Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «des unionsvertrags werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch durch Artikel 67 des EG-Vertrags und Artikel 35 des Unionsvertrags werden derartige Begrenzungen der Zuständigkeit dieses Gerichts eingeführt, dass die Richter selbst hinsichtlich bestimmter zur zweiten und dritten Säule gehörender Akte Zweifel an der Einhaltung des Rechtsstaatlichkeitsprinzips geäußert haben.

Maar artikel 67 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 35 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie beperken de bevoegdheid van deze rechtbank dermate dat de rechters zelf twijfels hebben geuit of bepaalde regelgeving ten aanzien van de tweede en de derde pijler in overeenstemming is met het beginsel van de rechtsstaat.


Doch durch Artikel 67 des EG-Vertrags und Artikel 35 des Unionsvertrags werden derartige Begrenzungen der Zuständigkeit dieses Gerichts eingeführt, dass die Richter selbst hinsichtlich bestimmter zur zweiten und dritten Säule gehörender Akte Zweifel an der Einhaltung des Rechtsstaatlichkeitsprinzips geäußert haben.

Maar artikel 67 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 35 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie beperken de bevoegdheid van deze rechtbank dermate dat de rechters zelf twijfels hebben geuit of bepaalde regelgeving ten aanzien van de tweede en de derde pijler in overeenstemming is met het beginsel van de rechtsstaat.


Staatliche Finanzinstrumente müssen entwickelt und eingesetzt werden unter Berücksichtigung der Wettbewerbsregeln, insbesondere 87 des Unionsvertrages, und, im Falle der steuerlichen Maßnahmen, unter Einhaltung der Verpflichtungen, die die Mitgliedstaaten im Zuge der steuerlichen Rahmenbedingungen der EU eingegangen sind, vor allem des Verhaltenskodexes für Unternehmensbesteuerung.

Bij het opzetten en gebruiken van publieke financieringsinstrumenten moet rekening worden gehouden met de mededingingsregels, met name artikel 87 van het EG-Verdrag en, evenals voor belastingsmaatregelen, met de verbintenissen die de lidstaten zijn aangegaan met betrekking tot de belastingen binnen de EU, met name de gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen.


Unter Berücksichtigung dieser verschiedenen Faktoren ist die Kommission der Ansicht, dass nicht auf Überlegungen über den Schutz und die Förderung der gemeinsamen Werte im Sinne des Unionsvertrages verzichtet werden kann.

Gelet op deze verschillende factoren meent de Commissie dat het noodzakelijk is een reflectie te wijden aan de bescherming en de bevordering van de gemeenschappelijke waarden in de zin van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung dieser verschiedenen Faktoren ist die Kommission der Ansicht, dass nicht auf Überlegungen über den Schutz und die Förderung der gemeinsamen Werte im Sinne des Unionsvertrages verzichtet werden kann.

Gelet op deze verschillende factoren meent de Commissie dat het noodzakelijk is een reflectie te wijden aan de bescherming en de bevordering van de gemeenschappelijke waarden in de zin van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Wir dürfen auch nicht vergessen, daß in einigen Mitgliedstaaten, unter anderem auch in meinem Heimatland, zu allen Änderungen des Unionsvertrags, die möglicherweise auf der bevorstehenden Regierungskonferenz beschlossen werden, ein Referendum abgehalten werden muß.

Ook moeten we niet vergeten dat er in enkele lidstaten, waaronder mijn eigen land, voor elke verdragswijziging die uit de komende IGC voortvloeit, een referendum moet worden gehouden.


3. wird sich dafür einsetzen, daß die verschiedenen Aspekte der Außenpolitik im Rahmen des revidierten Unionsvertrags in einem einzigen Vertragskapitel zusammengefaßt werden, wobei der Entwicklungspolitik ein besonderer Platz eingeräumt wird und sie bei der Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik berücksichtigt werden muß; sowie dafür, daß die AKP-EU-Zusammenarbeit, mehr als bisher, einer wirksamen parlamentarischen Kontrolle unterworfen und mit den zur Erfüllung ihrer Aufgabe erforderlichen Mitteln ausgestattet wi ...[+++]

3. zal zich ervoor inzetten dat de verschillende aspecten van het buitenlands beleid in het herziene Unieverdrag in een enkel hoofdstuk zullen worden opgenomen en dat het ontwikkelingsbeleid een zelfstandige plaats krijgt en bij de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid wordt meegewogen; zal zich ervoor inzetten dat de ACS-EU-samenwerking meer dan tot nu toe aan een doeltreffende parlementaire controle wordt onderworpen en dat de middelen beschikbaar worden gesteld die voor het vervullen van de taken op dit gebied no ...[+++]


Schließlich sollte diese Problematik in den Gemeinschaftskontext gestellt werden, wobei die Perspektiven zur Verabschiedung gemeinsamer Maßnahmen durch Initiativen auf der Grundlage von Titel VI des Unionsvertrags aufgezeigt werden sollen.

Tenslotte zou men deze problematiek ook in de communautaire context moeten plaatsen en de mogelijkheden moeten onderzoeken om tot een gemeenschappelijk optreden te besluiten via initiatieven op basis van titel VI van het Verdrag van de Unie.


Der Unionsvertrag muß nunmehr mit Leben erfüllt werden.

Het is nu van belang om het Verdrag betreffende de Unie levensadem te geven.


Nach den Bestimmungen des Unionsvertrags und den im Dezember in Edinburgh gefaßten Beschlüssen wird die Kommission im Laufe dieses Jahres Regeln vorschlagen, die die Finanzierung der öffentlichen Haushalts- defizite durch monetäre Maßnahmen verbieten. Ferner soll der privilegierte Zugang zu den Finanzinstitutionen untersagt werden, das Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit zur Anwendung kommen und das europäisc ...[+++]

Overeenkomstig het nieuwe Verdrag en zoals overeengekomen te Edinburgh in december, zal de Commissie dit jaar de regels voorstellen die nodig zijn voor het verbod op monetaire financiering van overheidstekorten, het verbod op bevoorrechte toegang tot de financiële instellingen, de toepassing van het protocol over buitensporige tekorten en de oprichting van het Europees Monetair Instituut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des unionsvertrags werden' ->

Date index: 2024-02-08
w