Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatisches Ökosystem
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Hydroökosystem
Land-Ökosystem
Landökosystem
Marines Ökosystem
Natürliche Ressourcen erhalten
Resilienz eines Ökosystems
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Terrestrisches Ökosystem
Wasser-Ökosystem
Wasserökosystem
Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme
Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems
Ökosystem
Ökosystem Meer
Ökosystem auf dem Land
Ökosystem der Gewässer

Traduction de «des ökosystems erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aquatisches Ökosystem [ Ökosystem der Gewässer | Wasserökosystem | Wasser-Ökosystem ]

aquatisch ecosysteem [ waterecosysteem ]


Ökosystem Meer [ marines Ökosystem ]

marien ecosysteem [ ecosysteem van de zee ]


Resilienz eines Ökosystems | Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme | Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems

veerkracht van een ecosysteem


Landökosystem | Land-Ökosystem | Ökosystem auf dem Land | terrestrisches Ökosystem

ecosysteem op het land | ecosysteem van de bodem | ecosysteem van het land | land-ecosysteem | terrestrisch ecosysteem | terrestrische ecosysteem


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


aquatisches Ökosystem | Hydroökosystem | Ökosystem der Gewässer

aquatisch ecosysteem | hydro-ecosysteem | water-ecosysteem




Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird von Konzepten profitieren, die starke und resiliente Ökosysteme erhalten und fördern.

Zij zijn gebaat bij het soort aanpak dat gezonde en veerkrachtige ecosystemen in stand houdt en bevordert.


Neue Fangstrategien und -technologien werden entwickelt, damit die Fischerei weiterhin für die Gesellschaft von Nutzen ist und gleichzeitig die Gesundheit der marinen Ökosysteme erhalten bleibt.

Er zullen nieuwe vangststrategieën en -technologieën worden ontwikkeld die de nodige diensten aan de samenleving waarborgen en tegelijkertijd de mariene ecosystemen in stand houden.


5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass ein gesonderter Ansatz für die Bewirtschaftung der Fischereiressourcen erforderlich ist, damit die Fischbestände und die marinen Ökosysteme erhalten und wiederhergestellt werden können und dem Verlust an biologischer Vielfalt, der sich negativ auf die kommenden Generationen und auf den Wirtschaftssektor selbst auswirken würde, vorgebeugt wird; vertritt die Auffassung, dass der Europäische Fonds für strategische Investitionen eine wichtige Rolle in diesem Zusammenhang spiele ...[+++]

5. wijst er nadrukkelijk op dat de visbestanden op de juiste wijze beheerd moeten worden om instandhouding en herstel van die bestanden en van de mariene ecosystemen mogelijk te maken en te voorkomen dat er biodiversiteit verloren gaat, wat negatieve gevolgen zou hebben voor de toekomstige generaties en voor deze economische sector zelf; is van mening dat het Europees fonds voor strategische investeringen in dit verband een sleutelrol kan spelen;


Neue Fangstrategien und -technologien werden entwickelt, damit die Fischerei weiterhin für die Gesellschaft von Nutzen ist und gleichzeitig die Gesundheit der marinen Ökosysteme erhalten bleibt.

Er zullen nieuwe vangststrategieën en -technologieën worden ontwikkeld die de nodige diensten aan de samenleving waarborgen en tegelijkertijd de mariene ecosystemen in stand houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter erkennt jedoch die Notwendigkeit dieser Maßnahmen, mit denen sichergestellt werden soll, dass Fischbestände in nachhaltiger Weise befischt werden und ihre Ökosysteme erhalten bleiben, uneingeschränkt an.

Niettemin erkent de rapporteur dat er behoefte is aan deze maatregelen, die bedoeld zijn om te waarborgen dat de visbestanden op duurzame wijze benut worden en dat de ecosystemen waarin zij leven behouden blijven.


Außerdem ist es dringend notwendig, dass die Wasserrechte besser verwaltet und neu zugeteilt werden, dass in Land- und Forstwirtschaft multifunktionale Ökosysteme erhalten und geschaffen werden, um die Wasserrückhaltekapazitäten zu verbessern.

Daarnaast is verbetering van het beheer en de toewijzing van waterrechten dringend geboden; dat geldt eveneens voor het behoud en de totstandbrenging van multifunctionele agro-ecosystemen en land-bosbouwsystemen teneinde de waterretentiecapaciteit te verhogen.


(5) Wenn Mitgliedstaaten der Auffassung sind, dass die Regelung menschlicher Tätigkeiten auf gemeinschaftlicher oder internationaler Ebene möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt hat, insbesondere in den in Absatz 4 genannten Gebieten, wenden sie sich einzeln oder gemeinsam an die betreffende zuständige Stelle oder internationale Organisation, damit Maßnahmen geprüft und gegebenenfalls angenommen werden, die zur Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie erforderlich sein können, damit die Integrität, Struktur und Funktion der Ökosysteme erhalten ...[+++]oder gegebenenfalls wiederhergestellt werden können.

5. Indien lidstaten van oordeel zijn dat het beheer van een menselijke activiteit op communautair of internationaal niveau vermoedelijk een aanzienlijke invloed zal hebben op het mariene milieu, met name in de in lid 4 genoemde gebieden, richten zij zich individueel of gezamenlijk tot de bevoegde instantie of betrokken internationale organisatie teneinde maatregelen te overwegen en eventueel goed te keuren die nodig kunnen zijn om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken, om de integriteit, de structuur en de we ...[+++]


Maßnahmen zur Regulierung des Fischereimanagements können im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik (siehe Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten ergriffen werden, damit die Ziele dieser Richtlinie erreicht werden, einschließlich der vollständigen Schließung bestimmter Gebiete für die Fischerei, so dass die Integrität, Struktur und Funktion der Ökosysteme erhalten ...[+++]oder wiederhergestellt und unter anderem gegebenenfalls Laich-, Brut- und Futtergebiete geschützt werden können.

Maatregelen ter regulering van het visserijbeheer kunnen worden genomen in de context van het gemeenschappelijk visserijbeleid zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid , op basis van wetenschappelijke adviezen, teneinde de doelstellingen van deze richtlijn te helpen verwezenlijken, met inbegrip van het volledig sluiten van bepaalde gebieden voor visserij om de integriteit, de structuur en de werking van ecosystemen ...[+++]


(5) Wenn Mitgliedstaaten der Auffassung sind, dass die Regelung menschlicher Tätigkeiten auf gemeinschaftlicher oder internationaler Ebene möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt hat, insbesondere in den in Absatz 4 genannten Gebieten, wenden sie sich einzeln oder gemeinsam an die betreffende zuständige Stelle oder internationale Organisation, damit Maßnahmen geprüft und gegebenenfalls angenommen werden, die zur Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie erforderlich sein können, damit die Integrität, Struktur und Funktion der Ökosysteme erhalten ...[+++]oder gegebenenfalls wiederhergestellt werden können.

5. Indien lidstaten van oordeel zijn dat het beheer van een menselijke activiteit op communautair of internationaal niveau vermoedelijk een aanzienlijke invloed zal hebben op het mariene milieu, met name in de in lid 4 genoemde gebieden, richten zij zich individueel of gezamenlijk tot de bevoegde instantie of betrokken internationale organisatie teneinde maatregelen te overwegen en eventueel goed te keuren die nodig kunnen zijn om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken, om de integriteit, de structuur en de we ...[+++]


103. stellt jedoch fest, dass die Fischerei in Zukunft durch ein vorsichtiges Herangehen beschränkt werden muss, das gewährleistet, dass gesunde Ökosysteme erhalten und seltene, anfällige oder wertvolle Arten und Biosphären geschützt werden, und dass dies eindeutig ein höheres Umweltniveau als bisher bedeutet, das ein Netz von Meeresschutzgebieten, die unter Beachtung dessen, was im Rahmen der Gemeinschaftlichen Fischereipolitik (GFP) vorgesehen ist, geschaffen werden sollten, und ein System der integrierten Küste ...[+++]

103. merkt evenwel op dat de visserij in de toekomst overeenkomstig de voorzorgsaanpak zal moeten worden beperkt om de instandhouding van gezonde ecosystemen te waarborgen en om zeldzame, kwetsbare en waardevolle soorten en habitats te beschermen, en dat dit onvermijdelijk in een strengere milieubescherming zal resulteren dan voorheen, waarbij moet worden gedacht aan de instelling van een netwerk van beschermde mariene gebieden overeenkomstig de regels die zijn vastgelegd in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid en aan een systeem van geïntegreerd beheer van kustgebieden, om te zorgen dat er een ...[+++]


w