Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des vorliegenden dekrets bestimmten " (Duits → Nederlands) :

Um die in Absatz 2 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Struktur oder Person, deren Gesellschaftssitz sich im Ausland und außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums befindet, nach dem von der Regierung festgelegten Verfahren den durch oder kraft des vorliegenden Dekrets bestimmten Kriterien genügen und nachweisen, dass sie in ihrem Ursprungsland die gleiche Art von Diensten leistet, dies ohne direkte oder indirekte, auf dem Staat gestützte Diskriminierung, aus dem die zulassungsbedürftige Struktur oder Person herstammt.

Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in het tweede lid, moet de structuur of de persoon die haar/zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure voldoen aan de erkenningscriteria die worden bepaald door, of bestaan krachtens dit decreet, en bewijs leveren dat ze/hij hetzelfde type diensten presteert in haar/zijn land van herkomst en dit zonde ...[+++]


Art. 87 - § 1 - Das vor dem Inkrafttretedatum des vorliegenden Dekrets angenommene Anerkennungsgebiet verfällt, wenn der Projektträger am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets für dieses Gebiet keine Beihilfe aufgrund Artikel 16 ff. des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten beansprucht hat und wenn er binnen fünf Jahren nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets keine Zuschüsse nach Artikel 62 beansprucht.

Art. 87. § 1. De voor de inwerkingtredingsdatum van dit decreet aangenomen erkenningsomtrek vervalt indien de operator op de inwerkingtredingsdatum van dit decreet voor die omtrek geen steun heeft aangevraagd op basis van de artikelen 16 en volgende van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en indien hij binnen vijf jaar te rekenen van de inwerkingtreding van dit decreet overeenkomstig artikel 62 geen subsidie aanvraagt.


Der vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets verabschiedete Erlass zur Genehmigung der Enteignung verfällt, wenn der Projektträger in diesem Gebiet vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets oder binnen fünf Jahren nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets kein Immobiliengut erworben hat.

Het besluit tot toelating van de onteigening dat voor de inwerkingtredingsdatum van dit decreet is aangenomen vervalt, indien de operator binnen die omtrek geen onroerend goed heeft aangekocht voor de inwerkingtreding van dit decreet of binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van dit decreet.


Art. 2 - § 1. Nach den durch das oder kraft des vorliegenden Dekrets bestimmten Modalitäten wird eine Datenbank aus authentischen Quellen in Bezug auf die Beschäftigung im nichtgewerblichen Sektor in der Wallonie geschaffen; sie wird als " cadastre de l'emploi non-marchand en Wallonie" (Kataster der Beschäftigung im nichtgewerblichen Sektor in der Wallonie), abgekürzt " CENM" , bezeichnet.

Art. 2. § 1. Er wordt volgens de bij of krachtens dit decreet bepaalde modaliteiten een bank van gegevens uit authentieke bronnen i.v.m. de non-profit tewerkstelling in Wallonië opgericht, met name het kadaster van de non-profit tewerkstelling in Wallonië, afgekort « CENM ».


Art. 8 - Die im Rahmen des vorliegenden Dekrets gewährte Beihilfe darf nicht zusammen mit einer anderen Beihilfe für dieselben zulässigen Kosten bezogen werden, was ihre Quelle, ihre Form und ihr Ziel auch sein mag, wenn diese Kumulierung zur Überschreitung der nach den Regeln für die Kumulierung von Beihilfen gemäß der De-minimis-Verordnung bestimmten Höchstbeträge für Beihilfen führt.

Art. 8. De steun, toegekend in het kader van dit decreet, is niet cumuleerbaar met andere steun, ongeacht de bron, de vorm en het doel ervan, met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten als, door die optelling, de maximumbedragen bepaald overeenkomstig de cumulregels van de de minimis-verordening overschreden zou worden.


Art. 23 - § 1. Im Falle der Nichtbeachtung der kraft vorliegenden Dekrets erlassenen Verpflichtungen, oder der Verpflichtungen, die im individuellen Gewährungsbeschluss angeführt sind, kann die Regierung nach von ihr bestimmten Modalitäten:

Art. 23. § 1. Bij niet-naleving van de verplichtingen uitgevaardigd krachtens dit decreet of de verplichtingen vervat in de individuele beslissing tot toekenning kan de Regering volgens de modaliteiten die zij bepaalt :


Art. 25 - Die Regierung übermittelt jährlich, nach von ihr bestimmten Modalitäten, dem wallonischen Rat der Sozialwirtschaft ("Conseil wallon de l'Economie sociale") und dem Wallonischen Parlament einen quantitativen und qualitativen Bericht über die Durchführung des vorliegenden Dekrets, den sie im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Europäischen Kommission vorlegt.

Art. 25. De Regering legt jaarlijks een kwantitatief en kwalitatief verslag i.v.m. de uitvoering van dit decreet over aan de "Conseil wallon de l'Economie sociale" (Waalse raad voor sociale economie) en aan het Waalse Parlement dat zij, overeenkomstig Verordening (EU) nr. 651/2014, aanpast aan de Europese Commissie.


Um die in Absatz 2 genannten Bedingungen zu erfüllen, muss die Struktur oder Person, deren Gesellschaftssitz sich im Ausland und außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums befindet, nach dem von der Regierung festgelegten Verfahren den durch oder kraft des vorliegenden Dekrets bestimmten Kriterien genügen und nachweisen, dass sie in ihrem Ursprungsland die gleiche Art von Diensten leistet, dies ohne direkte oder indirekte, auf dem Staat gestützte Diskriminierung, aus dem die zulassungsbedürftige Struktur oder Person herstammt.

Om te voldoen aan de voorwaarden beoogd in het tweede lid, moet de structuur of de persoon die haar/zijn sociale zetel in het buitenland en buiten de Europese Economische Ruimte heeft, volgens de door de Regering vastgestelde procedure voldoen aan de erkenningscriteria die worden bepaald door, of bestaan krachtens dit decreet, en bewijs leveren dat ze/hij hetzelfde type diensten presteert in haar/zijn land van herkomst en dit zonde ...[+++]


Art. 3 - Die in Artikel L5111-7 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung erwähnte Kontrolleinrichtung ist ebenfalls damit beauftragt, die Einhaltung des in Artikel 1 vorliegenden Dekrets bestimmten Verbots zu prüfen und der betroffenen Person die festgestellten Verstösse zur Kenntnis zu bringen.

Art. 3. Het controleorgaan bedoeld in artikel L5111-7 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie is er eveneens mee belast na te gaan of de verbodsbepaling omschreven in artikel 1 van dit decreet nageleefd wordt en de vastgestelde tekortkomingen aan belanghebbenden mede te delen.


3° die Angemessenheit des kommunalen Mobilitätsplans im Hinblick auf den in Artikel 12 des vorliegenden Dekrets bestimmten Inhalt;

3° de afstemming van het gemeentelijke mobiliteitsplan op de inhoud bepaald in artikel 12 van dit decreet.


w