Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "dieser woche sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7 - § 1. Die Schlachtbetriebe, die weniger als zweihundert Schweine pro Woche im Jahresdurchschnitt schlachten, sind nicht verpflichtet, die Schlachtkörper dieser Schweine auf der Grundlage des geschätzten Muskelfleischanteils einzustufen.

Art. 7. § 1. De slachthuizen die op jaarbasis gemiddeld minder dan 200 varkens per week slachten, zijn vrijgesteld van de verplichting om de indeling uit te voeren volgens het geraamde aandeel mager vlees.


Im Rahmen dieser Woche, die sich über die letzten vier Auflagen in Europa (und darüber hinaus) zu einem immer größeren Erfolg entwickelt hat, wurden über 25 000 Kommunikationsaktionen in 28 Ländern durchgeführt und ein Netz von öffentlichen und privaten Akteuren aufgebaut, die im Bereich der Abfallvermeidung tätig sind.

De afgelopen vier jaar heeft de week steeds meer succes in Europa (en daarbuiten) door meer dan 25 000 communicatieacties in 28 landen, en door de ontwikkeling van een netwerk van openbare en particuliere actoren die werkzaam zijn op het gebied van afvalpreventie.


Ich habe außerdem einen Entwurf von Schlussfolgerungen vorgelegt, in dem die Aspekte dargelegt sind, über die wir uns in dieser Woche einigen müssen, und zwar sowohl hinsichtlich der dringenden Beschlüsse, die jetzt erforderlich sind, als auch hinsichtlich der Perspektiven für die Zukunft.

Ook heb ik ontwerpconclusies opgesteld, die de elementen bevatten waarover wij deze week tot overeenstemming moeten komen; daarbij gaat het zowel om dringende beslissingen die op dit moment genomen moeten worden als om toekomstperspectieven.


Zusammenfassend möchte ich eine positive Bilanz dieser Woche für die Union ziehen, auch wenn mir die sozialen und wirtschaftlichen Probleme, denen wir nach wie vor gegenüberstehen, in vollem Umfang bewusst sind.

Afsluitend kan ik dus zeggen dat dit een positieve week was voor de Unie, waarbij ik me wel degelijk volledig bewust ben van de economische problemen waarmee we nog steeds te maken hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Das Betriebsmanagement des VIS umfasst alle Aufgaben, die erforderlich sind, um das VIS im Einklang mit dieser Verordnung 24 Stunden am Tag und 7 Tage in der Woche betriebsbereit zu halten; dazu gehören insbesondere die Wartungsarbeiten und technischen Anpassungen, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass das System mit befriedigender Betriebsqualität arbeitet, insbesondere was die Frist betrifft, i ...[+++]

8. Het operationele beheer van het VIS omvat alle taken die nodig zijn om het VIS overeenkomstig deze verordening 24 uur per dag en 7 dagen per week te laten functioneren, met name de onderhoudswerkzaamheden en technische ontwikkelingen die nodig zijn voor een bevredigend niveau van operationele kwaliteit van het systeem, in het bijzonder wat betreft de tijd die nodig is voor raadpleging van de centrale gegevensbank door consulaire posten welke zo kort mogelijk moet zijn.


(8) Das Betriebsmanagement des VIS umfasst alle Aufgaben, die erforderlich sind, um das VIS im Einklang mit dieser Verordnung 24 Stunden am Tag und 7 Tage in der Woche betriebsbereit zu halten; dazu gehören insbesondere die Wartungsarbeiten und technischen Anpassungen, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass das System mit befriedigender Betriebsqualität arbeitet, insbesondere was die Frist betrifft, i ...[+++]

8. Het operationele beheer van het VIS omvat alle taken die nodig zijn om het VIS overeenkomstig deze verordening 24 uur per dag en 7 dagen per week te laten functioneren, met name de onderhoudswerkzaamheden en technische ontwikkelingen die nodig zijn voor een bevredigend niveau van operationele kwaliteit van het systeem, in het bijzonder wat betreft de tijd die nodig is voor raadpleging van de centrale gegevensbank door consulaire posten welke zo kort mogelijk moet zijn.


Das Betriebsmanagement des zentralen SIS II umfasst alle Aufgaben, die erforderlich sind, um es im Einklang mit dieser Verordnung 24 Stunden am Tag und 7 Tage in der Woche betriebsbereit zu halten.

Het operationele beheer van het centrale SIS II omvat alle taken die nodig zijn om het overeenkomstig deze verordening 24 uur per dag en 7 dagen per week te laten functioneren.


Auf Antrag eines Unternehmens stellen die nationalen Regulierungsbehörden innerhalb einer Woche eine standardisierte Erklärung aus, mit der gegebenenfalls bestätigt wird, dass das Unternehmen die Meldung nach Artikel 3 Absatz 2 vorgenommen hat, und in der sie angeben, unter welchen Umständen Unternehmen, die im Rahmen einer Allgemeingenehmigung elektronische Kommunikationsnetze oder -dienste bereitstellen, berechtigt sind, das Recht zur Installation von Einrichtungen, auf Verhandlungen über eine Zusammenschaltung und/oder auf Erhalt e ...[+++]

Op verzoek van een onderneming geven de nationale regelgevende instanties binnen een week standaardverklaringen, waar zulks van toepassing is, met een bevestiging dat de onderneming een kennisgeving heeft verricht overeenkomstig artikel 3, lid 2, en waarin wordt gestipuleerd onder welke voorwaarden elke onderneming die uit hoofde van de algemene machtiging elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbiedt een aanvraag kan indienen met het oog op het recht faciliteiten te installeren, te onderhandelen over interconnectie en/of toegang of interconnectie te verkrijgen teneinde de uitoefening van deze rechten, bijvoorbeeld op andere ...[+++]


-Die Kommission wird dem Ständigen Veterinärausschuß noch in dieser Woche ein Bündel von Beschlüssen zur Ergänzung der Hygienevorschriften vorlegen, die bei Einfuhren in die Union einzuhalten sind, sowie auch eine Entscheidung, die darauf abzielt, daß die Mitgliedstaaten die Möglichkeit behalten sollen, während eines Zeitraums von drei Monaten (d.h. bis zum 1. April 1997) die Einfuhren anhand von einzelstaatlichen Bescheinigungen oder auch von kürzlich von der Gemeinschaft zugelassenen Beschei ...[+++]

-de Commissie dezelfde week nog een pakket besluiten ter aanvulling van de sanitaire voorschriften betreffende de invoer in de Unie aan het Permanent Veterinair Comité zou voorleggen, alsmede een besluit dat de Lid-Staten in staat stelt gedurende een periode van 3 maanden (tot 1 april 1997) door te gaan met de invoer op basis van nationale certificaten of op basis van de onlangs door de Gemeenschap goedgekeurde certificaten.


Das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissionsmitglied René Steichen unterbreitete der Kommission am Mittwoch dieser Woche die Schlußfolgerungen eines Berichts über die Beziehungen der Europäischen Union zu den mittel- und osteuropäischen Ländern im Bereich Landwirtschaft und Ernährung. Autoren des Berichts sind H. Nallet und A. van Stolk, zwei führende unabhängige Sachverständige.

De heer René Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie woensdag de conclusies voorgelegdvan het rapportover derelaties tussende EU ende landenvan Midden- en Oost-Europa op het gebied van de landbouw en de voedingsmiddelen.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     der vorliegenden     dieser woche sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser woche sind' ->

Date index: 2022-09-21
w