Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des ten-t-haushalts gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Ein gutes Beispiel dieser neuen Finanzierungsform ist die Finanzierung der Øresund-Querung zwischen Schweden und Dänemark. Diese Brücke wurde im Rahmen des TEN-T-Haushalts gefördert und im August 2000 in Betrieb genommen.

Een goed voorbeeld van deze nieuwe financieringswijze is de Øresundbrug tussen Zweden en Denemarken waarvoor steun uit het TEN-T-budget is verleend en die in augustus 2000 in gebruik is genomen.


Zusätzlich zur Förderung durch Zuschüsse schaffen andere Instrumente (z. B. das 2007 eingeführte Kreditgarantieinstrument und die Risikokapitalfazilität – eine Pilotinitiative zur Bereitstellung von Eigenkapital im Rahmen des TEN-V-Haushalts) innovative und vielversprechende Wege der Unterstützung von TEN-V-Vorhaben.

Behalve subsidies bestaan er nog andere innoverende en veelbelovende manieren om TEN-V-projecten te ondersteunen, zoals het in 2007 geïntroduceerde garantie-instrument voor leningen en het risicokapitaalinstrument (een proefinitiatief voor kapitaalverstrekking in het kader van de TEN-V-begroting).


In diesem Bericht wird u.a. empfohlen, dass die Kommission einen einheitlichen Rahmen für Kombinationen von Finanzhilfen der Union und solchen seitens öffentlich-privater Partnerschaften (im Folgenden „ÖPP“) im Bereich TEN-V vorlegen sollte, der sowohl die Mittel unter der Kohäsionspolitik als auch des TEN-V-Haushalts erfasst.

Dat verslag bevat onder meer de aanbeveling dat de Commissie moet zorgen voor een standaardkader voor het combineren van subsidies van de Unie en TEN-T publiek-private partnerschappen ("PPP's"), waaronder zowel fondsen uit hoofde van het cohesiebeleid als de TEN-T begroting onder vallen.


Im Rahmen der TEN-Finanzregelung wird ein Teil des Haushalts für Eigenkapital- oder Quasikapitalinvestitionen in Projekte über spezialisierte Investitionsfonds vorgesehen.

In het kader van de financiële voorschriften voor TEN's wordt een deel van de begroting voor de investering van eigen vermogen of quasi-eigen vermogen in projecten gereserveerd via gespecialiseerde beleggingsfondsen.


Nicht zuletzt sollte es im Rahmen des TEN-V-Netzes entsprechend den Zielen der 2020-Strategie um technologische Innovationen und technisches Wissen gehen, so dass neue Fahrzeuggenerationen berücksichtigt und Fortschritte im Bereich der Infrastrukturen gefördert werden können, insbesondere im Zusammenhang mit der Energieversorgung im Verkehrsbereich.

Overeenkomstig de 2020-doelstellingen moet het TEN-V worden afgestemd op technologische innovatie en kennis teneinde klaar te zijn voor nieuwe generaties van voertuigen en de infrastructuurontwikkelingen te stimuleren, met name inzake de energievoorziening voor vervoer.


In den überarbeiteten TEN-V-Leitlinien ist in Bezug auf neue Technologien und Innovation bestimmt, dass im Rahmen des TEN-V eine Reduzierung der CO 2 -Emissionen bei allen Verkehrsträgern ermöglicht werden soll, indem die Energieeffizienz gefördert wird sowie alternative Antriebssysteme eingeführt und entsprechende Infrastrukturen bereitgestellt werden.

In de herziene richtsnoeren van het trans-Europees vervoersnet (TEN-V) is voorgeschreven dat wat nieuwe technologieën en innovatie betreft, TEN-V het mogelijk moet maken om alle vervoerswijzen koolstofvrij te maken door energie-efficiëntie, de invoering van alternatieve voortstuwingssystemen en het ter beschikking stellen van desbetreffende infrastructuur te stimuleren.


Der Kommission ist jedoch darüber informiert worden, dass keine Änderung in Bezug auf die Mittel und die Unterstützung zu erwarten ist, die im Rahmen des TEN-V-Haushalts für den Zeitraum 2001-2006 gewährt wird.

De Commissie heeft evenwel vernomen dat er geen enkele verandering wordt verwacht met betrekking tot de inhoud en de steun die is toegekend in het kader van het TEN-T-budget voor de periode 2001-2006.


Der Kommission ist jedoch darüber informiert worden, dass keine Änderung in Bezug auf die Mittel und die Unterstützung zu erwarten ist, die im Rahmen des TEN-V-Haushalts für den Zeitraum 2001-2006 gewährt wird.

De Commissie heeft evenwel vernomen dat er geen enkele verandering wordt verwacht met betrekking tot de inhoud en de steun die is toegekend in het kader van het TEN-T-budget voor de periode 2001-2006.


Vor diesem Hintergrund sieht sich die Kommission gezwungen, die im Rahmen des TEN-Haushalts zur Verfügung stehenden Mittel auf die Projekte mit sehr hohem europäischen Mehrwert zu konzentrieren, d. h. auf die grenzüberschreitenden Abschnitte und die Engpässe innerhalb der 30 vorrangigen Vorhaben des TEN-V.

In dat verband ziet de Commissie zich genoodzaakt om de beschikbare hulpbronnen in het kader van het TEN-budget toe te spitsen op dat deel van de dertig prioritaire projecten van het TEN-V dat een zeer hoge Europese meerwaarde heeft, te weten de grensoverschrijdende gedeelten en de knelpunten.


Vor diesem Hintergrund sieht sich die Kommission gezwungen, die im Rahmen des TEN-Haushalts zur Verfügung stehenden Mittel auf die Projekte mit sehr hohem europäischen Mehrwert zu konzentrieren, d. h. auf die grenzüberschreitenden Abschnitte und die Engpässe innerhalb der 30 vorrangigen Vorhaben des TEN-V.

In dat verband ziet de Commissie zich genoodzaakt om de beschikbare hulpbronnen in het kader van het TEN-budget toe te spitsen op dat deel van de dertig prioritaire projecten van het TEN-V dat een zeer hoge Europese meerwaarde heeft, te weten de grensoverschrijdende gedeelten en de knelpunten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des ten-t-haushalts gefördert' ->

Date index: 2024-10-02
w