Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des transeuropäischen netzes festgelegten strecke » (Allemand → Néerlandais) :

Dem Kohäsionsfonds kommt weiterhin eine Schlüsselrolle beim Aufbau der transeuropäischen Netze zu. Dies gilt besonders für die Verkehrskorridore, die Knotenpunkte der Netze und die Maßnahmen zur Errichtung der fehlenden Verbindungsstücke auf den in Essen festgelegten vorrangigen Strecken.

Het Cohesiefonds blijft een hoofdrol spelen bij de uitvoering van de trans-Europese netwerken, vooral wat betreft de tussenverbindingen en knooppunten in de netwerken en de maatregelen betreffende de ontbrekende verbindingen in de voorrangsroutes die in Essen zijn gedefinieerd.


(1) Muss ein Fahrzeug für das Befahren einer bestimmten Strecke oder eines Abschnitts des transeuropäischen Netzes mit einem nationalen Zugsteuerungs-/Zugsicherungssystem ausgerüstet sein, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass dieses System in der Liste der Klasse-B-Systeme aufgeführt ist, deren rechtlicher Stellenwert dem von TSI-Anhängen entspricht.

1. Indien op bepaalde lijnen of op een deel van het trans-Europese netwerk het rollend materieel met een nationaal treinbeveiligingssysteem voor besturing en seingeving moet zijn uitgerust, dienen de lidstaten dat systeem op te nemen in de lijst met systemen van klasse B, die dezelfde rechtskracht heeft als de bijlagen bij de TSI.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte meiner Verwunderung über die Tatsache Ausdruck geben, dass die von der Kommission festgelegten zehn Ziele für die neue Phase nicht die Empfehlung des Europäischen Parlaments vom letzten Jahr berücksichtigen, in der es um eine bessere Integration des Verkehrssektors, der Logistik und der transeuropäischen Netze in die Strategie von Lissabon geht.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn verbazing uitspreken over het feit dat de tien doelstellingen die de Commissie voor de nieuwe fase heeft gesteld de aanbeveling die het Europees Parlement vorig jaar heeft gedaan met betrekking tot betere integratie van de transportsector, logistiek en trans-Europese netwerken in de strategie van Lissabon niet weerspiegelen.


Der Projektvorschlag ATT3, der der Kommission gut bekannt ist, weicht von der in den Leitlinien des transeuropäischen Netzes festgelegten Strecke ab.

In het voorstel voor het project ATT 3, waarvan de Commissie goed op de hoogte is, wordt afgeweken van de in de richtlijnen betreffende het Trans-Europese net vastgestelde route.


Aus der Wachstumsinitiative geht auch hervor, dass die grenzüberschreitende Strecke Vigo-Oporto die Voraussetzungen besitzt, um in die so genannte „Liste der Sofortmaßnahmen“ aufgenommen zu werden, wofür sie bekanntlich Bestandteil der transeuropäischen Netze sein und zudem die grenzüberschreitende Komponente enthalten muss und die Arbeit ...[+++]

In het Groei-Initiatief wordt ook gesteld dat het grensoverschrijdende traject Vigo-Porto voldoet aan de vereisten voor opname op de lijst van trajecten waar snel een begin mee moet worden gemaakt. Dat zijn, zoals u weet, trajecten die deel uitmaken van het trans-Europese vervoersnet en bovendien een grens overschrijden. Met het werk aan deze trajecten zal de eerstvolgende drie jaar - ergens tussen 2004 en 2006 - een aanvang worden gemaakt.


(-a a) “Hauptstraßennetz” das transeuropäische Straßennetz sowie jede andere Strecke, auf die der Verkehr vom transeuropäischen Straßennetz ausweichen kann und die direkt mit bestimmten Teilen dieses Netzes konkurriert ;

(a bis) netwerk van hoofdwegen: het trans-Europese wegennet en andere wegen waarnaar het verkeer van het trans-Europese wegennet kan worden omgeleid en dat rechtstreeks concurreert met sommige delen van dat net.


Dem Kohäsionsfonds kommt weiterhin eine Schlüsselrolle beim Aufbau der transeuropäischen Netze zu. Dies gilt besonders für die Verkehrskorridore, die Knotenpunkte der Netze und die Maßnahmen zur Errichtung der fehlenden Verbindungsstücke auf den in Essen festgelegten vorrangigen Strecken.

Het Cohesiefonds blijft een hoofdrol spelen bij de uitvoering van de trans-Europese netwerken, vooral wat betreft de tussenverbindingen en knooppunten in de netwerken en de maatregelen betreffende de ontbrekende verbindingen in de voorrangsroutes die in Essen zijn gedefinieerd.


Der Bericht der Kommission über die Verwirklichung der Transeuropäischen Netze im Jahre 1998 gibt, allgemein gesagt, die Resultate der finanziellen Durchführung wieder, in denen sich die festgelegten Prioritäten widerspiegeln, wie etwa der Eisenbahnverkehr, bei dem man sogar über das vorgesehene Minimum von 50 % hinausgegangen ist.

Uit het verslag van de Commissie over de ontwikkeling van de Trans-Europese netwerken in 1998 en de besteding van de ter beschikking gestelde financiële middelen blijkt dat de vooropgestelde prioriteiten, waaronder het spoorwegvervoer, over het geheel genomen het vastgestelde minimum van 50% overstijgen.


Die Strukturfonds müssen dieser Entwicklung der verkehrspolitischen Prioritäten folgen [37], zugleich aber auch zur Verbesserung der sekundären Netze und von deren Anbindung an die in den künftigen Leitlinien festgelegten großen Achsen des transeuropäischen Netzes beitragen.

De Structuurfondsen moeten deze ontwikkeling van de prioriteiten van het vervoersbeleid helpen begeleiden [37], maar moeten ook bijdragen tot de verbetering van de secundaire netten en van de aansluitingen daarvan op de in de toekomstige richtsnoeren aangewezen grote verkeersassen van het trans-Europese net.


w