Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Dillon-Runde
Doha-Entwicklungsagenda
Doha-Runde
Doha-Verhandlungsrunde
FA
Gewichteter Durchschnitt des Spreads
Methode des größten Durchschnitts
Runde
Uruguay-Runde

Vertaling van " durchschnitt rund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Methode des größten Durchschnitts

methode van de grootste gemiddelden


gewichteter Durchschnitt des Spreads

gewogen gemiddelde spread




Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie




Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]

Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]




Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegenüber nationalen Haushalten, die im Durchschnitt rund 45 % des Nationaleinkommens beanspruchen, macht der EU-Haushalt nur etwas mehr als ein Prozent aus.

Vergeleken met de nationale begrotingen, die gemiddeld circa 45% van het nationale inkomen in beslag nemen, vertegenwoordigt de EU-begroting slechts iets meer dan 1%.


Gemäß der Analyse der Kampagne wurde der Spot von 65 % der Zielgruppe alles in allem 425 000 Mal angeschaut, d. h. etwa 200 000 Kinder im Alter von 10 bis14 Jahren sahen sich den Beitrag im Durchschnitt rund zweimal an.

Uit een analyse van de campagne blijkt dat het spotje 425.000 keer door 65% van de doelgroep werd bekeken, d.w.z. dat ongeveer 200.000 kinderen in de leeftijdscategorie van 10 tot en met 14 jaar het spotje ongeveer twee keer hebben gezien.


Kartenbetrug ist bei grenzübergreifenden Kartenzahlungsvorgängen im Durchschnitt rund 50 % häufiger als bei Inlandsvorgängen.

Fraude met kaarten komt bij grensoverschrijdende kaarttransacties gemiddeld 50% meer voor dan bij binnenlandse transacties.


– Die reine MRV-Option hätte geringere CO2-Reduktionen um schätzungsweise bis zu 2 % im Jahr 2030 (gegenüber dem Status-quo-Szenario) und Kostensenkungen um etwa 1,2 Mrd. EUR im selben Jahr (im Durchschnitt rund 900 Mio. EUR pro Jahr) zur Folge.

– De optie met alleen MRV zou leiden tot beperktere emissieverminderingen, geraamd op maximaal 2 % in 2030 (in vergelijking met de uitgangswaarden) wat leidt tot kostenbesparingen tot ongeveer 1,2 miljard euro in 2030 (gemiddeld ongeveer 900 miljoen euro per jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds werden im Durchschnitt rund 2 Millionen Arbeitsplätze jährlich direkt geschaffen; außerdem trägt der Fonds durch Förderung von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen indirekt zur Schaffung weiterer Arbeitsplätze bei.

Het Europees Sociaal Fonds zorgt jaarlijks direct voor gemiddeld 2 miljoen banen en draagt via opleiding onrechtstreeks bij tot andere werkgelegenheid.


Im Durchschnitt ziehen pro Jahr rund 700 000 Menschen in andere EU-Länder, um dort zu arbeiten. Diese Quote ist mit 0,29 % wesentlich geringer als in Australien (1,5 % zwischen acht Bundesstaaten) und den USA (2,4 % zwischen 50 Bundesstaaten).

Elk jaar verhuizen in de EU ongeveer 700.000 mensen voor werk naar een ander EU-land. Procentueel (0,29%) is dat veel minder dan in Australië (1,5% tussen 8 staten) of de VS (2,4% tussen 50 staten).


Dieser zweite Bericht beschreibt die Fortschritte bei der Verbesserung der Absorptionskapazität Griechenlands für EU‑Mittel (liegt über dem EU‑Durchschnitt) und bei der Bereitstellung und Umsetzung technischer Hilfe für Griechenland in neun Kernbereichen mit Unterstützung von rund zwanzig Mitgliedstaaten, der Kommission und dem IWF.

In dit tweede verslag wordt de vooruitgang besproken die is geboekt ten aanzien van de verbetering van de absorptiecapaciteit van EU-middelen door Griekenland (groter dan het EU-gemiddelde) en het opzetten en ten uitvoer leggen van technische bijstand voor Griekenland op negen kerngebieden, met de steun van ongeveer twintig lidstaten, de Commissie, en het IMF.


Zum Beispiel liegt das Pro-Kopf-BIP am südlichen Rand der EU, der von Griechenland über Süditalien bis Westspanien und Portugal reicht, in der Regel bei etwa der Hälfte bis zwei Dritteln des EU-Durchschnitts, und im größten Teil des ehemaligen Ostdeutschlands bei lediglich rund 60 % des EU-Durchschnitts.

Het BBP per hoofd van de bevolking bedraagt bijvoorbeeld in de zuidelijke periferie (Griekenland, Zuid-Italië, Zuid- en West-Spanje en Portugal) over het algemeen de helft tot tweederde van het EU-gemiddelde en in het merendeel van het vroegere Oost-Duitsland 60% ervan.


Das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP, ausgedrückt als Kaufkraftparität, beläuft sich auf rund ein Drittel des EU-Durchschnitts, die Unterschiede sind jedoch groß.

Het gemiddelde BBP per hoofd van de bevolking, uitgedrukt in koopkrachtpariteit, is ongeveer een derde van het EU-gemiddelde, maar er zijn op dit gebied grote verschillen.


Rund drei Viertel der Landwirte im Alter von 55 Jahren und darüber arbeiten auf Höfen, die der Größe nach unter dem französischen Durchschnitt liegen.

In dit land heeft circa driekwart van de landbouwers van 55 jaar en ouder een bedrijf dat kleiner is dan het nationale gemiddelde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' durchschnitt rund' ->

Date index: 2024-05-30
w