Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des terrorismus sollen weiter unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die laufenden Bemühungen zur Bekämpfung des Terrorismus sollen weiter unterstützt werden, insbesondere die multinationale Eingreiftruppe gegen Boko Haram, die gemeinsame Einsatztruppe der G5 der Sahelzone und die Mission der Afrikanischen Union in Somalia, die allesamt von der EU als Hauptgeber unterstützt werden.

Er werd opnieuw steun uitgesproken voor terrorismebestrijding, waaronder de multinationale gezamenlijke taskforce tegen Boko Haram, de gezamenlijke operatie van de G5-Sahel en de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië, waaraan de EU in alle drie de gevallen de grootste bijdrage levert.


Über dieses Netz sollen Initiativen weiter unterstützt und gefördert werden, deren Finanzierung über Gemeinschaftsinstrumente wie LIFE und TERRA ausgelaufen ist, das Netz wird aber zugleich dem großen Kreis von Küstenzonenmanagern offen stehen.

Een dergelijk netwerk zal worden gebruikt om initiatieven die geen financiering meer krijgen van communautaire instrumenten zoals LIFE en TERRA, te blijven cultiveren en stimuleren, maar het netwerk zal ook openstaan voor de wereld van beheerders van kustgebieden in ruimere zin.


Mit dieser Mitteilung sollen vor allem die Maßnahmen der nationalen und lokalen Behörden weiter unterstützt werden.

De voornaamste doelstelling van deze mededeling is om de acties van nationale en plaatselijke autoriteiten verder te ondersteunen.


Weitere Angaben: (a) In Katar ansässiger Geldgeber und Vermittler des Terrorismus, der die oberste Führung von Al-Quaida finanziell unterstützt hat und in ihrem Namen tätig war, einschließlich der Beförderung von Rekruten zu Al-Qaida-Trainingslagern in Südasien (b) Wurde im Januar 2008 in Abwesenheit vom Hohen Strafgerichtshof in Bahrain wegen Finanzierung von Terrorism ...[+++]

Overige informatie: a) in Qatar gevestigde financier en steunverlener van terroristen die financiële steun heeft verleend aan en gehandeld heeft namens de hogere leiding van Al Qa'ida, met inbegrip van de verplaatsing van rekruten naar opleidingskampen van Al Qa'ida in Zuid-Azië; b) in januari 2008 bij verstek veroordeeld door het Hoge Strafhof in Bahrein voor financiering van terrorisme, het volgen van een opleiding tot terrorisme, steun voor reizen van anderen om in het buitenland opleiding tot terrorisme te krijgen, en lidmaatscha ...[+++]


Damit sollen die zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten angeregt und unterstützt werden, die Qualität und Verfügbarkeit der Daten in Bezug darauf zu verbessern, wie sich die Berufslaufbahn oder der weitere Bildungsweg junger Menschen nach ihrem Bildungs- bzw. Ausbildungsabschluss entwickelt.

Deze aanbeveling zal de autoriteiten van de lidstaten aanmoedigen en ondersteunen om de kwaliteit en de beschikbaarheid te verbeteren van de informatie over de manier waarop deze afgestudeerden in hun loopbaan of in het vervolgonderwijs vooruit komen nadat zij hun studie hebben afgerond.


10. unterstützt entschieden die Bemühungen der türkischen Regierung und aller anderen Interessenträger, auf der Grundlage von Verhandlungen mit der PKK, die von der EU auf der Liste der terroristischen Vereinigungen geführt wird, den Friedensprozess mit der kurdischen Gemeinschaft mit einer umfassenden und tragfähigen Lösung abzuschließen und die sozioökonomische und politische Integration der Kurden zu fördern; unterstützt entschieden den von der HDP angekündigten außerordentlichen Parteitag der PKK, auf dem diese die Waffen niederlegen und sich zu den ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor en stimuleert de inspanningen van de regering van Turkije en alle andere belanghebbenden om een alomvattende en duurzame afsluiting te bewerkstelligen van het vredeproces met de Koerdische gemeenschap op basis van de onderhandelingen met de PKK, die op de EU-lijst van terroristische organisaties staat, en een proces van sociaaleconomische integratie van de Koerdische gemeenschap; staat volledig achter de aankondiging door de Democratische Volkspartij (HDP) van een buitengewoon congres van de PK ...[+++]


Mit dem Legislativpaket sollen die FuE-Maßnahmen im Bereich der Kerntechnik, die im 7. Euratom-Rahmenprogramm (2007–2011) durchgeführt wurden, weiter unterstützt werden.

Het wetgevingspakket beoogt voortzetting van de steun aan OO-werkzaamheden in de nucleaire sector die worden uitgevoerd binnen het zevende kaderprogramma van Euratom (2007-2011).


4. ist zutiefst beunruhigt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christliche Minderheit; fordert den irakischen Staat nachdrücklich auf, gegen Terrorismus und religiös motivierte Gewalt vorzugehen, die Zivilbevölkerung vor weiterer Gewalt zu schützen, die schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen zu schützen, die Religionsgemeinschaften einschließlich der Christen zu schützen, die Sicherheitslage und die öffentliche Ordnung zu verbe ...[+++]

4. is uiterst bezorgd over de aanhoudende gewelddaden tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder de christenen; dringt er bij de Iraakse autoriteiten op aan het terrorisme en het sektarische geweld te bestrijden, de burgerbevolking tegen verder geweld te beschermen, kwetsbare groepen te beschermen, religieuze gemeenschappen waaronder de christenen te beschermen, de veiligheid en de openbare orde te verbeteren en alles toe doen wat in hu ...[+++]


44. unterstützt die Auffassung, dass die EU Kriminalität und Gewalt bekämpfen muss, um die Bürger zu schützen, und dass zu diesem Zweck Strafverfolgung und strafrechtliche Ermittlungen EU-weit betrieben werden sollen; unterstützt in diesem Zusammenhang, da die Sicherheit für das Wohlbefinden der Europäer von zentraler Bedeutung ist, auch die Maßnahmen, die die Kommission umsetzen möchte, um Terrorismus, terroris ...[+++]

44. onderschrijft de zienswijze dat de EU misdaad en geweld moet bestrijden teneinde de burgers te beschermen en dat hiertoe wetshandhaving en strafrechtelijk onderzoek in de hele EU nodig is; steunt in dit verband, omdat veiligheid van essentieel belang is voor het welzijn van de Europese burgers, de door de Commissie voorgestelde maatregelen ter bestrijding van terrorisme, propaganda voor terrorisme en de overdracht van kennis - zoals kennis over het maken van explosieven - voor terroristische doeleinden, met inbegrip van alle vormen van cybermis ...[+++]


6. fordert die EU auf, in diese Mitteilung auch Pläne zur Bereitstellung weiterer nicht verausgabter EEF-Mittel für ein Hilfsprogramm für Kaffeeerzeuger einzubeziehen, mit dem (1) die Anstrengungen der Erzeuger – sofern möglich – zur Umstellung auf Qualitätskaffee, gefördert bzw. die Erzeuger bei der Aufgabe der Kaffeeerzeugung unterstützt werden sollen, (2) die Marktposition der Kaffeeanbauer durch Bereitstellung von Marktinformat ...[+++]

2) de greep van producenten op de markt te verstevigen door het aanbieden van marktkennis en uitbreidingsadvies, het geven van steun voor de oprichting van coöperaties, en het bieden van toegang tot krediet en inputs; en 3) koffieproducenten te helpen gebruik te maken van betere omstandigheden die door marktniches worden geboden, zoals 'fair trade', specialiteitenkoffies en organische koffie, in het bijzonder door marktontwikkeling;


w