Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ten-t-haushalts gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Ein gutes Beispiel dieser neuen Finanzierungsform ist die Finanzierung der Øresund-Querung zwischen Schweden und Dänemark. Diese Brücke wurde im Rahmen des TEN-T-Haushalts gefördert und im August 2000 in Betrieb genommen.

Een goed voorbeeld van deze nieuwe financieringswijze is de Øresundbrug tussen Zweden en Denemarken waarvoor steun uit het TEN-T-budget is verleend en die in augustus 2000 in gebruik is genomen.


Zu diesem Zweck sollte es möglich sein, bis zu 200 Mio. EUR aus dem TEN-V-Haushalt, bis zu 20 Mio. EUR aus dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie bis zu 10 Mio. EUR aus dem TEN-Energie-Haushalt (TEN-E-Haushalt) neu zuzuweisen.

In het kader hiervan zou het mogelijk moeten zijn maximaal 200 miljoen EUR voor dit initiatief te herschikken uit de begroting voor TEN-T, maximaal 20 miljoen EUR uit de begroting van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en maximaal 10 miljoen EUR uit de begroting voor TEN-Energie („TEN-E”).


Zusätzlich zur Förderung durch Zuschüsse schaffen andere Instrumente (z. B. das 2007 eingeführte Kreditgarantieinstrument und die Risikokapitalfazilität – eine Pilotinitiative zur Bereitstellung von Eigenkapital im Rahmen des TEN-V-Haushalts) innovative und vielversprechende Wege der Unterstützung von TEN-V-Vorhaben.

Behalve subsidies bestaan er nog andere innoverende en veelbelovende manieren om TEN-V-projecten te ondersteunen, zoals het in 2007 geïntroduceerde garantie-instrument voor leningen en het risicokapitaalinstrument (een proefinitiatief voor kapitaalverstrekking in het kader van de TEN-V-begroting).


Um eine optimale Hebelwirkung der Gemeinschaftsfinanzierung für TEN-V-Ziele zu erreichen, muss die Verwaltung aller verfügbaren Haushaltsmittel (TEN-V-Haushalt, Kohäsionsfonds, EFRE und EIB-Darlehen) besser koordiniert werden.

Om het hefboomeffect van de communautaire financiering voor de TEN-V-doelstellingen zo groot mogelijk te maken, moet het beheer van alle beschikbare begrotingsmiddelen (TEN-V-begroting, cohesiefonds, Europees fonds voor wederopbouw en ontwikkeling en leningen van de EIB) beter worden gecoördineerd.


Die Mitgliedstaaten, die von der Krise in Mitleidenschaft gezogen wurden (Griechenland, Portugal und Spanien), wurden 2012 am stärksten aus dem EU-Haushalt gefördert, während Schweden, Dänemark und Deutschland die höchsten Nettozahler waren.

De door de crisis hard getroffen lidstaten (Griekenland, Portugal en Spanje) behoren tot de grootste netto-ontvangers in 2012; de grootste netto bijdragers waren Zweden, Denemarken en Duitsland.


In ihren Ansprachen vor der Plenartagung des AdR haben die beiden Mitberichterstatter des Europäischen Parlaments zum Thema MFR, Reimer Böge (DE/EVP) und Ivailo Kalfin (BG/SD), einen EU-Haushalt gefordert, der die Kohäsionspolitik stützt".

In hun toespraak tot de voltallige vergadering hielden de co-rapporteurs van het EP voor het MFK, Reimer Böge (DE/EVP) en Ivailo Kalfin (BG/SD), een pleidooi voor een EU-begroting die sterk inzet op cohesie .


Aus diesem Grund begrüßen die Regionen und Städte den Vorschlag der Kommission, für den Zeitraum 2014-2020 eine umfassende Mittelausstattung für den Kohäsionsfonds beizubehalten, damit die politischen Ziele der Union in den Bereichen Verkehr, Umwelt und Energie mit Mitteln aus dem EU-Haushalt gefördert werden können.

Om deze redenen verwelkomen de regio's en steden het Commissievoorstel om een begrotingsbudget in stand te houden voor het cohesiefonds voor de periode 2014-2020, zodat de politieke doelstellingen van de EU op het gebied van transport en energie financiële steun van de EU kunnen ontvangen.


Die Maßnahmen dieser Strategie werden bis zum Ende des laufenden Finanzierungszeitraums (2013) durch die vorhandenen Finanzierungsinstrumente ohne weitere Folgen für den Haushalt gefördert.

De acties in het kader van deze strategie worden tot het eind van het huidige financiële kader (2013) met de huidige financiële instrumenten gefinancierd, zonder aanvullende budgettaire gevolgen.


Bei der Überarbeitung der Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V) sollte dieser Frage Vorrang eingeräumt werden, und das mehrjährige Richtprogramm für den TEN-V-Haushalt sollte Maßnahmen zur Überwindung von Engpässen umfassen.

Bij de herziening van de richtsnoeren voor het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T) moet aan dit punt prioriteit worden gegeven en het meerjarige indicatieve programma voor de begroting van TEN-T dient maatregelen te bevatten om de knelpunten aan te pakken.


(11) HEBT HERVOR, dass die Gemeinschaft die erforderlichen finanziellen Mittel zur Ver­fügung stellen muss, damit Investitionen in TEN-V-Vorhaben angeregt werden, und dass insbesondere eine angemessene finanzielle Unterstützung aus dem TEN-V-Haushalt für die vorrangigen Vorhaben, zu denen relevante grenzüberschreitende Abschnitte gehören und deren Durchführung über das Jahr 2013 hinausgehen wird, in Einklang gebracht wer­den muss m ...[+++]

(11) ONDERSTREEPT dat de Gemeenschap de nodige financiële middelen ter beschikking moet stellen om investeringen in TEN-V-projecten te stimuleren, en dat zij passende financiële ondersteuning uit de TEN-V-begroting voor de prioritaire projecten die relevante grensoverschrijdende gedeelten omvatten en waarvan de uitvoering doorloopt na 2013, moet verzoenen met de institutionele beperkingen van het financieel programmeringskader;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ten-t-haushalts gefördert' ->

Date index: 2021-09-08
w