Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Straßenverkehrsunfall
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
Südkaukasus
Transkaukasien
Unfall beim Transport
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall

Traduction de «des südkaukasus beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus

speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de zuidelijke Kaukasus | SVEU voor de zuidelijke Kaukasus


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht




bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass der ungelöste Konflikt um Bergkarabach die Stabilität und Entwicklung von Armenien und der Region Südkaukasus gefährdet; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Gemeinsamen Mitteilung „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ihren Willen bekundet hat, sich auf proaktive Weise in die Konfliktlösung im Südkaukasus einzubringen und sowohl die bestehenden Verhandlungen zu unterstützen als auch neue Maßnahmen vorzuschlagen; in der Erwägung, dass der EU-Sonderbeauftragte für den Südkaukasus eine wicht ...[+++]

F. overwegende dat het nog steeds niet opgeloste conflict rond Nagorno-Karabach de stabiliteit en ontwikkeling van Armenië en de zuidelijke Kaukasus ondermijnt; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” haar ambitie kenbaar heeft gemaakt om een pro-actievere rol te spelen bij het oplossen van conflicten in de zuidelijke Kaukasus en om haar betrokkenheid te vergroten, zowel door de bestaande onderhandelingsorganen te ondersteunen als door nieuwe initiatieven voor te stellen; overwegende dat voor de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus een ...[+++]


25. betont, dass Reiseerleichterungen von der Sicherung der Grenzen abhängig sind, und begrüßt die Initiative der Kommission, die regionale Zusammenarbeit im Südkaukasus im Bereich einer integrierten Grenzkontrolle zu fördern; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Visavorschriften beim kleinen Grenzverkehr wirksam gelockert werden müssen; ist sich bewusst, dass guter Wille auf beiden Seiten eine Voraussetzung für Zusammenarbei ...[+++]

25. stelt met nadruk dat een vereenvoudiging van het verkeer van personen gebonden is aan veilige grenzen, en neemt met instemming kennis van het initiatief van de Commissie om de regionale samenwerking op het gebied van geïntegreerd grensbeheer in de zuidelijke Kaukasus te bevorderen; onderstreept de noodzaak van een doeltreffende versoepeling van de visumvoorschriften voor klein grensverkeer; is zich bewust van het feit dat wederzijdse welwillendheid een voorwaarde vormt voor samenwerking langs de gehele grens van Georgië met Rusl ...[+++]


24. betont, dass Reiseerleichterungen von der Sicherung der Grenzen abhängig sind, und begrüßt die Initiative der Kommission, die regionale Zusammenarbeit im Südkaukasus im Bereich einer integrierten Grenzkontrolle zu fördern; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Visavorschriften beim kleinen Grenzverkehr wirksam gelockert werden müssen; ist sich bewusst, dass guter Wille auf beiden Seiten eine Voraussetzung für Zusammenarbei ...[+++]

24. stelt met nadruk dat een vereenvoudiging van het verkeer van personen gebonden is aan veilige grenzen, en neemt met instemming kennis van het initiatief van de Commissie om de regionale samenwerking op het gebied van geïntegreerd grensbeheer in de zuidelijke Kaukasus te bevorderen; onderstreept de noodzaak van een doeltreffende versoepeling van de visumvoorschriften voor klein grensverkeer; is zich bewust van het feit dat wederzijdse welwillendheid een voorwaarde vormt voor samenwerking langs de gehele grens van Georgië met Rusl ...[+++]


Die EU würde es begrüßen, wenn sie Georgien und den anderen Ländern des Südkaukasus beim Ausbau ihrer Beziehungen zur Europäischen Union behilflich sein könnte".

De EU verheugt zich erop Georgië en de andere landen van de zuidelijke Kaukasus te kunnen helpen hun betrekkingen met de Europese Unie te versterken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union möchte Georgien und den anderen Ländern des Südkaukasus beim Ausbau ihrer Beziehungen zur Europäischen Union behilflich sein.

De Europese Unie wil Georgië en de andere landen van de zuidelijke Kaukasus helpen bij de consolidering van hun betrekkingen met de Europese Unie.


Die Union würde es begrüßen, wenn sie Georgien und den anderen Ländern des Südkaukasus beim Ausbau ihrer Beziehungen zur Europäischen Union behilflich sein könnte.

De Unie wil Georgië en de andere landen van de Kaukasus helpen bij de consolidering van hun betrekkingen met de Europese Unie.


Beim Mittagessen führten die Minister aus der EU und den drei Südkaukasus-Ländern, d.h. auch Aserbaidschan, einen nützlichen Gedankenaustausch über eine Reihe von Fragen von beiderseitigem Interesse, insbesondere über die Folgemaßnahmen zu der Gemeinsamen Erklärung vom EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene und die Lage in der Nordkaukasus-Region.

De ministers van de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus, met inbegrip van Azerbeidzjan, hielden tijdens de lunch een nuttige gedachtewisseling over een aantal kwesties van wederzijds belang, met name de follow-up van de gezamenlijke verklaring die is afgelegd tijdens de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus en de situatie in de noordelijke Kaukasus.


Beim Mittagessen führten die Minister aus der EU und den drei Südkaukasus-Ländern, d.h. auch Armenien, einen nützlichen Gedankenaustausch über eine Reihe von Fragen von beiderseitigem Interesse, insbesondere über die Folgemaßnahmen zu der Gemeinsamen Erklärung vom EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene und die Lage in der Nordkaukasus-Region.

De Ministers van de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus, met inbegrip van Armenië, hielden tijdens de lunch een nuttige gedachtewisseling over een aantal kwesties van wederzijds belang, met name de follow-up van de gezamenlijke verklaring die is afgelegd tijdens de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus en de situatie in de noordelijke Kaukasus.


Beim Mittagessen führten die Minister aus der EU und den drei Südkaukasus-Ländern, d.h. auch Georgien, einen nützlichen Gedankenaustausch über eine Reihe von Fragen von beiderseitigem Interesse, insbesondere über die Folgemaßnahmen zu der Gemeinsamen Erklärung vom EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene und die Lage in der Nordkaukasus-Region.

De ministers van de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus, met inbegrip van Georgië, hielden tijdens de lunch een nuttige gedachtewisseling over een aantal kwesties van wederzijds belang, met name de follow-up van de gezamenlijke verklaring die is afgelegd tijdens de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus en de situatie in de noordelijke Kaukasus.


w