Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des th-büros durch " (Duits → Nederlands) :

Zum Zwecke des Vertragsschlusses mit dem Verwaltungsdirektor wird das Büro durch den Vorsitzenden des Verwaltungsausschusses vertreten.

Het Bureau wordt bij de sluiting van het contract met de administratief directeur vertegenwoordigd door de voorzitter van het comité van beheer.


Gewährleistet wird der weiterführende juristische Beistand durch Rechtsanwälte, die in diesem Rahmen Leistungen verrichten möchten; er wird durch das bei jeder Rechtsanwaltschaft errichtete Büro für juristischen Beistand organisiert (Artikel 446bis Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 23. November 1998; Artikel 508/7 Absätze 1 und 3 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 4 des Gesetzes vom 23. November 1998, vor seiner Abänderung durch Artikel 3 des Gesetzes vom 6. Juli 2016 « zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches in Bez ...[+++]

Juridische tweedelijnsbijstand wordt verleend door de advocaten die in dat kader prestaties wensen te verrichten, en wordt georganiseerd door het bureau voor juridische bijstand dat bij elke balie is ingesteld (artikel 446bis, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 23 november 1998; artikel 508/7, eerste en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 november 1998, vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van de wet van 6 juli 2016 « tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand »).


Gewährleistet wird er durch Rechtsanwälte, die in diesem Rahmen Leistungen « verrichten möchten »; er wird durch das bei jeder Rechtsanwaltschaft errichtete Büro für juristischen Beistand organisiert (Artikel 446bis Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 23. November 1998; Artikel 508/7 Absätze 1 und 3 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 4 des Gesetzes vom 23. November 1998, vor seiner Abänderung durch Artikel 3 des Gesetzes vom 6. Juli 2016 « zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches in Bezug auf den juristischen Beistand ...[+++]

Hij wordt verzekerd door de advocaten die in dat kader prestaties « wensen te verrichten », en wordt georganiseerd door het bureau voor juridische bijstand dat bij elke balie is ingesteld (artikel 446bis, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 23 november 1998; artikel 508/7, eerste en derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 november 1998, vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van de wet van 6 juli 2016 « tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand »).


Aus der Akte, die dem Gerichtshof übermittelt wurde, und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit der Beträge der Mittel, die durch das Gesetz vom 4. März 2013 und durch das Gesetz vom 24. Juni 2013 gegenüber der Zuweisung 56.11.34.41.45 des Haushalts des Föderalen Öffentlichen Dienstes Justiz eingetragen sind, mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung zu befinden, insofern durch die Beträge der vorerwähnten Mittel, da der Wert des in den vorerwähnten Artikeln ...[+++]

Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999, tot 25,76 euro te beperken, de bedragen v ...[+++]


In der Erwägung, dass der Urheber des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der neuen Angaben, über die er verfügt (geologische Studie von F. Boulvain, Betriebsplan von B. Michel und geophysikalische Prospektion durch elektrische Tomographie des Büros Calcis) der Ansicht ist, dass die Vorräte des Vorkommens des von der vorliegenden Revision des Sektorenplans betroffenen zukünftigen Abbaugebiets bis zu 31 Abbaujahre ermöglichen (das heißt etwas mehr als 12 Millionen verwertbare Tonnen) mit einer Jahresproduktion von höchstens 450.000 T/Jahr (im Gegensat ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het aanvullend effectenonderzoek, op grond van de nieuwe gegevens waarover hij beschikt (geologisch onderzoek van F. Boulvain, bedrijfsplan van B. Michel en geofysische prospectie van het kantoor Calcis) acht dat de voorraden van de afzetting van het toekomstige ontginningsgebied beoogd bij huidige gewestplanherziening een werking mogelijk zullen maken over 31 jaar (namelijk iets meer dan 12 miljoen ton bruikbare grondstoffen), tegen een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 t/jaar (in tegenstelling tot de 36 jaar ofte 16,2 miljoen ton bruikbare grondstoffen vermeld in het besluit van 12 februari 2015 tot ...[+++]


In Artikel 5 wird an die üblichen Regeln in Sachen Kennzeichnung der Büros durch ein Schild erinnert.

De gebruikelijke regels inzake de aanduiding van de kantoren door een naambord worden in artikel 5 herinnerd, te weten de noodzaak van een correcte vermelding van de post en van de officiële benaming van zowel de betrokken Gemeenschap en/of het betrokken Gewest als van de titel van de betrokken agent.


Art. 36 - Die in dem Pauschalbetrag eingeschlossenen beihilfefähigen Kosten sind: 1° die Dienstreise- und Marktuntersuchungskosten und die Reise- und Aufenthaltskosten in Zusammenhang mit der Eröffnung eines Handelsvertretungsbüros in dem bzw. den betroffenen Ländern; 2° die mit dem Funktionieren des Büros verbundenen Kosten, einschließlich der Versicherungskosten, der Mietkosten der Ausstattung; 3° in Abweichung von Artikel 11, die Personalkosten in Zusammenhang mit der Eröffnung und dem Funktionieren des Büros; 4° die Dienstreisekosten innerhalb der durch das Büro ...[+++]

Art. 36. De in aanmerking komende kosten die in het forfaitair bedrag worden vermeld, zijn : 1° de opdracht- en prospectiekosten en de reis- en verblijfkosten gebonden aan de opening van het bureau voor handelsvertegenwoordiging in het(de) betrokken land(en); 2° de kosten gebonden aan de werking van het bureau, met inbegrip van de verzekeringskosten, de kosten voor het verhuur van uitrusting; 3° in afwijking van artikel 11, de personeelskosten gebonden aan de opening of de werking van het bureau; 4° de opdrachtkosten binnen de door het bureau gedekte zone, met inbegrip van de eventuele deelnamen aan beurzen of beroepsalons.


Zum Zwecke des Vertragsschlusses mit dem Verwaltungsdirektor wird das Büro durch den Vorsitzenden des Verwaltungsausschusses vertreten.

Het Bureau wordt bij de sluiting van het contract met de administratief directeur vertegenwoordigd door de voorzitter van het comité van beheer.


Durch Ministerialerlass vom 26. September 2014 wird dem Büro " Modalyse Engineering" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 7. Oktober 2014 die am 8. September 2014 beantragte Erneuerung der Zulassung in Sachen Lärm gewährt.

Bij ministerieel besluit van 26 september 2014 wordt de op 8 september 2014 aangevraagde erkenning van de bureau Modalyse Engineering inzake geluidshinder vanaf 7 oktober 2014 voor vijf jaar hernieuwd.


Art. 2 - In demselben Erlass werden die Wortlaute « Provinzbüro der Verwaltung » oder « Provinzbüro » oder « Büro » durch den Wortlaut « lokale Dienststelle der Verwaltung ersetzt ».

Art. 2. In hetzelfde besluit worden de woorden « provinciaal bureau van het Bestuur » of « provinciaal bureau » vervangen door de woorden « buurtdienst van het Bestuur ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des th-büros durch' ->

Date index: 2021-07-21
w