Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des systems detaillierte informationen fehlen " (Duits → Nederlands) :

Während hinsichtlich der Methodik zur Bewertung der Auswirkungen von EU-Politiken auf die Raumordnung Fortschritte erzielt wurden[18], verhindern die Datenlücken und das Fehlen wirksamer Systeme zum Austausch von Informationen weiterhin, dass die Daten umfassend und proaktiv in die Entscheidungsprozesse einfließen können.

Hoewel vooruitgang is geboekt bij de methoden om de gevolgen te meten van het EU-beleid op de ruimtelijke ordening[18], verhinderen ontbrekende gegevens en ontoereikende systemen voor de uitwisseling van informatie dat op grote schaal en proactief gebruik kan worden gemaakt van deze gegevens in besluitvormingsprocessen.


Die neue Richtlinie zur Energieeffizienz[77] ermuntert die Mitgliedstaaten, in ihre nationalen Systeme Anforderungen mit sozialer Zielsetzung aufnehmen, berücksichtigt die spezifischen Bedürfnisse benachteiligter Menschen und trägt zur Bekämpfung von Energiearmut bei, und zwar durch die Einführung intelligenter Zähler und detaillierter Abrechnungen, durch die sozial schwache Verbraucher klare, verlässliche und p ...[+++]

De nieuwe richtlijn betreffende energie-efficiëntie[77] moedigt de lidstaten aan in hun nationale regelingen sociaal gerichte vereisten op te nemen, houdt rekening met de specifieke behoeften van mensen in een achterstandspositie, en helpt het probleem van de energiearmoede aan te pakken door te voorzien in slimme meters en informatieve rekeningen waarmee aan kwetsbare consumenten duidelijke, geloofwaardige en actuele informatie wordt verstrekt over hun energieverbruik en over concrete mogelijkheden om het te verminderen.


„Kontrollplan“ eine von den zuständigen Behörden erstellte Beschreibung mit Informationen über Struktur und Organisation des Systems der amtlichen Kontrollen sowie über seine Funktionsweise und die detaillierte Planung der amtlichen Kontrollen, die für einen bestimmten Zeitraum in den Bereichen geplant sind, die unter die Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 fallen.

„controleplan”: een door de bevoegde autoriteiten opgestelde beschrijving met informatie over de structuur en organisatie van het officiële controlesysteem en de werking ervan, alsook de gedetailleerde planning van de officiële controles die in een bepaalde periode op elk van de gebieden waarop de in artikel 1, lid 2, bedoelde regels van toepassing zijn, zullen worden uitgevoerd.


Abschließend möchte ich auf die mangelnde Aufmerksamkeit hinweisen, die seitens der Europäischen Kommission der internationalen Dimension dieses Themas gewidmet wird, und zwar sowohl im Hinblick auf die Frage, ob der UNCTAD-Kodex Anwendung finden wird und wie die Mitgliedstaaten in der Lage sein sollen, das System zu ändern, als auch in Anbetracht der Tatsache, dass über den Dialog mit unseren Partnern China, Japan, Singapur und Indien, das heißt über ihre Haltung gegenüber einer möglichen Änderung des Systems detaillierte Informationen fehlen.

Tot slot wil ik nog erop wijzen dat de Europese Commissie niet voldoende aandacht besteedt aan de internationale dimensie van het probleem, met betrekking tot zowel de UNCTAD-gedragscode – waar de vraag rijst of deze code nog geldt en hoe de lidstaten van stelsel kunnen veranderen – als de afwezigheid van uitvoerige gegevens over de dialoog met onze partners China, Japan, Singapore en India wat betreft hun reacties op een mogelijke verandering van stelsel.


Abschließend möchte ich auf die mangelnde Aufmerksamkeit hinweisen, die seitens der Europäischen Kommission der internationalen Dimension dieses Themas gewidmet wird, und zwar sowohl im Hinblick auf die Frage, ob der UNCTAD-Kodex Anwendung finden wird und wie die Mitgliedstaaten in der Lage sein sollen, das System zu ändern, als auch in Anbetracht der Tatsache, dass über den Dialog mit unseren Partnern China, Japan, Singapur und Indien, das heißt über ihre Haltung gegenüber einer möglichen Änderung des Systems detaillierte Informationen fehlen.

Tot slot wil ik nog erop wijzen dat de Europese Commissie niet voldoende aandacht besteedt aan de internationale dimensie van het probleem, met betrekking tot zowel de UNCTAD-gedragscode – waar de vraag rijst of deze code nog geldt en hoe de lidstaten van stelsel kunnen veranderen – als de afwezigheid van uitvoerige gegevens over de dialoog met onze partners China, Japan, Singapore en India wat betreft hun reacties op een mogelijke verandering van stelsel.


8. nimmt das Fehlen detaillierter Informationen in der Mitteilung über die Gründe für die Wahl der in den Anhängen II und III gewählten vorrangigen Bereiche zur Kenntnis; fordert deshalb die Kommission auf, die Auswahl der vorrangigen Bereiche und spezifischen Rechtsvorschriften in einer gesonderten Mitteilung zu begründen, um so transparent wie möglich vorzugehen, wodurch das Vertrauen in und die Unterstützung für das Aktionsprogramm zunimmt;

8. wijst op het ontbreken van concrete informatie in de mededeling over de redenen om voor de in bijlagen II en III vermelde prioritaire maatregelen te kiezen; verzoekt de Commissie derhalve om de selectie van prioritaire gebieden en specifieke wetgeving in een afzonderlijke mededeling te motiveren, teneinde een zo hoog mogelijke mate van transparantie te bereiken, hetgeen het vertrouwen in en steun voor het actieprogramma zal doen toenemen;


Bei Erkennung einer Diskrepanz zwischen den übermittelten Daten und den entsprechenden Daten im empfangenden System, oder beim Fehlen letzterer Informationen, woraus sich die Notwendigkeit von Korrekturmaßnahmen bei Eingang der folgenden Daten für die einleitende Koordinierung ergeben würde, ist diese Diskrepanz einer geeigneten Position zwecks Beseitigung mitzuteilen.

Wanneer een tegenstrijdigheid wordt vastgesteld tussen de doorgestuurde gegevens en de overeenkomstige gegevens in het ontvangende systeem of wanneer dergelijke informatie niet beschikbaar is en dit aanleiding geeft tot corrigerende maatregelen bij de ontvangst van de volgende gegevens voor eerste coördinatie, wordt een passend werkstation belast met de oplossing van deze tegenstrijdigheid.


Für jedes System umfassen die qualitativen Informationen eine allgemeine Beschreibung des Systems, eine detaillierte Beschreibung der Leistungen sowie Informationen über die in jüngster Zeit erfolgten Änderungen und Reformen.

Voor elke regeling omvat de kwalitatieve informatie een algemene beschrijving van de regeling, een gedetailleerde beschrijving van de uitkeringen en informatie over recente wijzigingen en hervormingen.


11. stellt zur Durchführung der Aktion 96 (effektivere Verwaltung der zu Unrecht gezahlten Mittel) des Weißbuchs "Die Reform der Kommission" (KOM(2000) 200) fest, dass detaillierte Informationen immer noch fehlen, obwohl dies ein vorrangiger Bereich im Rahmen der Haushaltskontrolle ist; bedauert die Tatsache, dass 2,245 Mrd. Euro immer noch nicht wieder eingezogen wurden; berücksichtigt (wie versprochen) die Mitteilung der Kommission vom 3. Dezember 2002 (KOM(2002) 671) und erwartet, dass die Kommission vor Ablauf des Jahres 2003 g ...[+++]

11. stelt vast dat gedetailleerde informatie met betrekking tot maatregel 96 van het Witboek over de hervorming van de Commissie (COM(2000) 200) (terugvordering van ten onrechte betaalde gelden) nog steeds ontbreekt, hoewel dit in het kader van de begrotingscontrole een prioritair terrein is; betreurt het feit dat 2,245 miljard EUR nog steeds niet is teruggevorderd; houdt rekening met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 (COM(2002) 671) en verwacht dat de Commissie vóór het einde van 2003 de nodige maatregelen zal nemen voor de terugvorder ...[+++]


10. stellt zur Durchführung der Aktion 96 (effektiveres Management der Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Mittel) fest, dass detaillierte Informationen immer noch fehlen, obwohl dies ein vorrangiger Bereich im Rahmen der Haushaltskontrolle ist; bedauert die Tatsache, dass 2,245 Mrd. Euro immer noch nicht wieder eingezogen wurden; berücksichtigt (wie versprochen) die Mitteilung der Kommission vom 3. Dezember 2002 und erwartet, dass die Kommission vor Ablauf dieses Jahres geeignete Schritte für die Wiedereinziehung ehemals zu Unre ...[+++]

10. stelt vast dat gedetailleerde informatie met betrekking tot maatregel 96 (terugvordering van ten onrechte betaalde gelden) nog steeds ontbreekt, hoewel dit in het kader van de begrotingscontrole een prioritair terrein is; betreurt het feit dat € 2,245 miljard nog steeds niet is teruggevorderd; houdt rekening met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 (zoals beloofd) en verwacht dat de Commissie vóór het einde van het lopende jaar de nodige maatregelen zal nemen voor de terugvordering van oude onverschuldigd betaalde ...[+++]


w