Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zur weiteren Untersuchung

Vertaling van "des weiteren sagt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Wirtschaftlichkeitsprüfung(im weiteren Sinne)

controle op het financieel beheer


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seiner Rede auf der Konferenz „Die GAP: Ihre Meinung zählt“ heute in Brüssel, auf der die Ergebnisse vorgestellt wurden, sagte der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan: „Heute erreichen wir einen weiteren Meilenstein auf dem Weg in die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik und die Interessenträger erhalten Gelegenheit, einen weiteren Beitrag zur Debatte zu leisten.

Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.


Das konnte man auch in den Referenden sehen: Frankreich sagt Nein, die Niederlande sagen Nein, Irland sagt Nein. Zwei dieser Ergebnisse wurden im Parlament erörtert, eines im Rahmen eines weiteren Referendums.

Dat heeft men bij de referenda kunnen zien: Frankrijk zegt nee, Nederland zegt nee en Ierland zegt nee. Twee van deze resultaten werden tenietgedaan door het Parlement en een door een nieuw referendum.


Des Weiteren sagte er: „Die Mitgliedstaaten müssen Unternehmen und Bürgern ein eindeutiges Signal geben, damit sie ihre Erwartungen und Einstellungen verändern, insbesondere auf dem Arbeitsmarkt“.

En hij voegde daaraan toe: “Het is van belang dat de lidstaten het bedrijfsleven en de bevolking duidelijk maken dat zij hun verwachtingen en attitudes moeten bijstellen, met name wat de arbeidsmarkt betreft”.


Des Weiteren, wie es die Berichterstatterin sagt, ist es entscheidend, die politische und soziale Teilhabe dieser Frauen in Bereichen, wie politischen Führungspositionen, Bildung und Kultur zu fördern.

Bovendien onderschrijf ik de oproep die in het verslag wordt gedaan om de actieve politieke en maatschappelijke participatie van deze vrouwen te steunen, met name op terreinen zoals politiek leiderschap, onderwijs en cultuur, teneinde de huidige ondervertegenwoordiging terug te dringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Gruppe extremistischer Siedler – nicht die bedürftigen Juden, die verfolgt wurden und der schrecklichen Tragödie des Holocausts entronnen waren, sondern Fundamentalisten, die glauben, das Land gehöre ihnen von Gottes Gnaden – fordert das Eigentum an diesem Haus und an weiteren 26 Wohnungen im gleichen Bezirk auf Grundlage, wie Herr Matsakis bereits sagte, eines osmanischen Gesetzes unbestrittener Echtheit aus dem neunzehnten Jahrhundert, das sogar die US-Behörden anzweifeln.

Een groep extremistische kolonisten – geen arme Joden die werden vervolgd en die zijn ontsnapt aan de vreselijke tragedie van de Holocaust, maar fundamentalisten die vinden dat zij een goddelijk recht hebben op dat land – eisen het eigendom op van dat huis en van 26 andere woningen in die wijk, op basis, zoals Matsakis zei, van een Ottomaanse code uit de negentiende eeuw, waarvan de authenticiteit niet vaststaat en die zelfs door de Amerikaanse autoriteiten is betwist.


H. unter Hinweis auf die Rede von Kofi Annan im UN-Sicherheitsrat vom 11. September 2006, in der er sagte, dass der Sudan am Rande einer Katastrophe stehe, und dass nichts unversucht gelassen werden darf, um einen weiteren Völkermord auf dem afrikanischen Kontinent zu verhindern,

H. overwegende dat Kofi Annan in zijn toespraak van 11 september 2006 tot de Veiligheidsraad heeft verklaard dat Soedan zich op de "rand van de afgrond" bevindt en dat kosten nog moeite moeten worden gespaard om "te voorkomen dat er in Afrika opnieuw een volkerenmoord plaatsvindt",


24. verweist auf seine frühere Forderung nach einer Untersuchung der "Prestige"-Katastrophe und betreffend die Sicherheit im Seeverkehr und fordert die Kommission auf, dem Rat und ihm selbst die Ergebnisse zu übermitteln, sobald diese vorliegen; sagt zu, zum Untersuchungsergebnis in seinem zuständigen Ausschuss unter Einbeziehung der weiteren zuständigen Ausschüsse eine Anhörung durchzuführen;

24. herinnert aan zijn eerdere verzoek om een onderzoek naar de ramp met de "Prestige" en de veiligheid op zee en verzoekt de Commissie de Raad en het Parlement de resultaten voor te leggen zodra deze beschikbaar zijn; verplicht zich ertoe om over het resultaat van het onderzoek een hoorzitting te houden en daarbij de andere belanghebbende commissies te betrekken;


Zur Eröffnung einer Tagung über die vorrangigen Ziele der Gemeinschaft während der belgischen Präsidentschaft am 6. Juli 1993 sagte Herr Padraig Flynn, für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständiges Kommissionsmitglied, das kommende halbe Jahr sei von größter Wichtigkeit für den weiteren Ausbau der Sozialpolitik in der Gemeinschaft".

In zijn openingswoord ter gelegenheid van een conferentie over de prioriteiten van de Gemeenschap tijdens het Belgisch voorzitterschap op 6 juli 1993 zei de heer Padraig Flynn, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, dat de komende zes maanden uiterst belangrijk zijn voor de toekomstige ontwikkeling van het sociaal beleid in de Gemeenschap".


Die Kommission sagt zu, spätestens im Januar 2002 eine Mitteilung darüber vorzulegen, wie die Union zur globalen nachhaltigen Entwicklung beiträgt und welche weiteren Beiträge sie leisten sollte.

De Commissie verbindt zich ertoe uiterlijk in januari 2002 een mededeling voor te leggen waarin wordt bekeken hoe de Unie bijdraagt en verder moet blijven bijdragen aan mondiale duurzame ontwikkeling.


Der künftige finnische Vorsitz begrüßte die Ausführungen der Delegationen und sagte zu, sie bei den weiteren Vorbereitungen für die Sondertagung des Europäischen Rates in Tampere zu berücksichtigen.

Het aanstaande Finse voorzitterschap was ingenomen met de bijdragen van de delegaties en verbond zich ertoe hiermee rekening te houden bij de verdere voorbereiding van de bijzondere Europese Raad van Tampere.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des weiteren sagt' ->

Date index: 2022-09-03
w