Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des status-quo-szenarios sind » (Allemand → Néerlandais) :

– Die reine MRV-Option hätte geringere CO2-Reduktionen um schätzungsweise bis zu 2 % im Jahr 2030 (gegenüber dem Status-quo-Szenario) und Kostensenkungen um etwa 1,2 Mrd. EUR im selben Jahr (im Durchschnitt rund 900 Mio. EUR pro Jahr) zur Folge.

– De optie met alleen MRV zou leiden tot beperktere emissieverminderingen, geraamd op maximaal 2 % in 2030 (in vergelijking met de uitgangswaarden) wat leidt tot kostenbesparingen tot ongeveer 1,2 miljard euro in 2030 (gemiddeld ongeveer 900 miljoen euro per jaar).


Der Status quo ist zwar keine Option, das grundlegende Ziel des Investitionsschutzes ist jedoch weiterhin gültig, da Voreingenommenheit gegen ausländische Investoren und Verletzungen von Eigentumsrechten nach wie vor ein Problem sind.

Hoewel het behoud van de status-quo geen optie is, blijft de fundamentele doelstelling van bescherming van investeringen actueel, aangezien vooringenomenheid jegens buitenlandse investeerders en schendingen van eigendomsrechten nog steeds een probleem vormen.


Die Ergebnisse der Option des Status-quo-Szenarios sind klar: Wenn wir unsere Politik nicht ändern, wird bis zum Jahr 2020 eine nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände ganz allgemein nicht mehr möglich sein.

De resultaten van dit scenario zijn duidelijk: als we ons beleid niet veranderen, zal duurzaamheid van de bestanden in 2020 over het algemeen uitgesloten zijn.


– Die reine MRV-Option hätte geringere CO2-Reduktionen um schätzungsweise bis zu 2 % im Jahr 2030 (gegenüber dem Status-quo-Szenario) und Kostensenkungen um etwa 1,2 Mrd. EUR im selben Jahr (im Durchschnitt rund 900 Mio. EUR pro Jahr) zur Folge.

– De optie met alleen MRV zou leiden tot beperktere emissieverminderingen, geraamd op maximaal 2 % in 2030 (in vergelijking met de uitgangswaarden) wat leidt tot kostenbesparingen tot ongeveer 1,2 miljard euro in 2030 (gemiddeld ongeveer 900 miljoen euro per jaar).


Dieses Status-quo-Szenario berücksichtigt neue langfristige Bewirtschaftungspläne, die Kontrollverordnung und die Verordnung über illegale und nicht gemeldete Fischerei.

In het 'status quo-scenario' zijn nieuwe plannen voor het langetermijnbeheer, de controleverordening en de verordening inzake illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij opgenomen.


Im Hinblick auf die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit unserer Fischereiflotten ist festzustellen, dass beim Status-quo-Szenario nur einige wenige Flotten wirtschaftlich werden arbeiten können.

Met betrekking tot de economische prestaties van onze visserijvloten zouden in het status-quoscenario slechts enkele vloten economisch levensvatbaar zijn.


3. betont, dass sich gemäß dem Fazit der Folgenabschätzung der Kommission zur vorgeschlagenen neuen Grundverordnung die ökologische, soziale und wirtschaftliche Nachhaltigkeit in allen beschriebenen Szenarios erheblich verbessern lässt, sofern der Status quo nicht beibehalten wird, was den Reformbedarf nochmals verdeutlicht;

3. onderstreept dat de door de Commissie uitgevoerde effectbeoordeling van het voorstel voor een nieuwe basisverordening tot de conclusie komt dat de duurzaamheid op milieu- en sociaal-economisch vlak in alle scenario's, behalve dat van een status quo, aanzienlijk zal verbeteren, hetgeen een duidelijk pleidooi is voor hervorming;


In diesem Zusammenhang sind die Folgen des Nichthandelns deutlich negativer einzustufen als die Auswirkungen dieses Vorschlags, die insofern neutral sind, als der Status quo aufrechterhalten wird.

Nietsdoen zou in dit opzicht veel grotere gevolgen hebben dan het effect van deze maatregel, dat neutraal is omdat de status quo gehandhaafd wordt.


Wenn Demokratie und Rechtsstaatlichkeit nicht durch konkrete Fakten, also durch klare Regeln und Verfahren, am Leben gehalten werden, sind auch sie dazu verurteilt, zu Fetischen zu verkommen, die nur zur Aufrechterhaltung des Status quo eingesetzt werden, eines Status quo, der heute von Beliebigkeit und oft auch von der Überlagerung bürokratischer und parteipolitischer Interessen auf europäischer Ebene bestimmt wird.

Als de democratie en de rechtsstaat niet concreet gestalte wordt gegeven en wel in duidelijke voorschriften en procedures, dan verworden ook zij gemakkelijk tot frases die enkel dienen om alles bij het oude te laten, een status quo die vandaag de dag gelijk staat met vervlechting en belangenvermenging van bureaucratie en particratie in Europa.


« Verstösst Artikel 35bis Absatz 3 der koordinierten Gesetze vom 3. Juni 1970 bezüglich der Entschädigung für Berufskrankheiten in Anbetracht des Absatzes 2 desselben Artikels 35bis gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Vorteil der Entschädigung wegen sozialwirtschaftlicher Faktoren ohne weiteres aufhebt, und zwar automatisch, was jene Opfer betrifft, die nach dem 31. Dezember 1993 das Alter von 65 Jahren erreichen, d.h. die nach dem 31. Dezember 1928 geboren sind, wohingegen die Bestimmung von Artikel 35bis Absatz 2 den vor dem 1. Januar 1929 geborenen Opfern den Status quo durch Aufrechterhaltung des vor dem 31. Deze ...[+++]

« Schendt artikel 35bis, derde lid, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelet op het tweede lid van hetzelfde artikel 35bis, door te voorzien in de afschaffing, zonder meer, van het voordeel van de schadeloosstelling ten aanzien van de sociaal-economische factoren, en dit op automatische wijze, wat het slachtoffer betreft dat na 31 december 1993 de leeftijd van 65 jaar bereikt, dit wil zeggen geboren is na 31 december 1928, terwijl de bepaling van artikel 35bis, tweede lid, aan de slachtoffers die vóór 1 januari 1929 geboren zijn de stat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des status-quo-szenarios sind' ->

Date index: 2021-05-31
w