Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus
Südkaukasus
Transkaukasien
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "des südkaukasus ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus | SVEU voor de zuidelijke Kaukasus


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank seiner strategischen Lage ist der Donauraum das Tor der EU zu ihren Nachbarn – dem Schwarzmeerraum, dem Südkaukasus und Zentralasien.

De regio is strategisch gelegen en vormt de toegangspoort tot de EU voor de buurlanden (de Zwarte-Zeeregio, de zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië).


F. in der Erwägung, dass der ungelöste Konflikt um Bergkarabach die Stabilität und Entwicklung von Armenien und der Region Südkaukasus gefährdet; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Gemeinsamen Mitteilung „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ihren Willen bekundet hat, sich auf proaktive Weise in die Konfliktlösung im Südkaukasus einzubringen und sowohl die bestehenden Verhandlungen zu unterstützen als auch neue ...[+++]

F. overwegende dat het nog steeds niet opgeloste conflict rond Nagorno-Karabach de stabiliteit en ontwikkeling van Armenië en de zuidelijke Kaukasus ondermijnt; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” haar ambitie kenbaar heeft gemaakt om een pro-actievere rol te spelen bij het oplossen van conflicten in de zuidelijke Kaukasus en om haar betrokkenheid te vergroten, zowel door de bestaande onderhandelingsorganen te ondersteunen als door nieuwe initiatieven voor te stellen; overwegende dat voor de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus een ...[+++]


Lassen Sie mich abschließend sagen, dass dieser Bericht kein anderes Ziel verfolgt als unser aufrichtiges Interesse an der Region des Südkaukasus, ihren Bewohnern, ihrer Geschichte, ihren Zielen und Hoffnungen deutlich zu machen, und dass wir sie besser kennen lernen möchten, um ihnen besser bei der Realisierung dieser Hoffnungen helfen zu können.

Concluderend zou ik erop willen wijzen dat dit verslag geen ander doel heeft dan onze oprechte belangstelling te tonen voor de regio van de zuidelijke Kaukasus, haar bewoners, hun geschiedenis, hun doelstellingen en verlangens, en dat wij hen beter zouden willen leren kennen, zodat we hen beter kunnen helpen deze doelstellingen en verlangens te verwezenlijken.


Die Donau kann das Tor der EU zu ihren Nachbarn sein – dem Schwarzmeerraum, dem Südkaukasus und Zentralasien.

De Donau kan de EU openstellen voor haar nabije buren, de Zwarte Zee-regio, de zuidelijke Kaukasus en Centraal Azië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. hält es für wichtig, die Rolle des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Südkaukasus besser sichtbar zu machen, damit die Kommunikation der Europäischen Union bei ihren Verhandlungen mit den jeweiligen Ländern und ihren Bürgern verbessert wird; ist der Auffassung, dass die aktive Einbeziehung der Zivilgesellschaft in diesem Zusammenhang äußerst wichtig ist;

50. is van oordeel dat het van groot belang is de zichtbaarheid van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus te verhogen om het EU beleid beter over te kunnen brengen aan de verschillende landen en hun burgers; is van oordeel dat het in dit verband van cruciaal belang is het maatschappelijk middenveld hierbij te betrekken;


49. hält es für wichtig, die Rolle des Sonderbeauftragten der EU für den Südkaukasus besser sichtbar zu machen, damit die Kommunikation der EU bei ihren Verhandlungen mit den jeweiligen Ländern und ihren Bürgern verbessert wird; ist der Auffassung, dass die aktive Einbeziehung der Zivilgesellschaft in diesem Zusammenhang äußerst wichtig ist;

49. is van oordeel dat het van groot belang is de zichtbaarheid van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus te verhogen om het EU beleid beter over te kunnen brengen aan de verschillende landen en hun burgers; is van oordeel dat het in dit verband van cruciaal belang is het maatschappelijk middenveld hierbij te betrekken;


2. betont, dass bei dem politischen Konzept für diese drei Länder des Südkaukasus nicht die besonderen Charakteristika dieser drei Staaten außer acht gelassen werden dürfen; unterstützt die vorgesehene Differenzierung bei der Anwendung der ENP-Maßnahmen auf die betroffenen Länder und betont, dass die Beziehungen der Europäischen Union zu diesen drei Ländern im Einklang mit ihren jeweiligen Leistungen bei der Umsetzung der ENP-Aktionspläne gestärkt werden sollten;

2. stelt met nadruk dat het beleid ten opzichte van de drie landen in de zuidelijke Kaukasus niet aan de bijzondere kenmerken van de drie staten voorbij mag gaan; steunt het impliciete onderscheid dat bij de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid ten aanzien van de betrokken landen wordt gemaakt en onderstreept de noodzaak om de betrekkingen van de EU met deze landen te versterken overeenkomstig de individuele verdiensten die ze bij de uitvoering van de voor hen relevante actieplannen van het ENP hebben;


Sie appelliert an alle Staaten des Südkaukasus, die Voraussetzungen für ihren schnellstmöglichen Beitritt zu internationalen Institutionen, einschließlich des Europarats und der Welthandelsorganisation, zu schaffen.

Zij spoort alle staten van de Zuidelijke Kaukasus aan om de voorwaarden te scheppen die hen in staat zullen stellen om zo spoedig mogelijk tot internationale instellingen, met inbegrip van de Raad van Europa en de Wereldhandelsorganisatie, toe te treden.


1. Das erste Treffen der Europäischen Union mit den Staatschefs der Republik Armenien, der Aserbaidschanischen Republik und Georgiens fand am 22. April 1996 in Luxemburg zur Unterzeichnung der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen den Europäischen Gemeinschaften, ihren Mitgliedstaaten und den Staaten des Südkaukasus statt.

1. De eerste bijeenkomst van de Europese Unie met de staatshoofden van de Republiek Armenië, de Republiek Azerbeidzjan en Georgië vond plaats in Luxemburg op 22 april 1996, voor de ondertekening van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (PSO's) tussen de Europese Gemeenschappen, hun lidstaten en de staten van de Zuidelijke Kaukasus.




Anderen hebben gezocht naar : südkaukasus     transkaukasien     des südkaukasus ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des südkaukasus ihren' ->

Date index: 2025-04-21
w