Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des vertrags eingesetzten besonderen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat fordert die Kommission dringend auf, bei den im Rahmen der Analysen ermittelten Problemen Abhilfe zu schaffen, z.B. in Bezug auf die Lücken, die hinsichtlich des Bestehens interner Kontrollverfahren, der ordnungsgemäßen und einheitlichen Anwendung der operativen Verfahren und der Arbeitsmethoden sowie der Qualität des für die Verwaltung der Vorschläge und der Verträge eingesetzten EDV-Instrumentariums.

De Raad verzoekt de Commissie nadrukkelijk om de bij de analyses vastgestelde problemen op te lossen, bijvoorbeeld wat betreft ontoereikende interne controles, tekortkomingen inzake de correcte en uniforme toepassing van de operationele procedures en werkmethoden of inzake de ontoereikende kwaliteit van de IT-systemen die voor het beheer van de voorstellen en overeenkomsten worden gebruikt.


Er kann jedoch in einem Vertrag einen besonderen Gerichtsstand bestimmen oder ein Schiedsverfahren vorsehen.

Het Fonds kan nochtans in een contract een speciaal domicilie kiezen of een arbitrageprocedure overeenkomen.


Diese Umstände können sich etwa aus der besonderen Art der Aufgaben, zu deren Erfüllung die entsprechenden Verträge geschlossen worden sind, und deren Wesensmerkmalen oder gegebenenfalls aus der Verfolgung eines legitimen sozialpolitischen Ziels durch einen Mitgliedstaat ergeben (Urteile Angelidaki u.a., Rn. 96 und die dort angeführte Rechtsprechung, sowie Kücük, Rn. 27).

Die omstandigheden kunnen met name voortvloeien uit de bijzondere aard van de taken waarvoor dergelijke overeenkomsten zijn gesloten, en uit de inherente kenmerken ervan, of, in voorkomend geval, uit het nastreven van een rechtmatige doelstelling van sociaal beleid van een lidstaat (reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punt 96 en Kücük, punt 27).


Der Standpunkt der Gemeinschaft im Gemischten Rückübernahmeausschuss zur Annahme von dessen in Artikel 17 Absatz 5 des Abkommens vorgesehener Geschäftsordnung wird von der Kommission nach Anhörung eines vom Rat eingesetzten besonderen Ausschusses festlegt.

Het standpunt dat de Gemeenschap in het Gemengd Comité overname inneemt met betrekking tot de goedkeuring van zijn reglement van orde, als voorgeschreven in artikel 17, lid 5, van de overeenkomst, wordt door de Commissie, na overleg met een door de Raad ingesteld bijzonder comité, bepaald.


Der Standpunkt der Gemeinschaft im Rückübernahmeausschuss zur Annahme von dessen in Artikel 17 Absatz 5 des Abkommens vorgesehener Geschäftsordnung wird von der Kommission nach Anhörung eines vom Rat eingesetzten besonderen Ausschusses festlegt.

Het standpunt dat de Gemeenschap in het Comité overname inneemt met betrekking tot de goedkeuring van zijn reglement van orde, zoals voorgeschreven in artikel 17, lid 5, van de overeenkomst, wordt door de Commissie, na overleg met een door de Raad ingesteld bijzonder comité, bepaald.


Der Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft im Sachverständigenausschuss zur Annahme von dessen in Artikel 17 Absatz 5 des Abkommens vorgesehener Geschäftsordnung wird von der Kommission nach Anhörung eines vom Rat eingesetzten besonderen Ausschusses festgelegt.

Het standpunt dat de Europese Gemeenschap in het comité van deskundigen inneemt met betrekking tot de goedkeuring van zijn reglement van orde, als voorgeschreven in artikel 17, lid 5, van de overeenkomst, wordt door de Commissie, na overleg met een door de Raad ingesteld bijzonder comité, bepaald.


Mit der Änderung der Beschlüsse 1998/508/EG, 1998/556/EG, 2001/747/EG, 1998/509/EG und 1998/78/EG wird die Kommission ermächtigt, nach Konsultation eines vom Rat eingesetzten Besonderen Ausschusses alle erforderlichen Maßnahmen für die Durchführung der Abkommen zu ergreifen.

De wijzigingen in de Besluiten 1998/508/EG, 1998/556/EG, 2001/747/EG, 1998/509/EG en 1998/78/EG machtigen de Commissie alle voor het beheer van de overeenkomsten vereiste maatregelen te nemen, na raadpleging van een door de Raad aangewezen speciaal comité.


Die Kommission wird dabei von einem vom Rat eingesetzten besonderen Ausschuss unterstützt.

Hiertoe wordt de Commissie bijgestaan door een speciaal comité, dat door de Raad wordt benoemd.


Ferner kann sich jeder Unionsbürger mit einer Beschwerde an den nach Artikel 195 EG-Vertrag eingesetzten Europäischen Bürgerbeauftragten wenden.

Overeenkomstig artikel 195 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Statuut van de Europese Ombudsman kan het publiek ook klachten indienen bij de Europese Ombudsman.


Die Aufgabe des vorgeschlagenen Ausschusses soll sich auf alle öffentlichen und privaten Tätigkeitsbereiche erstrecken; ausgenommen ist der Schutz von Arbeitskräften vor den Gefahren ionisierender Strahlen, der von dem im Rahmen des Euratom-Vertrags eingesetzten Ausschuss für Wissenschaft und Technik geregelt wird.

De taak van het voorgestelde Comité strekt zich uit tot alle particuliere en overheidsbedrijven, met uitzondering van de bescherming van werknemers tegen de gevaren van ioniserende straling, die geregeld wordt door het Wetenschappelijk en Technisch Comité dat is opgezet in het kader van het EURATOM-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des vertrags eingesetzten besonderen' ->

Date index: 2022-09-06
w