Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatisches Ökosystem
Hydroökosystem
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Land-Ökosystem
Landökosystem
Marines Ökosystem
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Resilienz eines Ökosystems
Terrestrisches Ökosystem
Wasser-Ökosystem
Wasserökosystem
Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme
Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems
Ökosystem
Ökosystem Meer
Ökosystem auf dem Land
Ökosystem der Gewässer

Vertaling van "des ökosystems einbezogen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


aquatisches Ökosystem [ Ökosystem der Gewässer | Wasserökosystem | Wasser-Ökosystem ]

aquatisch ecosysteem [ waterecosysteem ]


Ökosystem Meer [ marines Ökosystem ]

marien ecosysteem [ ecosysteem van de zee ]


Landökosystem | Land-Ökosystem | Ökosystem auf dem Land | terrestrisches Ökosystem

ecosysteem op het land | ecosysteem van de bodem | ecosysteem van het land | land-ecosysteem | terrestrisch ecosysteem | terrestrische ecosysteem


Resilienz eines Ökosystems | Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme | Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems

veerkracht van een ecosysteem


aquatisches Ökosystem | Hydroökosystem | Ökosystem der Gewässer

aquatisch ecosysteem | hydro-ecosysteem | water-ecosysteem


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8b) Die Kommission wird vorschlagen, die Cross-compliance -Vorschriften für einen guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) zu verbessern und zu vereinfachen, und prüfen, ob die Wasserrahmenrichtlinie in den Geltungsbereich der Cross-compliance -Regelung einbezogen werden kann, sobald die Richtlinie umgesetzt wurde und die operationellen Verpflichtungen für Landwirte festgelegt wurden, um den Zustand aquatischer Ökosysteme in ländlichen Gebieten zu verbessern.

8b) De Commissie dient een voorstel in volgens welk de GAEC-randvoorwaarden (voorwaarden inzake een goede landbouw- en milieuconditie) worden verbeterd en vereenvoudigd en overweegt om zodra de richtlijn is uitgevoerd en de operationele verplichtingen voor landbouwers zijn vastgesteld, de kaderrichtlijn water op te nemen in het toepassingsgebied van de randvoorwaarden teneinde de staat van de aquatische ecosystemen in plattelandsgebieden te verbeteren.


Der Plan wurde im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der laufenden Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) erstellt: Er fördert das Ökosystemmanagement, d. h. dass alle Komponenten des Ökosystems einbezogen werden.

Het plan is opgesteld in overeenstemming met de doelstellingen en beginselen van het huidige gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB): het bevordert ecosysteembeheer, dat wil zeggen het beheer van alle onderdelen van het ecosysteem in onderlinge samenhang.


1. Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen für die maritime Raumordnung und das integrierte Küstenzonenmanagement geschaffen, wobei gegebenenfalls die auf EU-Ebene bestehenden Strategien für die Meeresbecken und die makroregionalen Strategien einbezogen werden, um die nachhaltige sozioökonomische und ökologische Entwicklung und das entsprechende Wachstum des Meeres- und Küstenraums sowie die nachhaltige Nutzung der Ökosysteme und der Ressourcen der Meere ...[+++]

1. Deze richtlijn stelt een kader vast voor maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer dat zeebekkenstrategieën en, indien van toepassing, macroregionale strategieën op het niveau van de Unie omvat en dat erop gericht is de duurzame sociaaleconomische en ecologische ontwikkeling en groei van maritieme en kustruimten en het duurzame gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en ecosystemen van zeeën en kusten te bevorderen.


Ohne den Ergebnissen dieser Verhandlungen vorzugreifen, betonte der Rat, dass die Belange der Biodiversität in alle sektorspezifischen politischen Maßnahmen auf EU- und auf einzelstaatlicher Ebene einbezogen werden müssen, um den anhaltenden Tendenzen beim Verlust an biologischer Vielfalt und bei der Degradation der Ökosysteme entgegenzuwirken.

Zonder vooruit te lopen op het resultaat van die onderhandelingen heeft de Raad onderstreept dat biodiversiteitsoverwegingen in alle uniale en nationale sectorale beleidsterreinen moeten worden geïntegreerd, teneinde het aanhoudend biodiversiteitsverlies en de aanhoudende aantasting van ecosystemen om te keren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. weist darauf hin, dass die Nichterfüllung der MEZ auch darauf zurückzuführen ist, dass die Beiträge der Umwelt, der natürlichen Ressourcen und der Ökosysteme zur menschlichen Entwicklung und zur Beseitigung der Armut nicht gewürdigt werden; bedauert in diesem Zusammenhang, dass im Rahmen der gegenwärtigen öffentlichen Entwicklungshilfe Europas nur 3 % der Gesamtausgaben für Umweltprobleme vorgesehen werden; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass Erfordernisse des Umweltschutzes in sämtliche externe Politikbereiche und Finanzin ...[+++]

7. wijst erop dat een van de redenen waarom de MDG's niet zijn gehaald, is dat de bijdrage van het milieu, natuurlijke hulpbronnen en ecosystemen aan de menselijke ontwikkeling en armoedebestrijding niet wordt erkend; betreurt in dit verband dat momenteel slechts 3% van de Europese officiële ontwikkelingshulp aan milieukwesties wordt toegewezen; dringt bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat milieukwesties in alle externe beleidsmaatregelen en financiële instrumenten worden gemainstreamd, met name in het licht van de huidige uitdagingen van de klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit;


5. betont, dass die Aufgabe der Anpassung in alle Politikbereiche der EU einbezogen werden muss, insbesondere in die Gemeinsame Agrar- und Fischereipolitik, die Forstpolitik, die Kohäsionspolitik sowie in die Rechtsvorschriften über die Umweltverträglichkeitsprüfung, Baugenehmigungen und Gebäudenormen, und dass die Kohärenz dieser Maßnahmen durch einen horizontalen, bereichsübergreifenden Ansatz, der auf der Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme beruht, sichergeste ...[+++]

5. onderstreept het belang van het integreren van het thema aanpassing in alle beleidsmaatregelen, met name het gemeenschappelijk landbouw-, visserij- en bosbouwbeleid en het cohesiebeleid, alsmede in wetgeving inzake milieueffectrapportages, bouwvergunningen en bouwnormen, alsook het belang van het zorgen voor samenhang tussen dergelijke maatregelen middels een horizontale en sectoroverschrijdende benadering op basis van het weerstandsvermogen van de ecosystemen;


38. befürwortet die Wahl eines ökosystemorientierten Ansatzes zur GFP, der ein gemeinsames Anliegen bei allen Wirtschaftstätigkeiten sein muss, die sich auf die Meeresumwelt auswirken, wobei vor allem die integrierte Küstenzonenbewirtschaftung zur Geltung kommen muss, bei der komplexe Ökosysteme auftreten und es ein heikles ökologisches Gleichgewicht zwischen Umwelt-, Wirtschafts-, Gesellschafts-, Freizeit- und Kulturinteressen zu finden gilt; ersucht die Kommission in diesem Zusammenhang, dafür zu sorgen, dass die beschlossenen Maßn ...[+++]

38. blijft zich voor ecosystematische benadering van het gemeenschappelijk visserijbeleid uitspreken, een zorg die alle economische activiteiten die zich op zee afspelen en het marien milieu beïnvloeden, gemeen moeten hebben, met bijzondere aandacht voor geïntegreerd beheer van de kusten, waar zich complexe ecosystemen bevinden en een zeer moeilijk evenwicht tussen ecologische, economische, sociale, recreatieve en culturele belangen gevonden moet worden; vraagt de Commissie om er daarbij op toe te zien dat de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de maatregelen tegen de klimaatverandering omvat en voor de nodige financieri ...[+++]


Auch die Umsiedlung von Arten innerhalb ihrer natürlichen Verbreitungszone in Gebiete, in denen sie aus besonderen biogeografischen Gründen nicht vorkommen, kann Ökosysteme in diesen Gebieten bedrohen und sollte ebenfalls in diese Verordnung einbezogen werden.

Ook de translocatie van soorten binnen hun natuurlijke verspreidingsgebied naar plaatsen waar zij om bepaalde biologisch-geografische redenen niet voorkomen, kan risico’s inhouden voor de ecosystemen in deze gebieden, en moet daarom eveneens onder deze verordening vallen.


Diesbezügliche Schlüsselelemente werden sein: a) Verbesserung der Mechanismen für die Bereitstellung wissenschaftlicher Gutachten dahingehend, dass Umweltbelange und spezifische Maßnahmen zum Schutz der Ökosysteme künftig einbezogen werden, und b) Einbeziehung des Konzepts der Umweltverträglichkeitsprüfung in das Grundfischereimanagement.

Essentiële elementen hierbij zijn a) de versterking van het mechanisme voor het verstrekken van wetenschappelijk advies met het oog op de invoering van milieuoverwegingen en specifieke maatregelen ter bescherming van ecosystemen en b) de invoering van het milieubeoordelingsconcept in het beheer van de bodemvisserij.


Globale Veränderung und Ökosystem, biologische Vielfalt: Neben eines besseren Verständnisses der marinen und terrestrischen Ökosysteme müssen Forschungsarbeiten über den Einfluss der Klimaänderung auf die Fischbestände und über den Einfluss von Fischereitätigkeiten einbezogen werden.

- veranderingen van het aardsysteem, ecosystemen en biodiversiteit: naast onderzoek ten behoeve van een beter begrip van de mariene en terrestrische ecosystemen moet ook onderzoek worden verricht naar de invloed van klimaatverandering en visserij-activiteiten op de visstand;


w