Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrativer Stand
Aushandlung eines Abkommens
Einen Stand in einem Erlebnispark leiten
Einen Stand in einem Freizeitpark leiten
Einen Stand in einem Themenpark leiten
Eröffnung der Verhandlungen
Fangtechnik ohne jegliche Selektivität
Internationale Verhandlungen
Kabarettist
Kabarettistin
Neuverhandlung
Sich jeglicher gewaltsamen Repressalie enthalten
Stand der Verhandlungen
Stand-up-Comedian
Statutarischer Stand
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
Vorteil jeglicher Art

Vertaling van "des standes jegliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sich jeglicher gewaltsamen Repressalie enthalten

zich onthouden van iedere daad van vergelding door geweld


frei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit

vrij van iedere bedreiging of aantasting van hun veiligheid


Fangtechnik ohne jegliche Selektivit

niet-selectieve vismethode


einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten

stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen


Kabarettist | Stand-up-Comedian | Kabarettistin | Stand-up-Komiker/Stand-up-Komikerin

cabaretière | conferencière | cabaretier | stand-up­co­medi­an


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Kapitel muss eine Analyse des ursprünglichen Stands der sozialwirtschaftlichen Lage der Wallonie auf der Grundlage der kontextgebundenen Analyse und jegliches relevanten Dokuments darstellen.

In dit hoofdstuk dient een analyse van de initiële sociaal-economische situatie van Wallonië te worden uiteengezet op grond van de contextuele analyse en enig ander bewijsvoerend document.


Aus den Vorarbeiten zu Artikel 318 des Zivilgesetzbuches geht hervor, dass offenbar zunächst keine Einigkeit in der Frage bestand, ob der Besitz des Standes jegliche Anfechtung der Abstammung unmöglich machen sollte, unter anderem weil dieser Begriff sich nicht notwendigerweise mit dem Begriff « Interesse des Kindes » deckt, und weil die Auffassungen des dadurch zu schützenden Familienfriedens sich schnell entwickeln (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, SS. 60-62).

Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek blijkt dat aanvankelijk geen eensgezindheid leek te bestaan over de vraag of het bezit van staat elke betwisting van de afstamming onmogelijk diende te maken, onder meer omdat dit begrip niet noodzakelijk samenvalt met het begrip « belang van het kind », en omdat de opvattingen over de familievrede, die het wil beschermen, snel evolueren (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, pp. 60-62).


Die beihilfefähigen Kosten sind die auf die Anzahl der gemieteten Quadratmeter bezogenen tatsächlichen Kosten, die für die Miete, den Aufbau und den Betrieb eines Stands bei der Teilnahme eines Unternehmens an jeglicher Messe oder Ausstellung im Ausland getragen werden.

De in aanmerking komende kosten zijn de werkelijke kosten overeenstemmend met de kosten voor het aantal gehuurde m , de installatie en het beheer van een stand tijdens de deelname van een onderneming aan een beurs, salon of tentoonstelling in het buitenland.


20. beklagt, dass in Sicherheitsfragen nach wie vor zusammengearbeitet wird und Mitgliedstaaten – namentlich Frankreich – angekündigt haben, mit Ägypten Waffengeschäfte abwickeln zu wollen, was dem gemeinsamen Standpunkt der EU in Bezug auf Waffenausfuhren zuwiderläuft; fordert ein EU-weites Verbot der Ausfuhr jeglicher Sicherheitsausrüstungsgegenstände und der Leistung jeglicher Militärhilfe gegenüber Ägypten; fordert die Hohe V ...[+++]

20. betreurt dat sommige lidstaten, met name Frankrijk, de samenwerking met Egypte op veiligheidsgebied voortzetten en wapentransacties aankondigen, hetgeen indruist tegen het gemeenschappelijke EU-standpunt inzake wapenexport; dringt aan op een voor de gehele EU geldend verbod op uitvoer van elke vorm van beveiligingsmaterieel en militaire hulpmiddelen naar Egypte; vraagt de vicevoorzitter /hoge vertegenwoordiger verslag uit te brengen over de huidige stand van de militaire en politiële samenwerking van lidstaten met het Egyptisch regime, en over de resulta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die EBA erstellt nach Konsultation des EDSB und des in Artikel 5 Absatz 3 genannten Beratungsgremiums und im Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 in enger Zusammenarbeit mit der EZB für die in Artikel 1 Absatz 1 aufgeführten Zahlungsdienstleister Leitlinien darüber, wie dritte Zahlungsdienstleister sich gegenüber kontoführenden Zahlungsdienstleistern authentifizieren müssen, sowie über den neuesten Stand der Kundenauthentifizierung und über jegliche Ausnahmen von der verstärkten Kundenauthentifizierung.

3. De EBA verstrekt, in nauwe samenwerking met de ECB en na raadpleging van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en het in artikel 5, lid 3 bis, bedoelde adviespanel, de in artikel 1, lid 1, van deze richtlijn genoemde betalingsdienstaanbieders overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 richtsnoeren over de wijze waarop derde betalingsdienstaanbieders zich bij rekeninghoudende betalingsdienstaanbieders moeten authenticeren, over geavanceerde versterkte cliëntauthenticaties en over vrijstellingen voor de toepassing van een versterkte cliëntauthenticatie.


3. Die EBA erstellt in Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 in enger Zusammenarbeit mit der EZB für die in Artikel 1 Absatz 1 aufgeführten Zahlungsdienstleister Leitlinien über den neuesten Stand der Kundenauthentifizierung und jegliche Ausnahmen von der verstärkten Kundenauthentifizierung.

3. De EBA verstrekt de in artikel 1, lid 1, van deze richtlijn genoemde betalingsdienstaanbieders overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 richtsnoeren over een geavanceerde versterkte cliëntauthenticatie en over vrijstellingen voor de toepassing van een versterkte cliëntauthenticatie.


Aus den Vorarbeiten zu Artikel 318 des Zivilgesetzbuches geht hervor, dass offenbar zunächst keine Einigkeit in der Frage bestand, ob der Besitz des Standes jegliche Anfechtung der Abstammung unmöglich machen sollte, unter anderem weil dieser Begriff sich nicht notwendigerweise mit dem Begriff « Interesse des Kindes » deckt, und weil die Auffassungen des dadurch zu schützenden Familienfriedens sich schnell entwickeln (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, SS. 60-62).

Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek blijkt dat aanvankelijk geen eensgezindheid leek te bestaan over de vraag of het bezit van staat elke betwisting van de afstamming onmogelijk diende te maken, onder meer omdat dit begrip niet noodzakelijk samenvalt met het begrip « belang van het kind », en omdat de opvattingen over de familievrede, die het wil beschermen, snel evolueren (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, pp. 60-62).


3. Die EBA erstellt in Einklang mit Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 in enger Zusammenarbeit mit der EZB für die in Artikel 1 Absatz 1 aufgeführten Zahlungsdienstleister Leitlinien über den neuesten Stand der Kundenauthentifizierung und jegliche Ausnahmen von der verstärkten Kundenauthentifizierung.

3. De EBA verstrekt de in artikel 1, lid 1, van deze richtlijn genoemde betalingsdienstaanbieders overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 richtsnoeren over een geavanceerde versterkte cliëntauthenticatie en over vrijstellingen voor de toepassing van een versterkte cliëntauthenticatie.


14. unterstützt die Forderung der Staatschefs der EU und der Ukraine anlässlich des 25. Jahrestags der Katastrophe von Tschernobyl in Kiew danach, jegliche erforderliche Unterstützung für die Fertigstellung der Schutzhülle von Block 4 des Kernkraftwerks Tschernobyl zu mobilisieren und die anderen drei Blöcke stillzulegen; betont, dass Transparenz bei dem Vorhaben des Baus einer Schutzhülle von ausschlagender Bedeutung ist, vor allem im Hinblick auf die nächsten Schritte und den derzeitigen Stand ...[+++]

14. steunt de oproep die de regeringsleiders van de EU en Oekraïne ter gelegenheid van de herdenking van de Tsjernobyl-ramp van 25 jaar geleden hebben gedaan om alle hulp te mobiliseren die nodig is om de sarcofaag rond Reactor 4 van Tsjernobyl te voltooien en de drie overige reactoren te ontmantelen; benadrukt dat transparantie van cruciaal belang is voor het sarcofaagproject, met name voor wat betreft de volgende stappen en de huidige stand van de werkzaamheden;


In den beiden letztgenannten Fällen ist die (nationale) GLP-Überwachungsbehörde in letzter Instanz für die Feststellung des Standes der Einhaltung der GLP in den Prüfeinrichtungen, für die Qualität/Annehmbarkeit der Überprüfung einer Prüfung und die Ergreifung jeglicher Maßnahmen, die aufgrund der Ergebnisse von Inspektionen von Prüfeinrichtungen oder der Überprüfung von Prüfungen notwendig sein können, verantwortlich.

In de laatste twee gevallen dient de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor het vaststellen van de GLP-status van de onderzoeksinstellingen en van de kwaliteit en aanvaardbaarheid van een study audit te berusten bij de (nationale) instantie voor GLP-toezicht, die in voorkomend geval tevens dient te zorgen voor eventuele maatregelen op grond van de resultaten van de inspecties in onderzoeksinstellingen of de study audits.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des standes jegliche' ->

Date index: 2025-02-02
w