Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Wirksam werden
Zuckerprotokoll
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «des zuckerprotokolls werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls

begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling












Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank der besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten und der Vertragsstaaten des Zuckerprotokolls werden ebenso Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirtschaft, der Entwicklung des ländlichen Raums und des Handels durchgeführt.

Dergelijke acties werden eveneens geleid in het kader van de ontwikkelingssteun aan de landbouw-, plattelands- en commerciële sectoren dankzij de specifieke kaders voor steun voor traditionele ACS-leveranciers van bananen en de landen die het ACS-protocol hebben ondertekend.


Die Bereitstellung des Richtbetrags im Rahmen des Mehrjahresrichtprogramms 2011-2013 für Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls hängt davon ab, ob eine Einigung im Konsultationsprozess erzielt wird. Sollte keine Einigung erzielt werden, können nur soziale Abfederungsmaßnahmen für eine Finanzierung aus diesen Mitteln in Betracht gezogen werden.

de beschikbaarheid van de indicatieve toewijzing in het kader van het meerjarige indicatieve programma voor de begeleidende maatregelen voor voormalige landen van het suikerprotocol in 2011-2013 is afhankelijk van overeenstemming in het overlegproces; bij ontstentenis van overeenstemming komen alleen maatregelen voor sociale schadebeperking in aanmerking voor financiering via deze toewijzing;


Für künftige Fidschi betreffende Beschlüsse der EU über Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls und das Nationale Richtprogramm im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) wird die Bewertung der Fortschritte, die bei Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung erzielt werden, maßgeblich sein.

De komende besluiten van de EU inzake begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol en het nationale indicatieve programma voor het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) met betrekking tot Fiji zullen afhankelijk worden gesteld van de beoordeling van de vooruitgang die wordt geboekt met de terugkeer naar de rechtsstaat.


2. Weitere Anweisungen betreffend die Aufteilung des Gesamtbetrags auf die Staaten des AKP-Zuckerprotokolls werden durch die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 7 Absatz 2 erteilt.

2. Nadere instructies betreffende de verdeling van het totaalbedrag onder de landen van het suikerprotocol worden vastgesteld door de Commissie overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 7, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hinzu kommt, dass die flankierenden Maßnahmen zugunsten der unter das Zuckerprotokoll fallenden Ländern, die aus dafür zweckgebunden EU-Mitteln finanzierten werden, sehr voraussichtlich die nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen mit Schwerpunkt auf Energieerzeugung aus Biomasse und Wiederaufforstung begünstigen werden.

Het is bovendien zeer waarschijnlijk dat de begeleidende maatregelen voor de landen van het suikerprotocol, waarvoor de EU speciale financiering verleent, een versterkend effect hebben op de maatregelen inzake duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen, die met name gericht zijn op energieproductie uit biomassa en herbebossing.


(10) Da das Ziel der beabsichtigten Maßnahme, nämlich die Flankierung des Anpassungsprozesses in den Staaten des AKP-Zuckerprotokolls auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen ihres Umfangs und ihrer Wirkungen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist , kann die Gemeinschaft gemäß dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

(10) Aangezien de doelstelling van de maatregel, namelijk begeleiding van het proces van aanpassing van de landen van het suikerprotocol die getroffen worden door de hervorming van de suikersector in de EU niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van de voorgestelde maatregel beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap , overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen .


1. Jedem Staat des AKP-Zuckerprotokolls kann finanzielle und technische Hilfe sowie gegebenenfalls Budgethilfe gewährt werden.

1. De landen van het suikerprotocol komen in aanmerking voor financiële en technische bijstand, waar nodig met inbegrip van begrotingssteun.


2. Die finanzielle und die technische Hilfe werden jedem Staat des AKP-Zuckerprotokolls auf Antrag gewährt.

2. Financiële en technische bijstand wordt verleend op verzoek van een land van het suikerprotocol.


Im Juli 2004 hat sich die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament „Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP - Reformvorschläge für den Zuckersektor“ (KOM(2004) 499) verpflichtet, den Anpassungsprozess in den Vertragsstaaten des Zuckerprotokolls zu unterstützen, die von der künftigen Reform der gemeinsamen Marktordnung für Zucker betroffen sein werden.

In juli 2004 heeft de Commissie zich in haar mededeling aan de Raad en aan het Europees Parlement over de totstandbrenging van een duurzaam landbouwmodel voor Europa via het hervormde GLB - hervorming van de suikersector (COM(2004)0499) ertoe verbonden de landen van het suikerprotocol die door de komende hervorming van de gemeenschappelijke marktordening in de suikersector worden getroffen, te helpen zich aan te passen.


Dank der besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten und der Vertragsstaaten des Zuckerprotokolls werden ebenso Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirtschaft, der Entwicklung des ländlichen Raums und des Handels durchgeführt.

Dergelijke acties werden eveneens geleid in het kader van de ontwikkelingssteun aan de landbouw-, plattelands- en commerciële sectoren dankzij de specifieke kaders voor steun voor traditionele ACS-leveranciers van bananen en de landen die het ACS-protocol hebben ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zuckerprotokolls werden' ->

Date index: 2022-06-19
w