Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des vorliegenden erlasses durchgeführten studien nachgewiesen haben » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass der vorliegende Erlass die Änderung der Zweckbestimmung einer Fläche von 29 ha als Forstgebiet vorsieht, der durch den Königlichen Erlass vom 20. November 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme ursprünglich die Zweckbestimmung als Abbaugebiet gegeben worden war, und für welche die vor Annahme des vorliegenden Erlasses durchgeführten Studien nachgewiesen haben, dass ihre Verwertung nicht zweckmässig war;

Overwegende dat dit besluit voorziet in de herbestemming als bosgebied van terreinen met een oppervlakte van 29 hectare, aanvankelijk bestemd als ontginningsgebied bij het koninklijk besluit van 20 november 1981 tot opstelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, waarvan aan dit besluit voorafgaande studies aangetoond hebben dat het niet opportuun was om ze te ontginnen;


In der Erwägung, dass die Nichtregierungsorganisationen (NRO) "PAN Europe" und "Générations futures" jedoch beklagen, dass die berichterstattenden Länder nahezu systematisch die Daten der unabhängigen Studien abweisen (in dem vorliegenden Fall ein von dem Herrn Professor Portier erhobener Vorwurf); dass die unterschiedlichen Beurteilungsmethoden und die Quellen der betroffenen Daten zu intensivem Schriftverkehr zwischen den Direktoren der IARC und der EFSA geführt haben, wobei Le ...[+++]

Overwegende dat de NGO's PAN Europ en Générations futures evenwel de bijna systematische afwijzing door de verslaggevende landen van de gegevens uit onafhankelijke studies aanklagen (verwijt geformuleerd in dit geval door Pr Portier); dat het verschil van opvolgingsmethodes en de oorsprong van de in aanmerking genomen gegevens geleid hebben tot een belangrijke briefwisseling tussen de directeurs van de IARC en de EFSA, laatstgenoemde legt dan de nadruk op het feit dat de ...[+++]


Der Pool von Kandidaten zur Ausübung eines Mandats besteht aus den Inhabern des Zeugnisses für Public Management, aus den Mandatsträgern innerhalb der Dienststellen der Regierung und der in Artikel 1 des Kodex des öffentlichen Dienstes erwähnten öffentlichen Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses im Amt sind oder für die die Stelle als zu besetzen erklärt und das Anwerbungsverfahren am Tag dieses Inkrafttretens eingeleitet worden ist, und die bei der in Anwendung des Artikels 10, Absatz 1 desselben ...[+++]

De pool van kandidaten voor een mandaat bestaat uit de houders van het getuigschrift management overheidsbesturen, de mandatarissen die binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 van de Waalse Ambtenarencode bedoelde openbare instellingen op de eerste dag van inwerkingtreding van dit besluit in dienst zijn of voor wie de betrekking vacant is verklaard en de aanwervingsprocedure is opgestart op de dag van die inwerkingtreding, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een melding " zeer gunstig" of " gunstig" bij de ov ...[+++]


2° den Mandatträgern innerhalb der Dienststellen der Regierung und der in Artikel 1 erwähnten Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung [der sich im Entwurf befindet und Gegenstand des vorliegenden Gutachtens ist] im Amt sind und die bei der in Anwendung des Artikels 11 desselben Erlasses durchgeführten Bewertung nicht den ...[+++]

2° mandatarissen in dienst binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 bedoelde instellingen op de dag van inwerkingtreding van het ontworpen besluit van de Waalse Regering [en dat het voorwerp uitmaakt van dit advies], en die niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een melding « ongunstig » bij de overeenkomstig artikel 11 van dit besluit verrichte evaluatie;


3° die aufgrund des Dekrets und des vorliegenden Erlasses erstellten Berichte, Studien oder Projekte, sowie die Berichte der unter seiner Verantwortung durchgeführten Probenahmen durch eine in Artikel 7, 4° erwähnte befugte Person mitunterzeichnen zu lassen;

3° de rapporten, onderzoeken of projecten, opgemaakt krachtens dit decreet en dit besluit, alsook de rapporten over de bemonsteringen die onder zijn verantwoordelijkheid uitgevoerd worden, laten medeondertekenen door een bevoegde persoon bedoeld in artikel 7, 4°;


2° die aufgrund des Dekrets und des vorliegenden Erlasses erstellten Berichte, Studien oder Projekte, sowie die Berichte der unter seiner Verantwortung durchgeführten Probenahmen durch eine in Artikel 7, 4° erwähnte befugte Person mitunterzeichnen zu lassen;

2° de rapporten, onderzoeken of projecten, opgemaakt krachtens dit decreet en dit besluit, alsook de rapporten over de bemonsteringen die onder zijn verantwoordelijkheid uitgevoerd worden, laten medeondertekenen door een bevoegde persoon bedoeld in artikel 7, 4°;


w