Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des verfütterns » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen der Regelung werden den europäischen Obstbauern, die ihre Ware an Einrichtungen wie Wohltätigkeitsorganisationen oder Schulen abgeben oder anderweitig verwenden, d. h. verfüttern, kompostieren oder weiterverarbeiten, Ausgleichsleistungen gewährt.

Ze vergoedt Europese fruitproducenten die er bijvoorbeeld voor kiezen hun overtollige producten aan organisaties (i.e. liefdadigheidsinstellingen, scholen) te bezorgen of ze voor andere doeleinden te gebruiken (i.e. diervoeder, compostering, verwerking).


Die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 enthält ausführliche Vorschriften, die als Ausnahme erlauben, Material der Kategorien 2 und 3 an Zootiere zu verfüttern.

Verordening (EG) nr. 1774/2002 bevat gedetailleerde bepalingen die bij wijze van uitzondering toelaten om categorie 2- en categorie 3-materiaal aan bepaalde dierentuindieren te vervoederen.


Es ist ein großes Problem, dass immer mehr Getreide zur Fleischerzeugung verwendet wird, dass wir also Getreide an Tiere verfüttern, aber auch, dass Getreide zunehmend genutzt wird, um Kraftstoff für unsere Autos zu produzieren.

Het is een groot probleem dat steeds meer graan wordt gebruikt voor de productie van vlees, met andere woorden: we voeren de dieren graan, maar tegelijkertijd wordt steeds meer graan gebruikt voor de productie van brandstof voor auto’s.


Das Verfüttern von Fleisch und Knochenmehl von Säugetieren im Milchaustauschfutter für junge Kälber hat zweifellos in erheblichem Maße zur BSE-Epidemie im Vereinigten Königreich beigetragen. Fischmehl wurde jedoch als unbedenklich erklärt.

Het verwerken van vlees- en beendermeel dat afkomstig is van zoogdieren in melkvervangende voeding voor jonge kalveren heeft zonder enige twijfel in belangrijke mate aan de BSE-epidemie in het Verenigd Koninkrijk bijgedragen. Vismeel is daarentegen veilig verklaard.


Ebenso „unnatürlich“ ist die derzeitige Praxis, Sojabohnen an Zuchtlachs zu verfüttern, was von der Europäischen Union im Rahmen ihrer Forschungsprogramme mehr und mehr gefördert wird.

Even ‘onnatuurlijk’ is de huidige praktijk om gekweekte zalm met sojabonen te voeden, iets wat in toenemende mate door de Europese Unie via haar onderzoeksprogramma’s wordt aangemoedigd.


Angesichts der derzeitigen Preisrelation zwischen Getreide und Sojaschrot, einschließlich kurzfristiger Preiserhöhungen für Getreide, insbesondere Weizen, werden viele Landwirte jedoch wahrscheinlich noch mehr Getreide an ihre Tiere verfüttern.

Met het oog op de huidige prijsverhouding tussen granen en sojameel, daarbij rekeninghoudend met prijsverhogingen op de korte termijn voor granen, met name tarwe, hebben veel landbouwers nog steeds de neiging de hoeveelheid granen die zij aan hun dieren vervoederen te verhogen.


C. in der Erwägung, dass es in der Europäischen Union rechtlich nicht zulässig ist, Fleisch- und Knochenmehl an Wiederkäuer zu verfüttern (Entscheidung des Rates 94/381/EG),

C. overwegende dat vlees- en beendermeel in de Europese Unie niet mag worden gebruikt voor het voeren van herkauwers (besluit 94/381/EG van de Raad),


Ländern oder Regionen der Statusklasse 4 ist jedoch ferner untersagt, Säugerprotein an landwirtschaftliche Nutztiere im allgemeinen und Wiederkäuerprotein an Säugetiere zu verfüttern.

Voorgesteld wordt om voor landen of regio's in categorie vier het vervoederen van van zoogdieren afkomstige eiwitten aan alle landbouwhuisdieren te verbieden.


Zu diesen Maßnahmen würden insbesondere das Verbot der Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl in Futtermitteln, der Ausschluss von spezifizierten Risikomaterial aus der Nahrungsmittelkette, das Verbot bestimmter Schlachtmethoden und des Verfütterns von verarbeitetem tierischem Eiweiß an Tiere, die der Lebensmittelerhaltung dienen, sowie Ausfuhrbeschränkungen für das Vereinigte Königreich und Portugal gehören.

Deze maatregelen omvatten met name het verbod op het gebruik van vlees- en beendermeel in diervoeder, het verwijderen van gespecificeerd risicomateriaal uit de voedselketen, het verbod op bepaalde slachtmethoden en op het voederen van verwerkte dierlijke eiwitten aan dieren die worden gehouden om als voedsel te dienen, alsook uitvoerbeperkingen ten aanzien van het Verenigd Koninkrijk en Portugal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des verfütterns' ->

Date index: 2021-11-08
w