten, notarissen) en slechts incidenteel beleggingsdiensten verrichten in het kader van die andere beroepswerkzaamheid, mits die werkzaamheid aan regels is onderworpen en het incidenteel verrichten van beleggingsdiensten op grond van die regels niet is uitgesloten; dat de werkingssfeer zich om dezelfde reden ook niet dient uit te strekken tot personen di ...[+++]


Die Dienststelle übt ihre Tätigkeit im Rahmen eines Tätigkeitsprogramms und Haushalts aus, die nach Konsultation der Kommission auf Vorschlag der Dienststelle von dem betreffenden Mitgliedstaat aufgestellt werden. Des empfiehlt sich deshalb, die Mindestanforderungen an das Programm und den Haushalt zu bestimmen sowie das bei dieser Bestimmung und der etwaigen Änderung einzuhaltende Verfahren festzulegen.

Overwegende dat het bureau zijn activiteiten uitoefent op basis van een werkprogramma en een begroting die, op voorstel van het bureau, door de betrokken Lid-Staat na raadpleging van de Commissie worden vastgesteld; dat derhalve de minimuminhoud van dat programma en van die begroting moeten worden bepaald, alsmede de procedure die voor de vaststelling en eventuele wijzigingen ervan moet worden gevolgd;


Die Erfahrung hat gezeigt, daß die durch die vorgenannte Verordnung eingeführte Mindestpreisregelung bei der Ausfuhr sich bewährt hat; es empfiehlt sich deshalb, die Begrenzung der Gültigkeitsdauer dieser Verordnung aufzuheben.

Overwegende dat de ervaring de doelmatigheid heeft aangetoond van het stelsel van de minimumprijzen bij uitvoer dat bij genoemde verordening is ingevoerd; dat derhalve de beperking van de geldigheidsduur van genoemde verordening dient te worden opgeheven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb empfiehlt dieser' ->

Date index: 2021-09-17
w