Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb dafür stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt schätze ich den gemeinsamen Entschließungsantrag positiv ein, und ich werde deshalb dafür stimmen, in der Hoffnung, dass er Impulse für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen diesen beiden wichtigen Akteuren der Weltpolitik und der Weltwirtschaft geben wird.

Over het geheel genomen ben ik positief over de gezamenlijke ontwerpresolutie, waardoor ik vóór zal stemmen, in de hoop dat de tekst een impuls kan geven aan een intensievere samenwerking tussen deze twee belangrijke spelers op het mondiale politieke en economische toneel.


Wir werden deshalb dafür stimmen, doch ich möchte erneut meiner Hoffnung Ausdruck geben, dass Herr McCreevy die Methoden für künftige Änderungen im Rechtsbereich mit uns diskutieren kann.

We zullen dus vóór het voorstel stemmen, maar ik zeg nogmaals dat ik hoop dat de heer McCreevy met ons zal kunnen debatteren over de aanpak van toekomstige wijzigingen in de juridische sfeer.


– Wir befürworten den wesentlichen Vorstoß in diesem Kompromissbericht und stimmen deshalb dafür.

− (EN) We kunnen ons vinden in de hoofdlijnen van het compromisverslag en stemmen er daarom voor.


Lassen Sie uns deshalb dafür stimmen, denn dies ist notwendig für die Breite Europas und für die Ideen, mit denen wir Europa ausstatten.

Laten wij dus vóór stemmen. Daar heeft het grote Europa behoefte aan; daar hebben de nieuwe ideeën waarmee wij dit Europa moeten uitrusten, behoefte aan.


Lassen Sie uns deshalb dafür stimmen, denn dies ist notwendig für die Breite Europas und für die Ideen, mit denen wir Europa ausstatten.

Laten wij dus vóór stemmen. Daar heeft het grote Europa behoefte aan; daar hebben de nieuwe ideeën waarmee wij dit Europa moeten uitrusten, behoefte aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb dafür stimmen' ->

Date index: 2023-07-02
w