Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsblock zum Netz
Anpassungsschaltung zum Netz
Breitbandnetz
Cybersicherheit
Datenübertragungsnetz
Datex-L
Datex-P
Diensteintegrierendes digitales Netz
Digitale Sicherheit
EEJ-Net
EVZ-Netz
Ein virtuelles privates Netz einrichten
Einheitliches Netz
Erdfreies Netz
Euronet-DIANE
Europäische Verbraucherinformationsstelle
Fernmeldenetz
Firmeneigenes Netz
Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit
Homogenes Netz
Homogenes Verbundsystem
IKT-Recht
IKT-Sicherheitsgesetzgebung
ISDN
IT-Recht
IT-Sicherheit
Informationssicherheit
Informationssicherung
Internetsicherheit
Netz
Netz der europäischen Verbraucherzentren
Netz- und Informationssicherheit
Netz-Interface
Nicht geerdetes Netz
Potentialfreies Netz
Übertragungsnetz

Traduction de «des weltweiten netzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anpassungsblock zum Netz | Anpassungsschaltung zum Netz | Netz-Interface

netwerk interface eenheid


Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]


erdfreies Netz | nicht geerdetes Netz | potentialfreies Netz

zwevend netwerk


einheitliches Netz | firmeneigenes Netz | homogenes Netz | homogenes Verbundsystem

homogeen computernet


mit dem weltweiten Seenot- und Sicherheitssystem kommunizieren

communiceren aan de hand van het GMDSS | communiceren aan de hand van het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssysteem


Informationssicherheit [ Cybersicherheit | digitale Sicherheit | Informationssicherung | Internetsicherheit | IT-Sicherheit | Netz- und Informationssicherheit ]

informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]


Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]

transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]




Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht

wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging


ein virtuelles privates Netz einrichten

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie erkennt die Bedeutung der räumlichen Schutzmaßnahmen für die Meeresumwelt an und trägt so zur Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bei.

In de richtlijn wordt het belang van ruimtelijke beschermingsmaatregelen voor het mariene milieu erkent, waarbij moet worden bijgedragen aan de totstandkoming van een wereldwijd netwerk van mariene beschermde gebieden.


Der Aufbau eines weltweiten Netzes von regionalen Lagern/Drehscheiben könnte die schnelle Mobilisierung der Hilfe erleichtern.

Een mondiaal netwerk van regionale depots/centra zou de snelle mobilisatie van hulp aanzienlijk kunnen vereenvoudigen.


Sie erkennt die Bedeutung der räumlichen Schutzmaßnahmen für die Meeresumwelt an und trägt so zur Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bei.

In de richtlijn wordt het belang van ruimtelijke beschermingsmaatregelen voor het mariene milieu erkent, waarbij moet worden bijgedragen aan de totstandkoming van een wereldwijd netwerk van mariene beschermde gebieden.


Die Richtlinie sollte ferner die starke Position untermauern, die die Gemeinschaft im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Hinblick auf das Beenden des Verlusts biologischer Vielfalt, auf die Sicherstellung einer erhaltenden und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und auf die Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bis zum Jahr 2012 eingenommen hat.

Deze richtlijn dient ook het krachtige standpunt te ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit heeft ingenomen over het voorkómen van verder biodiversiteitsverlies, het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van beschermde mariene gebieden tegen 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie zielt darauf ab, die Erhaltung der biologischen Vielfalt durch die Einrichtung eines europaweiten Netzes von besonderen Schutzgebieten (Natura 2000) – das erste dieser Art in der Welt - zu fördern, das somit den Beitrag der EU zum weltweiten Netz darstellt, das im Rahmen der UN-Konvention über die biologische Vielfalt gefordert wurde.

Zij moet het behoud van de biodiversiteit bevorderen door de oprichting van Natura 2000, een Europees netwerk van speciale beschermingszones - wereldwijd het eerste in zijn soort - dat fungeert als bijdrage van de EU aan het wereldwijde netwerk waarin het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit voorziet.


14. FORDERT NACHDRÜCKLICH DAZU AUF, bis 2010 auf dem Festland und bis 2012 auf See nationale und regionale Systeme umfassender, ökologisch repräsentativer und effizient bewirtschafteter Schutzgebiete und ökologischer Netze zu entwickeln, die Teil eines weltweiten Netzes sind. Diese Systeme von Schutzgebieten und ökologischen Netzen sollten im Hinblick auf die Wahrung der ökologischen Struktur und Funktion in ihre Umgebung integriert sein;

DRINGT erop aan dat er vóór 2010 te land en vóór 2012 op zee, alomvattende, ecologisch representatieve en efficiënt beheerde nationale en regionale systemen van beschermde gebieden en ecologische netwerken worden ontwikkeld, die in een wereldwijd netwerk geïntegreerd zijn, deze systemen van beschermde gebieden en ecologische netwerken dienen in het ruimere terrestrische en mariene landschap geïntegreerd te worden teneinde de ecologische structuur en de ...[+++]


Überdies hat die Kommission nach einer ersten Prüfung der vom belgischen Staat mitgeteilten Umstrukturierungsmaßnahmen auch beschlossen, andere finanzielle Zuwendungen zu prüfen, die in den letzten Jahren an ABX gingen, ebenso wie den Erwerb des weltweiten Netzes von ABX Logistics.

Voorts heeft de Commissie, na een eerste bestudering van de door de Belgische staat aangemelde herstructureringsmaatregelen, besloten ook andere geldstromen die de afgelopen jaren naar ABX zijn gedirigeerd te onderzoeken, alsook de acquisitie door de NMBS van het mondiale netwerk ABX Logistics.


(7) Die Mitgliedstaaten haben bereits mit Erfolg diesbezügliche Vorkehrungen getroffen, die im Wesentlichen auf den Grundsätzen der Mustervereinbarung beruhen, die von dem informellen weltweiten Netz der zentralen Meldestellen - der so genannten Egmont-Gruppe - vorgeschlagen wurde.

(7) De lidstaten hebben terzake reeds met goed gevolg regelingen getroffen die voornamelijk gebaseerd zijn op de beginselen in het modelmemorandum van overeenstemming dat wordt voorgesteld door het informele wereldwijde netwerk van FIE's - de Egmont-groep.


Insgesamt wird das System 30 Satelliten in Umlaufbahnen sowie zwei Satelliten auf dem Boden für den gegebenenfalls erforderlich werdenden Ersatz von Satelliten im All umfassen; ferner besteht das System aus Steuerungszentren in Europa sowie einem weltweiten Netz von Sensor- und Verbindungsstationen.

Het volledige systeem zal bestaan uit 30 satellieten in een baan om de aarde en 2 satellieten die op de grond klaar worden gehouden om zo nodig andere te vervangen, en zal controlecentra in Europa en een netwerk van sensorstations en transmissiestations in de rest van de wereld omvatten.


8. Der Generalsekretär/Hohe Vertreter wird ersucht, einen Bericht für den Rat zu erstellen, in dem Mittel und Wege für die Nutzung der weltweiten Netze der Botschaften der Mitgliedstaaten und der Außenstellen der Kommission im Hinblick darauf geprüft werden, eine nachdrücklichere Durchführung des Handelns der Union zu erreichen und ihn bei der Erfüllung seiner Aufgaben zu unterstützen.

8. De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger wordt verzocht voor de Raad een verslag op te stellen over de vraag op welke wijze en met welke middelen de netwerken van de ambassades van de lidstaten en de delegaties van de Commissie in de hele wereld gebruikt worden om de uitvoering van het optreden van de Unie te ondersteunen en hem bij de uitvoering van zijn taken bij te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des weltweiten netzes' ->

Date index: 2024-06-18
w