Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des so genannten parallelhandels angesprochen " (Duits → Nederlands) :

In der Vergangenheit ist schon mehr als einmal die Frage der Sicherheit von Arzneimitteln im Zusammenhang mit ihrer Vermarktung im Rahmen des so genannten Parallelhandels angesprochen worden.

In het verleden werd de veiligheid van geneesmiddelen al meer dan eens aan de orde gesteld in verband met de distributie via de zogenaamde parallelle handel.


(5) Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Punkte können bei den in Artikel 11 genannten Besuchen angesprochen werden.

5. De in de leden 1, 2 en 3 genoemde kwesties kunnen bij de in artikel 11 bedoelde bezoeken aan de orde worden gesteld.


9. Wird gemäß diesem Artikel über den Antrag auf eine Genehmigung für den Parallelhandel entschieden, so tragen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die diese Entscheidung getroffen haben, die in Artikel 29 Absatz 4 genannten Angaben in das Register für Biozidprodukte ein.

9. Nadat overeenkomstig dit artikel een besluit over een aanvraag voor een vergunning voor parallelhandel is genomen, neemt de bevoegde autoriteit van een lidstaat die dat besluit heeft genomen de in artikel 29, lid 4, bedoelde informatie op in het biocidenregister.


4. Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte nach Maßgabe von Artikel 86 zu erlassen, um etwaige weitere, in Absatz 2 nicht genannte Kriterien und Anforderungen für die in Absatz 1 genannten Maßnahmen, die Bedingungen für die in Absatz 3 genannten Überprüfungs- und Auditverfahren und die Kriterien für die in Absatz 3 angesprochene Angemessenheitsprüfung festzulegen und spezifische Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und mittlere Unternehmen zu prüfen.

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 86 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere invulling van eventuele nadere criteria en vereisten voor andere in lid 1 bedoelde passende maatregelen dan die welke reeds in lid 2 worden genoemd, van de voorwaarden voor de in lid 3 bedoelde toetsings- en controlemechanismen en van de criteria voor evenredigheid als bedoeld in lid 3, waarbij de mogelijkheid van specifieke maatregelen voor micro- en kleine en middelgrote ondernemingen in overweging wordt genomen.


(5) Die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Punkte können bei den in Artikel 11 genannten Besuchen angesprochen werden.

5. De in de leden 1, 2 en 3 genoemde kwesties kunnen bij de in artikel 11 bedoelde bezoeken aan de orde worden gesteld.


9. Wird gemäß diesem Artikel über den Antrag auf eine Genehmigung für den Parallelhandel entschieden, so tragen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die diese Entscheidung getroffen haben, die in Artikel 23 Absatz 5 genannten Angaben in das Unionsregister für Biozidprodukte ein.

9. Nadat overeenkomstig dit artikel een besluit over een aanvraag voor een vergunning voor parallelhandel is genomen, neemt de bevoegde autoriteit van een lidstaat die dat besluit heeft genomen de in artikel 23, lid 5, bedoelde informatie op in het register van de Unie voor biociden.


In diesem Kontext scheint es gerechtfertigt, dass die EU politische Leitlinien für die Frequenzverwaltung und den digitalen Übergang erarbeitet, um die Ziele des Binnenmarktes zu erreichen. Hierbei sollen vor allem die drei genannten Aspekte angesprochen werden: Mechanismen für die Neuzuweisung und Neuzuteilung von Frequenzen, Organisation und Zeitplan der Umstellung, Umfang und zukünftige Nutzung der durch die Analogabschaltung potenziell frei werdenden Frequenzen.

In dit verband lijkt het gerechtvaardigd een EU-beleid uit te stippelen voor spectrumbeheer en de omschakeling teneinde de doelstellingen van de interne markt te verwezenlijken. Hierbij zijn vooral de drie reeds genoemde aspecten van belang: nieuwe mechanismen voor spectrumindeling en spectrumtoewijzing, opzet en tijdpad van het migratieproces, en omvang en toekomstig gebruik van het spectrum dat vrij kan komen bij de uitschakeling.


Wie die Frau Abgeordnete sicher weiß, ist vor allem die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) im Rahmen der Zivilverwaltung im Kosovo UNMIK für Fragen zuständig, wie sie in dem von ihr genannten Bericht angesprochen werden.

Zoals de geachte afgevaardigde weet, is in het kader van het burgerbestuur van de UNMIK in Kosovo de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) bevoegd voor kwesties zoals die in het verslag waarnaar ze verwijst.


All diese Fragen werden in den genannten Rechtsvorschriften angesprochen.

Al deze vraagstukken zullen worden ondergebracht in de wetgeving die dan ter tafel ligt.


37. Parallel zu den oben genannten spezifischen Tätigkeiten im Zusammenhang mit der gemeinschaftlichen Strategie über Stoffe mit endokriner Wirkung wird die Frage der endokrinen Wirkung von chemischen Stoffen entweder direkt oder indirekt in einem neuen Vorschlag für Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Wasserpolitik, in dem kürzlich verabschiedeten Weißbuch über eine Strategie für eine künftige Chemikalienpolitik und in der vorgeschlagenen Revision der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit ...[+++]

37. Tegelijk met bovengenoemde specifieke activiteiten in de context van de communautaire strategie voor hormoonontregelaars komt het onderwerp hormoonontregeling direct of indirect ook aan de orde in een nieuw voorstel voor wetgeving op het gebied van het waterbeleid, in het recente witboek over een strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen en in de voorgestelde herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des so genannten parallelhandels angesprochen' ->

Date index: 2022-02-11
w