Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deshalb anwendung weil " (Duits → Nederlands) :

Die Mitteilung der von den Mitgliedstaaten getroffenen Umsetzungsmaßnahmen ist für die Kommission auch deshalb unerlässlich, weil sie deren Konformität zu bewerten und dadurch die korrekte und einheitliche Anwendung der Durchsetzungsrichtlinie zu gewährleisten hat.

Deze mededeling is ook essentieel voor de Commissie om de conformiteit van de omzettingsmaatregelen te beoordelen en aldus de correcte en eenvormige toepassing van de handhavingsrichtlijn te garanderen.


61. In diesem Urteil hat der Gerichtshof darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten nach Nr. 15 des Anhangs III der Richtlinie nicht alle gemeinnützigen Leistungen einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz unterstellen dürfen, sondern nur diejenigen, die von Einrichtungen erbracht werden, die sowohl gemeinnützig als auch für wohltätige Zwecke und im Bereich der sozialen Sicherheit tätig sind. Zu dem Willen des Unionsgesetzgebers, die Möglichkeit der Anwendung eines ermäßigten Steuersatzes davon abhängig zu machen, dass die Leistungen von Einrichtungen erbracht werden, die diese beiden Voraussetzungen erfüllen, stünde es ...[+++]

61. In dat arrest heeft het Hof overwogen dat punt 15 van bijlage III bij richtlijn 2006/112 de lidstaten niet toestaat een verlaagd btw-tarief toe te passen op alle diensten met een liefdadige strekking, maar enkel op diensten die worden verricht door organisaties die voldoen aan de dubbele voorwaarde dat zij zelf een liefdadige instelling is en dat zij betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid. Derhalve zou het volgens het Hof indruisen tegen de wil van de wetgever van de Unie - om de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen, voor te behouden aan diensten die worden verricht door organ ...[+++]


Wenn Sanierungsmaßnahmen, die erforderlich sind, um der Situation eines Finanzinstituts zu begegnen, aufgrund des legislativen Rangs der Vorschriften, deren Anwendung sie betreffen, ebenfalls nur legislativer Art sein können, macht es keinen Sinn, von einem Parlament erlassene Maßnahmen vom Anwendungsbereich der Richtlinie lediglich deshalb auszuschließen, weil es sich nicht um eine Behörde oder ein Gericht handelt, oder anders gesagt, weil sie nicht von einer ...[+++]

In een situatie waarin de saneringsmaatregelen die noodzakelijk zijn om de situatie van een financiële instelling aan te pakken – wegens de rang van wet van de bepalingen voor de toepassing waarvan zij gevolgen hebben – noodzakelijkerwijs eveneens van wetgevende aard zijn, heeft het geen zin om de door een parlement genomen saneringsmaatregelen van de werkingssfeer van de richtlijn uit te sluiten enkel omdat het niet gaat om een administratieve of rechterlijke instantie, dat wil zeggen omdat zij niet afkomstig zijn van een instantie die ze niet kan nemen.


Um seine Anwendung zu gewährleisten, müssen die Mitgliedstaaten entsprechende Maßnahmen ergreifen. Deshalb und weil das Übereinkommen Nr. 188 nach seiner Ratifizierung durch mindestens acht Länder in Kraft treten wird, steht zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union es unverzüglich ratifizieren.

De lidstaten moeten ervoor helpen zorgen dat het verdrag wordt toegepast. Daarom, en omdat Verdrag 188 pas in werking treedt wanneer het door ten minste acht landen is geratificeerd, hoopt de commissie dat de lidstaten van de Europese Unie het onverwijld zullen ratificeren.


Sie würden normalerweise drei bis fünf Mal höher liegen als bei Freileitungen, und bisher kam die Technik einfach deshalb nicht zur Anwendung, weil es eine Alternative gibt.

Die kosten zijn normaal gesproken drie tot vijf keer hoger dan die van bovengrondse leidingen, en juist omdat er twee opties zijn wordt deze technologie tot op heden niet gebruikt, behalve in gevallen waar het aanleggen van bovengrondse leidingen niet mogelijk blijkt.


Sie würden normalerweise drei bis fünf Mal höher liegen als bei Freileitungen, und bisher kam die Technik einfach deshalb nicht zur Anwendung, weil es eine Alternative gibt.

Die kosten zijn normaal gesproken drie tot vijf keer hoger dan die van bovengrondse leidingen, en juist omdat er twee opties zijn wordt deze technologie tot op heden niet gebruikt, behalve in gevallen waar het aanleggen van bovengrondse leidingen niet mogelijk blijkt.


Ein Rechtsetzungsakt der Gemeinschaft, dessen Anwendung zu Beschränkungen des Rechts auf Eigentum und der freien Berufsausübung führt, könnte die außervertragliche Haftung der Gemeinschaft auslösen, wenn er den Wesensgehalt dieser Rechte in unverhältnismäßiger und nicht tragbarer Weise berührt, gegebenenfalls deshalb, weil keine zur Vermeidung oder zum Ausgleich dieser Beeinträchtigung geeignete Entschädigung vorgesehen wurde.

Daarenboven verduidelijkt het Hof dat een normatieve gemeenschapshandeling waarvan de toepassing beperkingen van het eigendomsrecht en van de vrije uitoefening van een beroepsactiviteit met zich brengt, de niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap zou kunnen doen ontstaan wanneer die handeling deze rechten op onevenredige en onduldbare wijze in hun kern aantast, op grond dat, in voorkomend geval, niet is voorzien in een passende schadevergoeding tot voorkoming of herstel van de voormelde aantasting.


Dem kann die Kommission vor allem deshalb zustimmen, weil die technischen Durchführungsmaßnahmen für die MiFID für eine wirksame Anwendung dieser Richtlinie von entscheidender Bedeutung sind.

De Commissie kan zich daar wel in vinden, vooral omdat de technische uitvoeringsmaatregelen voor de MiFID essentieel zijn voor de effectieve toepassing van deze richtlijn.


Dem kann die Kommission vor allem deshalb zustimmen, weil die technischen Durchführungsmaßnahmen für die MiFID für eine wirksame Anwendung dieser Richtlinie von entscheidender Bedeutung sind.

De Commissie kan zich daar wel in vinden, vooral omdat de technische uitvoeringsmaatregelen voor de MiFID essentieel zijn voor de effectieve toepassing van deze richtlijn.


Die Richtlinie 78/660/EWG (4), zuletzt geändert durch die Richtlinie 90/604/EWG (5), findet auf den Jahresabschluß der Aktiengesellschaft und den der Gesellschaft mit beschränkter Haftung vor allem deshalb Anwendung, weil Unternehmen dieser Rechtsform Dritten eine Sicherheit nur durch ihr Gesellschaftsvermögen bieten.

Overwegende dat Richtlijn 78/660/EEG (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/604/EEG (5), van toepassing is op de jaarrekening van naamloze vennootschappen en van besloten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, met name in verband met het feit dat deze vennootschapsvormen slechts hun vennootschapsvermogen als waarborg aan derden bieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb anwendung weil' ->

Date index: 2024-01-08
w