Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Der Gemeinde zugeteiltes Personal
Dieser Verträge
Digitaler Vertrag
E-Vertrag
EGKS-Vertrag
EU-Verträge
Elektronischer Vertrag
Elektronischer Vertragsschluss
Europäische Verträge
Handelbare Einheit der zugeteilten Menge
Lizenz-Verträge ausarbeiten
Lizenzverträge ausarbeiten
Lizenzverträge erstellen
Nutzungsverträge ausarbeiten
Online-Vertrag
Primärrecht
Vertrag von Nizza
Vertrag von Paris
Vertrag über die Europäische Union und der
Verträge der Europäischen Union
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln
Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten
Werden
Zugeteilte Mengeneinheit
Zugeteiltes Emissionsrecht

Traduction de «des vertrags zugeteilte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handelbare Einheit der zugeteilten Menge | zugeteilte Mengeneinheit | zugeteiltes Emissionsrecht | AAU [Abbr.]

toegewezen eenheid | AAU [Abbr.]


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


der Gemeinde zugeteiltes Personal

personeel gedetacheerd bij de gemeente


Verträge mit Veranstaltern ausarbeiten

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen


Lizenz-Verträge ausarbeiten | Nutzungsverträge ausarbeiten | Lizenzverträge ausarbeiten | Lizenzverträge erstellen

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seinen Unternehmen wurden insbesondere mehrere sehr lukrative Verträge im Rahmen der Vorbereitung der Olympischen Spiele in Sotschi zugeteilt.

Zijn ondernemingen kregen met name verscheidene zeer lucratieve contracten in de voorbereidingen op de Olympische Spelen in Sotsji.


Es ist daher notwendig, die Aufgabe des Kohäsionsfonds im Hinblick auf den neuen Rahmen für seine Tätigkeit sowie seine im Rahmen des Vertrags zugeteilte Aufgabe zu präzisieren und die Verordnung Nr. 1164/94 des Rates vom 16. Mai 1994 zur Errichtung des Kohäsionsfonds aus Gründen der Klarheit aufzuheben.

De taak van het Cohesiefonds moet derhalve nader worden gepreciseerd ten opzichte van het nieuwe kader en ten opzichte van de taak die dit Fonds is toegekend in het Verdrag, en bijgevolg moet Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad van 16 mei 1994 tot oprichting van een Cohesiefonds duidelijkheidshalve worden ingetrokken


Es ist daher notwendig, die Aufgabe des Kohäsionsfonds im Hinblick auf den neuen Rahmen für seine Tätigkeit sowie seine im Rahmen des Vertrags zugeteilte Aufgabe zu präzisieren und die Verordnung Nr. 1164/94 des Rates vom 16. Mai 1994 zur Errichtung des Kohäsionsfonds (5) aus Gründen der Klarheit aufzuheben.

De taak van het Cohesiefonds moet derhalve nader worden gepreciseerd ten opzichte van het nieuwe kader en ten opzichte van de taak die dit Fonds is toegekend in het Verdrag, en bijgevolg moet Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad van 16 mei 1994 tot oprichting van een Cohesiefonds duidelijkheidshalve worden ingetrokken (5).


4° das Aktenzeichen des betreffenden Vertrags, d.h. die von der Verwaltung zugeteilte Vertragsnummer.

4° de referentie van het betrokken contract, namelijk het nummer van het contract dat door het bestuur werd toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Unternehmen beschwerte sich beim Bürgerbeauftragte und behauptete dass das Deutsche Unternehmen dem der Vertrag zugeteilt wurde, die Regeln des Ausschreibens missachtet hatte.

Het klaagde bij de Ombudsman, stellende dat het Duits bedrijf dat de aanbesteding had gewonnen de regels niet had gerespecteerd.


1. ist der Ansicht, dass ein reibungsloses Funktionieren des Rates im Lichte der Befugnisse, die ihm durch den Vertrag zugeteilt worden sind, unumgänglich ist, um die Demokratie, die Effizienz und die Kohärenz bei der Beschlussfassung zu gewährleisten und insbesondere in einem erweiterten Europa eine "good governance“ der Union sicherzustellen;

1. is van oordeel dat een goed functionerende Raad, in het licht van de hem bij de Verdragen opgedragen taken, onmisbaar is om een democratisch, doeltreffend en samenhangend besluitvormingsproces en een behoorlijk bestuur van de Unie te garanderen, vooral in een uitgebreide Unie;


1. ist der Ansicht, dass ein reibungsloses Funktionieren des Rates im Lichte der Befugnisse, die ihm durch den Vertrag zugeteilt worden sind, unumgänglich ist, um die Demokratie, die Effizienz und die Kohärenz bei der Beschlussfassung zu gewährleisten und insbesondere in einem erweiterten Europa, eine „good gouvernance“ der Union sicherzustellen;

1. is van oordeel dat een goed functionerende Raad, in het licht van de hem bij de Verdragen opgedragen taken, onmisbaar is om een democratisch, doeltreffend en samenhangend besluitvormingsproces en een behoorlijk bestuur van de Unie te garanderen, vooral in een uitgebreide Unie;


4 das Aktenzeichen des betreffenden Vertrags, d.h. die von der zuständigen Behörde zugeteilte Vertragsnummer.

4 de referentie van het betrokken contract, namelijk het nummer van het contract dat door de bevoegde autoriteit werd toegekend.


(5) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß jedem Vertrag eine Kennummer zugeteilt wird.

5. De lidstaten geven elk contract een identificatienummer.


Nach den Bestimmungen des Vertrags über den Beitritt Österreichs, Schwedens und Finnlands zur Union wurden Finnland und Schweden für 1995 verschiedene Quoten zugeteilt (Österreich ist keine Fischereination).

Voor 1995 zijn, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag betreffende de toetreding van Oostenrijk, Zweden en Finland tot de Europese Unie, diverse quota toegewezen aan Finland en Zweden (Oostenrijk is geen visserijnatie).


w