Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des zuckerprotokolls befinden sich bereits in einer fortgeschrittenen phase » (Allemand → Néerlandais) :

Die Eurozone und mehrere Mitgliedstaaten befinden sich bereits in einer Phase der Rezession.

Het eurogebied en diverse lidstaten verkeren reeds in een recessie.


Mehrere Unterzeichnerstaaten des Zuckerprotokolls befinden sich bereits in einer fortgeschrittenen Phase der Ausarbeitung ihrer nationalen Strategie, und es ist deshalb von grundlegender Bedeutung, ihnen eine finanzielle Unterstützung zu geben, die es ihnen gestattet, diese Strategien so rasch wie möglich - ab Januar 2006 - umzusetzen.

Diverse landen van het suikerprotocol zijn al ver gevorderd met de uitwerking van hun nationale strategie en het is dus zeer belangrijk dat zij financiële hulp ontvangen die hen in staat stelt deze strategieën in een zo vroeg mogelijk stadium, al vanaf januari 2006, ten uitvoer te leggen.


Dennoch mangelt es jetzt schon seit vielen Jahren an Investitionen der Industrie in die Entwicklung neuer Antibiotika, und nur wenige Produkte, die zur Bekämpfung resistenter Stämme geeignet wären, befinden sich in einer fortgeschrittenen Phase der Entwicklung.

Toch is momenteel, en sinds vele jaren, sprake van een gebrek aan industriële investeringen in de ontwikkeling van nieuwe antibiotica en bevinden zich slechts enkele producten die resistente stammen zouden kunnen bestrijden, in het laatste stadium van ontwikkeling.


Wie ich bereits gesagt habe, befinden wir uns mit diesem Land in einer kritischen Phase.

Zoals ik al heb gezegd, bevinden we ons in een kritiek tijdsgewricht met het land.


Die WPA-Verhandlungen befinden sich eindeutig in einer kritischen Phase, und in dieser Woche sind Minister der Europäischen Union und der AKP-Länder in Brüssel zusammengekommen, um zu einer Zeit, da, wie einige meiner Vorredner bereits feststellten, der Druck, die Verhandlungen bis Ende 2007 abzuschließen, enorm ist, den Fortgang zu prüfen.

De EPO-onderhandelingen bevinden zich duidelijk in een zeer kritieke fase, en deze week komen de EU-ministers en de ACS-ministers in Brussel bijeen om de voortgang te bekijken. Dit gebeurt op een moment dat, zoals anderen al zeiden, ze onder grote druk staan om de onderhandelingen voor eind 2007 af te ronden.


Mittlerweile befinden wir uns in einer Phase der Bankenumstrukturierung, in der z. B. für die KBC, die ING, für Lloyds, Fortis und die Commerzbank bereits wichtige Entscheidungen getroffen wurden.

Thans zijn we in de herstructureringsfase van het bankbestel gekomen. En de eerste belangrijke besluiten zijn al genomen, in zaken zoals KBC, ING, Lloyds, Fortis en Commerzbank.


Meiner Meinung nach befinden wir uns noch immer in einer Phase, in der es nicht ratsam ist, bereits bindende und endgültige Entscheidungen zu treffen.

Naar mijn mening verkeren wij nog altijd in een fase waarin het niet verstandig is bindende en definitieve besluiten te nemen.


Die Kommission ist der Auffassung, daß eine dauerhafte Aufrechterhaltung der Zollbefreiungen - die sich überdies in einer fortgeschrittenen Phase der Einführung befinden - der Kohärenz des Gemeinschaftsrechts und des Binnenmarktes insofern schaden würde, als die vollständige Anwendung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs in den Beziehungen zu Dr ...[+++]

De Commissie is van mening dat een permanent behoud van de vrijstellingen - die bovendien al op grote schaap zijn ingevoerd - de coherentie van het communautaire recht en de interne markt zou schaden, aangezien de integrale toepassing van de rechten van het Gemeenschappelijk Douanetarief op het handelsverkeer met derde landen een van de hoofdelementen van de douane-unie vormt.


Die Kommission ist der Auffassung, daß eine dauerhafte Aufrechterhaltung der Zollbefreiungen - die sich überdies in einer fortgeschrittenen Phase der Einführung befinden - der Kohärenz des Gemeinschaftsrechts und des Binnenmarktes insofern schaden würde, als die vollständige Anwendung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs in den Beziehungen zu Dr ...[+++]

De Commissie is van mening dat een permanent behoud van de vrijstellingen - die bovendien al op grote schaap zijn ingevoerd - de coherentie van het communautaire recht en de interne markt zou schaden, aangezien de integrale toepassing van de rechten van het Gemeenschappelijk Douanetarief op het handelsverkeer met derde landen een van de hoofdelementen van de douane-unie vormt.


Auf der 55. Sitzung der Menschenrechtskommission im vergangenen Jahr haben ja die Vereinigten Staaten in einer bereits weit fortgeschrittenen Phase beschlossen, einen Entschließungsentwurf zu China einzubringen.

Zoals u weet, besloten de Verenigde Staten vorig jaar tijdens de 55ste vergadering van de commissie mensenrechten in een ver gevorderd stadium een ontwerpresolutie over China in te dienen.


w