Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des uzü kein vorteil verbunden " (Duits → Nederlands) :

Die nachstehenden Regelungen werden an dieser Stelle nicht analysiert, da sie, wie aus den Angaben der US-Behörden hervorgeht, entweder nicht in Anspruch genommen werden konnten oder vor dem UZÜ ausgelaufen waren bzw. damit für die US-Biodieselhersteller während des UZÜ kein Vorteil verbunden war:

De volgende regelingen worden hier niet geanalyseerd, omdat zij volgens de autoriteiten van de VS inactief waren, dan wel vóór het TNO waren beëindigd of tijdens het TNO geen voordelen opleverden voor biodieselproducenten in de VS:


Im Laufe der Untersuchung stellte sich heraus, dass den kooperierenden indischen Herstellern im Rahmen von EOU/EPZ/SEZ im UZÜ keine Vorteile gewährt wurden.

Bij het onderzoek werd vastgesteld dat de medewerkende Indiase producenten in het TNO geen voordelen uit de EOU/EPZ/SEZ hadden ontvangen.


Im Laufe der Untersuchung stellte sich heraus, dass den kooperierenden indischen Hersteller im UZÜ keine Vorteile im Rahmen der Punjab-Industrial-Incentive-Regelung gewährt wurden.

Bij het onderzoek werd vastgesteld dat de medewerkende Indiase producenten in het TNO geen voordelen uit de Punjab Industrial Incentive Scheme hadden ontvangen.


Obwohl keine spezifische Kosten-Nutzen-Analyse eines doppelten Meldesystems durchgeführt wurde, nicht einmal für einen zeitweiligen Übergangszeitraum zwischen den beiden Standards, kann vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die geringen Vorteile, die mit der Beibehaltung eines solchen doppelten Meldesystems verbunden wären, durch die anfallenden Kosten zunichte gemacht würden .

Hoewel een dubbel rapportagesysteem niet aan een specifieke kosten-batenanalyse onderworpen is, zelfs niet voor een tijdelijke overgangsperiode waarin overgestapt wordt van de bestaande op de nieuwe norm, lijkt het logisch ervan uit te gaan dat de beperkte voordelen van dergelijke dubbele rapportage niet zouden opwegen tegen de kosten.


Im Übrigen führt das Gericht aus, dass die Kommission unter den besonderen Umständen des Falles zu Recht davon ausgehen konnte, dass der mit der Beihilfe verbundene Vorteil ende, sobald der niederländische Staat keine Mehrheitsbeteiligung mehr an ABN Amro halte.

Voorts merkt het Gerecht op dat de Commissie in de bijzondere omstandigheden van het geval mocht aannemen dat het uit de steun voortvloeiende voordeel een einde zal nemen op het ogenblik waarop de Nederlandse Staat niet langer een meerderheidsbelang in ABN Amro bezit.


Die Untersuchung ergab, dass dem ausführenden Hersteller im Rahmen der DEPB-Regelung im UZÜ keine Vorteile gewährt wurden.

De medewerkende Indiase producent/exporteur bleek tijdens het nieuwe onderzoektijdvak in het kader van deze regeling geen voordelen te hebben verkregen.


Die Kommission bestreitet auch die von Italien und von anderen betroffenen Parteien vorgebrachten Argumente, wonach mit der Maßnahme kein Vorteil verbunden war.

De Commissie betwist ook de overige door Italië en de andere belanghebbenden aangevoerde argumenten als zou er van enig voordeel geen sprake zijn.


27. weist auf die Tatsache hin, dass Werbung für Finanzanlageprodukte häufig keine ausreichenden Erläuterungen zu den damit verbundenen Risiken enthält und mögliche Vorteile, die oftmals gar nicht eintreten, zu stark hervorhebt und damit Verbraucher von Finanzdienstleistungen dem Risiko eines Kapitalverlusts aussetzt; ruft die Kommission auf, für komplizierte Finanzpro ...[+++]

27. vestigt de aandacht op het feit dat in reclame voor beleggingsproducten de onderliggende risico's vaak onvoldoende belicht worden en de nadruk te veel gelegd wordt op mogelijke winsten die vaak niet worden verwezenlijkt, waardoor gebruikers van financiële diensten hun kapitaal verliezen; roept de Commissie op strengere reclamenormen in te voeren voor verfijnde financiële producten die gericht zijn op kleine beleggers die het financiële risico misschien niet goed kunnen inschatten, inclusief de verplichting expliciet te vermelden welke verliezen de ...[+++]


Die Kommission räumt eindeutig ein, dass die EU Schwierigkeiten dabei hat, Drittstaaten dazu zu bringen, Ausweisungsabkommen zu unterzeichnen, wenn damit keine Vorteile für sie verbunden sind.

De Commissie erkent duidelijk dat de EU problemen ondervindt bij het onder druk zetten van derde landen om verwijderingsovereenkomsten te sluiten, wanneer aan deze landen geen tegenprestatie wordt geboden.


Letztere dürften daher keine Preisabsprachen treffen, die nicht mit einer Rationalisierung ihrer Tätigkeit zum Vorteil des Benutzers verbunden seien.

Zij kunnen derhalve geen gebruik maken van prijsovereenkomsten zonder dat deze gepaard gaan met een rationalisatie van hun activiteiten ten gunste van de verbruikers.


w