Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilden
Eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Wirtschaftlichkeitsprüfung

Traduction de «des weiteren bilden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie




Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Wirtschaftlichkeitsprüfung(im weiteren Sinne)

controle op het financieel beheer


die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


eine eheähnliche Gemeinschaft bilden

een feitelijk gezin vormen




Unternehmensteams auf der Grundlage von Kompetenzen bilden

organisatorische teams vormen op basis van bekwaamheden | organisatorische teams vormen op basis van competenties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren bilden diese Themen Bildungsprioritäten für technologische Demonstrationsvorhaben auf europäischer Ebene, die darauf abzielen, nicht nur die Infrastruktur (neue Technologien, mobile Geräte) vorzubereiten, sondern auch geeignete Dienstleistungen und Inhalte für Lehrkräfte, Ausbilder, Studierende, Arbeitnehmer und ganz allgemein für den europäischen Bürger in der Wissensgesellschaft zu entwickeln.

Daarnaast vormen dit onderwijsprioriteiten voor technologische demonstratieprojecten op Europees niveau gericht op het ontwikkelen van infrastructuur (technologische vernieuwingen, mobiele systemen) en het ontwikkelen van diensten en inhouden die relevant zijn voor leerkrachten, opleiders, studenten, werknemers en, in het algemeen, de Europese burger in de kennismaatschappij.


18. Der Gemeinschaftskodex für die Außengrenzen einschließlich des für September 2006 geplanten nicht bindenden Handbuchs für Grenzschutzbeamte, die Verordnung über den kleinen Grenzverkehr und die Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX) bilden den rechtlichen und operationellen Rahmen für den weiteren Ausbau der Grenzkontrollen auf hohem Niveau.

18. De communautaire code betreffende de grenzen, inclusief het in september 2006 te publiceren niet-bindende werkinstrument voor grenswachters, de verordening betreffende het klein grensverkeer en de verordening tot oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX) vertegenwoordigen samen een wettelijk en operationeel kader waardoor grenscontroles tot een hoog niveau kunnen worden ontwikkeld.


Mit einer Förderung der Bewerbungen in einer Höhe von durchschnittlich knapp über 1 Mio. EUR und mit weiteren Mitteln, die aus Drittländern stammen und einen Teil des vorläufigen Budgets bilden,[15] können streng nach der von den Peer-Review-Gremien festgelegten Rangordnung voraussichtlich 300 Vorschläge gefördert werden.

Daar de financieringsniveaus van de aanvragen een gemiddelde van iets meer dan 1 miljoen euro bereiken en een gedeelte van beschikbare ontvangsten van derde landen aan het indicatieve budget voor de uitnodiging werd toegevoegd[15], zullen er naar verwachting ongeveer 300 voorstellen worden gefinancierd, strikt volgens de rangorde die door de "peer review"-panels is bepaald.


1. begrüßt den Fortschrittsbericht 2013 über die Türkei und teilt die Auffassung der Kommission, dass die Türkei ein strategischer Partner für die EU ist und dass in den vergangenen zwölf Monaten bedeutende Fortschritte bei den Reformen erzielt wurden; betont, wie dringend notwendig weitere Reformen sind, um für größere Rechenschaftspflicht und Transparenz in der türkischen Verwaltung zu sorgen und einen Dialog zu fördern, der das gesamte politische Spektrum und die Gesellschaft im weiteren Sinne erfasst, was vor allem durch eine wir ...[+++]

1. is ingenomen met het voortgangsverslag 2013 betreffende Turkije en deelt de conclusie van de Commissie dat Turkije een strategische partner van de EU is en dat in de afgelopen twaalf maanden aanzienlijke vooruitgang is geboekt met de hervormingen; onderstreept het belang en de dringende noodzaak van verdere hervormingen met het oog op meer verantwoordingsplicht en transparantie in de Turkse administratie en de bevordering van een dialoog waarbij het gehele politieke spectrum en de samenleving in brede zin worden betrokken, in het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Boko Haram an Anschlägen auf Polizeiwachen, Militäreinrichtungen, Kirchen, Schulen, landwirtschaftliche Betriebe und Banken von Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House und weiteren Menschenrechtsorganisationen dokumentiert wurde; in der Erwägung, dass nunmehr auch Zivilisten ein Anschlagsziel von Boko Haram bilden, wobei am 16. und 17. Juni 2013 Anschläge auf zwei wei ...[+++]

E. overwegende dat Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House en andere mensenrechtenorganisaties bewijzen hebben verzameld over de betrokkenheid van Boko Haram bij aanslagen op politiekantoren, militaire infrastructuur, kerken, scholen, boerderijen en banken; overwegende dat Boko Haram ook steeds meer burgers probeert te treffen, en dat de groep onder meer op 16 en 17 juni 2013 aanslagen pleegde op twee secundaire scholen in de deelstaten Borno en Yobe, waarbij zestien leerlingen en twee leerkrachten werden vermoord; ...[+++]


32. ist der Auffassung, dass es der Zweck der Prüfung des Rechnungshofs war, zwei Fragen zu beantworten: ob erstens angemessene Handlungsleitlinien und Verfahren bestehen, und ob diese Handlungsleitlinien und Verfahren zweitens angemessen umgesetzt werden; stellt des Weiteren fest, dass der Rechnungshof seine Arbeit auf die Definition von Interessenkonflikt nach den Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) stützt und das der vom Rechnungshof angenommene Referenzrahmen für Mindestanforderun ...[+++]

32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de ...[+++]


17. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, weitere erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte, die das ehemalige Regime dem ägyptischen Volk gestohlen hat, zu erleichtern; fordert in diesem Zusammenhang die EU auf, eine Gruppe von Ermittlern, Juristen und Staatsanwälten aus ihren Mitgliedstaaten und weiteren europäischen Ländern zu bilden, um Ägypten in diesem Prozess rechtliche Hilfe und Unterstützun ...[+++]

17. verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan het Egyptische volk van bezittingen die door het voormalige regime zijn ontvreemd te vergemakkelijken; vraagt de EU in dit verband een groep onderzoekers, juristen en officieren van justitie uit de lidstaten en andere Europese landen samen te stellen om de Egyptische autoriteiten bij dit proces juridische ondersteuning en bijstand te verlenen;


8. betont, dass KMU das Rückgrat unserer sozialen Marktwirtschaft bilden, Arbeitsplätze schaffen und eine wesentliche Rolle bei der Stärkung des Wirtschaftswachstums spielen; ist der Ansicht, dass deshalb weiteren Reformbemühungen Priorität eingeräumt werden sollte, wie etwa der weiteren Umsetzung der Deregulierungsziele und KMU-freundlicher Rechtsvorschriften, wodurch ein florierendes Umfeld für Unternehmensgründungen geschaffen, Unternehmertum geför ...[+++]

8. onderstreept dat kmo’s de ruggengraat van onze sociale markteconomie vormen, banen scheppen en van essentieel belang zijn om de economische groei nieuw leven in te blazen; meent dat de prioriteit daarom moet uitgaan naar verdere hervormingsinspanningen, zoals de verdere uitvoering van dereguleringsdoelstellingen en kmo-vriendelijke wetgeving, zodat een stimulerend klimaat voor beginnende ondernemers wordt geschapen, dat ondernemerschap aanmoedigt en gemakkelijker toegang biedt tot financiering; is voorts van mening dat de EU 2020 ...[+++]


Einen weiteren Schwerpunkt werden die Synergien und die Komplementarität mit den übrigen Politikbereichen und Gemeinschaftsprogrammen bilden.

De nadruk zal ook worden gelegd op synergieën en complementariteit met ander beleid en andere programma's van de EU.


Handel und Binnenmarkt bilden einen weiteren wichtigen Teil der Aktionspläne.

Handel en interne markt vormen een andere belangrijke component.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des weiteren bilden' ->

Date index: 2025-04-04
w