Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren
Verfahrenstechnische Schlussfolgerung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de «des weiteren betonten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen

de zaak voor verdere afdoening naar een instantie terugwijzen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Wirtschaftlichkeitsprüfung(im weiteren Sinne)

controle op het financieel beheer


Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einer weiteren Stellungnahme für den Rechtsausschuss betonten Mitglieder des Petitionsausschusses, dass zivilgesellschaftliche Organisationen Petitionen nutzen, um auf Verstöße einzelstaatlicher Behörden gegen EU-Rechtsvorschriften auf verschiedenen Ebenen hinzuweisen und sich darüber zu beschweren.

In een ander advies aan de Commissie juridische zaken wezen de PETI-leden erop dat de maatschappelijke organisaties het stelsel voor verzoekschriften blijven gebruiken om verslag te doen van en klachten in te dienen over gebrekkige naleving van de EU-wetgeving door de verschillende overheidsniveaus van de lidstaten.


Des Weiteren wiesen die Mitgliedstaaten und die Interessengruppen gleichermaßen auf die Notwendigkeit hin, dass sich alle EU-Mitgliedstaaten aktiver am Programm beteiligen, und betonten, das Programm solle stärker am Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, an der Agenda Europa 2020 und den geltenden Rechtsvorschriften ausgerichtet werden.

Voorts wezen zowel de lidstaten als de belanghebbenden erop dat alle EU-lidstaten actiever aan het programma moeten meewerken; zij benadrukten ook dat het programma nauwer moet aansluiten bij het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, bij de agenda Europa 2020 en bij de bestaande wetgeving.


Sie betonten die Wichtigkeit der weiteren Verstärkung ihrer Kooperation, unter anderem durch jährliche Fachtagungen, und begrüßten die Idee eines Europäischen Netzes zur Korruptionsbekämpfung, das auf den bestehenden Strukturen aufbaut.

Zij benadrukten daarbij het belang van verdere intensivering van hun samenwerking, onder meer via jaarlijkse vergaderingen, en reageerden positief op het idee van een Europees netwerk van corruptiebestrijding op basis van bestaande structuren.


Des weiteren betonten sie, aus keiner einzigen Bestimmung ergebe sich, dass der klagenden Einrichtung die Aufgabe zugeteilt worden sei, die Begünstigten des öffentlichen Dienstes zu vertreten oder deren kollektive oder individuelle Interessen zu wahren.

Voorts hebben zij gesteld dat uit geen enkele bepaling blijkt dat aan de verzoekende instelling de taak is verleend de begunstigden van de openbare dienst te vertegenwoordigen noch hun collectieve of individuele belangen te verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unterzeichner begrüßten die beiden Abkommen als weiteren wichtigen Schritt auf dem Wege des Ausbaus der bestehenden Beziehungen zwischen den beiden Parteien und betonten die wirtschaftliche Bedeutung der gegenseitigen Öffnung der Beschaffungsmärkte.

De ondertekenaars hebben de twee Overeenkomsten verwelkomd als een nieuwe belangrijke stap tot versterking van de bestaande betrekkingen tussen de twee partijen en het economisch belang van de wederzijdse openstelling van hun markten voor overheidsopdrachten benadrukt.


Die Vertreter der Gemeinschaft betonten, daß die Unterzeichnung dieses umfassenden und anspruchsvollen Abkommens auch einen weiteren Fortschritt in der Asien-Strategie der Union darstellt und eindeutig und konkret die Bedeutung zum Ausdruck bringt, die die Union den Beziehungen zu Korea - und selbstverständlich zu ganz Asien im allgemeinen - beimißt.

De vertegenwoordigers van de Gemeenschap benadrukten dat met de ondertekening van deze alomvattende en ambiteuze Overeenkomst ook een nieuwe stap voorwaarts wordt gezet in het kader van de strategie van de Unie voor Azië ; het is een duidelijk en concreet bewijs van het belang dat de Unie hecht aan de betrekkingen met Korea, en vanzelfsprekend met Azië in het algemeen.


Unbeschadet einer weiteren Prüfung betonten diese Delegationen das Erfordernis, den besonderen Gegebenheiten im Mittelmeer Rechnung zu tragen, die Zusammenarbeit mit den Dritt-Anrainerstaaten zu verbessern und eine bessere Bestandsbewirtschaftung sicherzustellen.

Zonder te willen vooruitlopen op de nadere behandeling van dit plan, onderstreepten zij dat rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie in het gebied, dat de samenwerking met derde kustlanden moet worden verbeterd en dat de bestanden beter moeten worden beheerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des weiteren betonten' ->

Date index: 2025-03-01
w