Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des tschechischen außenministers schwarzenberg " (Duits → Nederlands) :

Die Debatte findet am Mittwochnachmittag statt, übrigens in Anwesenheit des Vorsitzenden des Außenministerrates, des tschechischen Außenministers Schwarzenberg.

Het debat vindt op woensdagmiddag plaats, overigens in aanwezigheid van de voorzitter van de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken, de Tsjechische minister van Buitenlandse Zaken Schwarzenberg.


Ich freue mich besonders, dass Außenminister Schwarzenberg bei uns ist. Herr Außenminister, herzlich willkommen im Europäischen Parlament!

Mijnheer Schwarzenberg, van harte welkom bij het Europees Parlement.


– (DE) Herr Präsident! Ich danke dem tschechischen Außenminister und Ratspräsidenten Fürst Schwarzenberg sowie der Außenkommissarin Ferrero-Waldner für ihre gestrige Präsenz bei unserer Debatte und den Kollegen für die heutige fast einstimmige Abstimmung.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de fungerend voorzitter van de Raad, de Tsjechische minister van Buitenlandse Zaken, de heer Schwarzenberg, en de commissaris voor buitenlandse betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid, mevrouw Ferrero-Waldner, voor hun aanwezigheid bij het debat van gisteren. Ik dank ook de medeafgevaardigden voor de uitslag van de stemming, die bijna unaniem was.


– (DE) Herr Präsident! Ich danke dem tschechischen Außenminister und Ratspräsidenten Fürst Schwarzenberg sowie der Außenkommissarin Ferrero-Waldner für ihre gestrige Präsenz bei unserer Debatte und den Kollegen für die heutige fast einstimmige Abstimmung.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de fungerend voorzitter van de Raad, de Tsjechische minister van Buitenlandse Zaken, de heer Schwarzenberg, en de commissaris voor buitenlandse betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid, mevrouw Ferrero-Waldner, voor hun aanwezigheid bij het debat van gisteren. Ik dank ook de medeafgevaardigden voor de uitslag van de stemming, die bijna unaniem was.


Ich bin auf der Seite des tschechischen Außenministers Karel Schwarzenberg, der keinen Widerspruch darin sieht, ein Freund Amerikas zu sein und Menschenrechtsverletzungen dort zu kritisieren.

Ik sta aan de kant van Karel Schwarzenberg, de Tsjechische minister van buitenlandse zaken, die geen tegenstrijdigheid ziet tussen het zijn van vriend van Amerika en een criticus van de schendingen van de mensenrechten in Amerika.


Präsident Karel SCHWARZENBERG Minister für auswärtige Angelegenheiten der Tschechischen Republik

Voorzitter de heer Karel SCHWARZENBERG minister van Buitenlandse Zaken van Tsjechië


Es unterzeichnen für die Tschechische Republik Herr Pavel Telicka, Bevollmächtigter a.i. der Tschechischen Mission bei den Europäischen Gemeinschaften, für die Slowakische Republik Herr Peter Mihok, Sonderberater des Slowakischen Außenministers, und für die EG-Kommission Daniel Guggenbuhl von der Generaldirektion für Auswärtige Wirtschaftsbeziehungen.

De documenten werden voor de Republiek Tsjechië geparafeerd door de heer Pavel Telicka, Zaakgelastigde a.i. van de Tsjechische Missie bij de Gemeenschap, voor de Republiek Slowakije door de heer Peter Mihok, Speciaal Adviseur van de Slowaakse minister van Buitenlandse Zaken en voor de Europese Commsisie door de heer Daniel Guggenbuhl, Directoraat- generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen.


Im Laufe seines Besuches in der Tschechischen Republik stattete Herr Steichen Präsident Havel einen Höflichkeitsbesuch ab und führte eingehende Gespräche mit Landwirtschaftsminister Josef Lux, dem Stellvertretenden Außenminister der Tschechischen Republik, Pavel Bratinka, und dem Stellvertretenden Minister für Industrie und Handel, Miroslav Somol.

Tijdens zijn bezoek aan de Republiek Tsjechië heeft de heer STEICHEN een beleefdheidsbezoek gebracht aan president HAVEL en heeft hij diepgaande besprekingen gevoerd met de heren Jozef LUX, Minister van Landbouw van de Republiek Tsjechië, Pavel BRATINKA, staatssecretaris van Buitenlandse zaken en Miroslav SOMOL, staatssecretaris van Industrie en Handel.


w