Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des sozialen wohnungsbaus in städtischen problemvierteln genehmigt " (Duits → Nederlands) :

Außerdem hat die Kommission für die nächsten zehn Jahre neue Beihilfen von insgesamt 750 Mio. EUR für Projekte des sozialen Wohnungsbaus in städtischen Problemvierteln genehmigt.

Voorts heeft de Commissie goedgekeurd dat er in de komende tien jaar EUR 750 miljoen nieuwe steun wordt besteed aan sociale huisvestingsprojecten in probleemwijken.


33. verweist auf die Bedeutung lokaler Unternehmen für die sozialen Beziehungen, die Beschäftigung und die Dynamik in benachteiligten Gebieten, insbesondere in städtischen Problemvierteln oder schwach bevölkerten Gebieten; fordert, dass sie im Rahmen der Regionalpolitik der Union eine angemessene Unterstützung erhalten;

33. vestigt de aandacht op het belang van het plaatselijke bedrijfsleven voor de sociale banden, de werkgelegenheid en de dynamiek in achtergebleven gebieden, met name stedelijke agglomeraties met problemen of dunbevolkte gebieden; dringt erop aan dat deze gebieden op passende wijze worden ondersteund in het kader van het regionaal beleid van de Unie;


33. verweist auf die Bedeutung lokaler Unternehmen für die sozialen Beziehungen, die Beschäftigung und die Dynamik in benachteiligten Gebieten, insbesondere in städtischen Problemvierteln oder schwach bevölkerten Gebieten; fordert, dass sie im Rahmen der Regionalpolitik der Union eine angemessene Unterstützung erhalten;

33. vestigt de aandacht op het belang van het plaatselijke bedrijfsleven voor de sociale banden, de werkgelegenheid en de dynamiek in achtergebleven gebieden, met name stedelijke agglomeraties met problemen of dunbevolkte gebieden; dringt erop aan dat deze gebieden op passende wijze worden ondersteund in het kader van het regionaal beleid van de Unie;


2. unterstreicht, dass der Binnenmarkt in einer globalisierten Welt das bestmögliche Geschäftsumfeld für Unternehmen sicherstellen und den spezifischen Charakter und die Vielfalt der KMU berücksichtigen muss, um die Schaffung von Arbeitsplätzen, Innovation, Unternehmergeist, die Aufwertung der Persönlichkeit des Unternehmers und die Unterstützung von Unternehmertum und selbstständiger Beschäftigung in allen Regionen der EU – einschließlich der ländlichen Gebiete – zu fördern; begrüßt deshalb die geplante Bewertung des „Small Business Act“ und die Stärkung des Grundsatzes „Vorfahrt für KMU“; unterstreicht die Rolle der Regionalpolitik f ...[+++]

2. onderstreept dat de interne markt tegen de achtergrond van de globalisering moet voorzien in een optimaal zakenklimaat voor ondernemingen en aandacht moet besteden aan het specifieke karakter en de diversiteit van kleine en middelgrote ondernemingen, teneinde banengroei, innovatie, ondernemerswaarden, verbetering van het ondernemersprofiel en aanmoediging van ondernemerszin en zelfstandige beroepsactiviteiten in alle regio's van de Europese Unie, met inbegrip van plattelandsgebieden, te stimuleren; is dan ook verheugd over de geplande evaluatie van de "Small Business Act" en de uitbreiding van het "Think Small First"-beginsel; benadrukt de rol die het regionaal beleid kan spelen bij de verdere integratie van de interne markt en dringt ...[+++]


33. verweist auf die Bedeutung lokaler Unternehmen für die sozialen Beziehungen, die Beschäftigung und die Dynamik in benachteiligten Gebieten, insbesondere in städtischen Problemvierteln oder schwach bevölkerten Gebieten; fordert, dass sie im Rahmen der Regionalpolitik der Union eine angemessene Unterstützung erhalten;

33. vestigt de aandacht op het belang van het plaatselijke bedrijfsleven voor de sociale banden, de werkgelegenheid en de dynamiek in achtergebleven gebieden, met name stedelijke agglomeraties met problemen of dunbevolkte gebieden; dringt erop aan dat deze gebieden op passende wijze worden ondersteund in het kader van het regionaal beleid van de Unie;


Die Europäische Kommission hat die Änderungen genehmigt, mit denen die Niederlande ihr bisheriges System des sozialen Wohnungsbaus mit den EU-Beihilfevorschriften in Einklang bringen wollen.

De Europese Commissie heeft ingestemd met de toezeggingen van de Nederlandse autoriteiten betreffende wijzigingen in het bestaande stelsel van volkshuisvesting om het in overeenstemming te brengen met de regels van de EU inzake staatssteun.


Für unsere Fraktion wichtige Punkte sind nochmals gestärkt worden, beispielsweise die Stärkung des Partnerschaftsprinzips, die Stärkung der städtischen Dimension der Kohäsions- und Strukturpolitik, einschließlich der Ermöglichung der Unterstützung des sozialen Wohnungsbaus für umweltverbessernde Projekte. Aber auch die Möglichkeit der privaten Kofinanzierung haben wir im Ausschuss gemeinsam beschlossen.

Punten die voor onze fractie belangrijk zijn, kregen meer gewicht, zoals de versterking van het partnerschapsbeginsel en de uitbreiding van de stedelijke dimensie van het structuur- en cohesiebeleid, inclusief de mogelijkheid milieuvriendelijke projecten in de sociale woningbouw te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sozialen wohnungsbaus in städtischen problemvierteln genehmigt' ->

Date index: 2024-02-19
w