Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achsaggregat mit zwei Achsen
Anordnung der Achsen
Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze
Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze

Traduction de «achsen des transeuropäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Gemeinschafliches Aktionsprogramm für die Verwirklichung der transeuropäischen Netze

Communautair actieprogramma voor de totstandbrenging van transeuropese infrastuctuurnetwerken


Beratender Ausschuss für die transeuropäischen Netze

Raadgevend Comité inzake transeuropese netwerken


Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze

Richtschema voor Transeuropese wegverbindingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Ausdehnung der wichtigsten Achsen des transeuropäischen Netzes entstehen mehr Korridore, die besonders geeignet für den Verkehr auf Schienen und Wasserwegen sind.

Door de uitbreiding van de trans-Europese hoofdassen ontstaan meer corridors die bijzonder geschikt zijn voor vervoer via het spoor en het water.


Projekte auf den verlängerten großen Achsen der transeuropäischen Netze, solche mit grenzüberschreitenden Auswirkungen für einen oder mehrere Mitgliedstaaten und Großprojekte, die durch stärkere Vernetzung zur regionalen Integration beitragen, sollten den Vorrang erhalten.

Daarbij dient voorrang te worden gegeven aan projecten die betrekking hebben op uitgebreide belangrijke trajecten van een trans-Europees netwerk, projecten met grensoverschrijdende gevolgen voor een of meer lidstaten en belangrijke projecten die door middel van een betere connectiviteit de regionale integratie in de hand werken.


Projekte auf den verlängerten großen Achsen der transeuropäischen Netze, solche mit grenzüberschreitenden Auswirkungen für einen oder mehrere Mitgliedstaaten und Großprojekte, die durch stärkere Vernetzung zur regionalen Integration beitragen, sollten den Vorrang erhalten.

Daarbij dient voorrang te worden gegeven aan projecten die betrekking hebben op uitgebreide belangrijke trajecten van een Trans-Europees netwerk, projecten met grensoverschrijdende gevolgen voor een of meer lidstaten en belangrijke projecten die door middel van een betere connectiviteit de regionale integratie in de hand werken.


Projekte auf den verlängerten großen Achsen der transeuropäischen Netze, solche mit grenzüberschreitenden Auswirkungen für einen oder mehrere Mitgliedstaaten und Großprojekte, die durch stärkere Vernetzung zur grenzüberschreitenden und regionalen Integration beitragen, sollten den Vorrang erhalten.

Daarbij dient voorrang te worden gegeven aan projecten die door middel van een betere connectiviteit de grensoverschrijdende en regionale integratie in de hand werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Ausdehnung der wichtigsten Achsen des transeuropäischen Netzes entstehen mehr Korridore, die besonders geeignet für den Verkehr auf Schienen und Wasserwegen sind.

Door de uitbreiding van de trans-Europese hoofdassen ontstaan meer corridors die bijzonder geschikt zijn voor vervoer via het spoor en het water.


– (RO) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten die Durchführung der vorrangigen transeuropäischen Verkehrsvorhaben der Achsen 7, 18, 21 und 22 sowie deren schrittweise Zusammenführung mit dem Korridor TRACECA und den fünf Achsen gemäß der Kommissionsmitteilung 32/2007 über die Ausdehnung der wichtigsten transeuropäischen Verkehrsachsen auf die Nachbarländer beschleunigen.

– (RO) De lidstaten en de Commissie zouden de invoering van prioriteitsprojecten op het gebied van trans-Europees transport op assen 7, 18, 22 en 21 moeten opvoeren, evenals hun progressieve integratie binnen TRACECA en met de vijf assen zoals gedefinieerd in de mededeling van de Commissie 32/2007 over de uitbreiding van de belangrijkste trans-Europese vervoersroutes naar buurlanden.


4. vertritt die Ansicht, dass für den internationalen Handel und den Transport von Kohlenwasserstoffen in der Region die Entwicklung der Infrastruktur der am Schwarzen Meer und im Donau-Mündungsgebiet gelegenen Häfen der EU und der Interoperabilität der verschiedenen Verkehrsträger von entscheidender Bedeutung sind und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Durchführung der vorrangigen transeuropäischen Verkehrsvorhaben der Achsen 7, 18, 21 und 22 in der Liste in Anhang II der Entscheidung Nr. 884/2004/EG des Europäischen Parlaments und d ...[+++]

4. is van oordeel dat het voor de internationale handel en het vervoer van olie en gas in de regio van essentieel belang is dat de infrastructuur van de EU-havens aan de Zwarte Zee en de monding van de Donau en het intermodaal vervoer verder ontwikkeld worden, en verzoekt de Commissie en de lidstaten spoed te betrachten bij de verwezenlijking van de prioritaire trans-Europese vervoersprojecten van de assen 7, 18, 21 en 22 zoals neergelegd in bijlage II bij Beschikking nr. 884/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende wijzigi ...[+++]


Wie der Rat auf seiner Tagung im Dezember 2003 betont hat, werden die transeuropäischen Achsen durch bessere Verbindungen im Binnenmarkt die Wettbewerbsfähigkeit und den Zusammenhalt der erweiterten Union steigern.

Zoals benadrukt door de Europese Raad in december 2003 zullen de trans-Europese assen zorgen voor versterking van de concurrentie en de onderlinge samenhang van de uitgebreide Unie, door een betere aaneensluiting van de interne markt tot stand te brengen.


Nach der 2004 überarbeiteten Strategie[3] für die transeuropäischen Verkehrsnetze werden Investitionen auf 30 vorrangige grenzüberschreitende („transnationale“) Achsen und Projekte konzentriert.

Het beleid inzake het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN), dat in 2004 is herzien[3], verleent prioriteit aan investeringen voor 30 transnationale prioriteitsassen en -projecten.


Die Strukturfonds müssen dieser Entwicklung der verkehrspolitischen Prioritäten folgen [37], zugleich aber auch zur Verbesserung der sekundären Netze und von deren Anbindung an die in den künftigen Leitlinien festgelegten großen Achsen des transeuropäischen Netzes beitragen.

De Structuurfondsen moeten deze ontwikkeling van de prioriteiten van het vervoersbeleid helpen begeleiden [37], maar moeten ook bijdragen tot de verbetering van de secundaire netten en van de aansluitingen daarvan op de in de toekomstige richtsnoeren aangewezen grote verkeersassen van het trans-Europese net.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achsen des transeuropäischen' ->

Date index: 2023-05-14
w