Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des shan-staates general » (Allemand → Néerlandais) :

In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


Tätigkeiten, die nicht gegen ein Entgelt erbracht werden, etwa durch den Staat oder in seinem Namen im Rahmen seiner sozialen Aufgaben (z. B. Unterricht im Rahmen des nationalen Bildungssystems oder in einer Hochschule, die im Wesentlichen aus öffentlichen Mitteln finanziert wird), stellen keine wirtschaftlichen Tätigkeiten dar (siehe Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen „Guide to the application of the European Union rules on state aid, public procurement and the internal market to services of general economic interest, and ...[+++]

Activiteiten die worden uitgevoerd zonder tegenprestatie, bijv. door of voor rekening van de overheid in het kader van haar opdrachten op sociaal gebied (bijv. opleidingen die worden gegeven via het nationale onderwijssysteem of in een instelling voor hoger onderwijs die in hoofdzaak door publieke middelen wordt gefinancierd), maken geen economische activiteit uit (zie het werkdocument van de diensten van de Commissie “Gids voor de toepassing van de EU-regels inzake staatssteun, overheidsopdrachten en de eengemaakte markt op diensten van algemeen economisch belang, en met name sociale diensten van algemeen belang" (SEC(2010) 1545 definit ...[+++]


Der Belgische Staat, vertreten durch den Staatssekretär für Umwelt, Energie und Mobilität, der bei Herrn Marc MARTENS, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Louizalaan 235, Domizil erwählt hat, hat am 6. Februar 2012 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 28. November 2011 zur Festlegung der Gesamtmenge der Emissionszertifikate, die an GAFI GENERAL AVIATION für das Jahr 2012, für die Periode 2013-2020 und für jedes Jahr in der Periode 2013-2020 zugeteilt werden, beantragt.

De Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, die woonplaats kiest bij Mr. Marc MARTENS, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 235, heeft op 6 februari 2012 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 28 november 2011 houdende de totale hoeveelheid emissierechten die voor het jaar 2012, voor de periode 2013-2020 en voor elk jaar van de periode 2013-2020 wordt toegewezen aan GAFI GENERAL AVIATION.


Mit 26,65 % der Stimmrechte benennt der französische Staat jedoch mangels anderer großer Aktionärsblöcke den Président-Directeur Général (Vorstandsvorsitzender), ist weiterhin Hauptanteilseigner von France Télécom und kann praktisch den Ausgang der Abstimmungen der Aktionäre über Fragen, die eine einfache Mehrheit erfordern, entscheiden (11).

Met 26,65 % van de stemrechten en zonder andere belangrijke aandeelhoudersgroepen, benoemt de Franse Staat niettemin de algemeen directeur (PDG), blijft hij de voornaamste aandeelhouder van France Télécom en kan hij in feite de afloop bepalen van de stemming van de aandeelhouders over kwesties waarvoor een eenvoudige meerderheid vereist is (11).


Der Sozialgipfel vereint die Troika der Staats- und Regierungschefs (des derzeitigen und der beiden künftigen Vorsitze, in diesem Jahr PL, DK und CY) in Begleitung ihrer jeweiligen für Beschäfti­gung zuständigen Minister, die Präsidenten des Europäischen Rates und der Europäischen Kommis­sion, das für Beschäftigung zuständige Kommissionsmitglied sowie die Präsidenten bzw. General­sekretäre der wichtigsten europäischen Arbeitgeber- und Gewerkschaftsverbände.

De sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders (het huidige en de twee komende voorzitterschappen: dit jaar PL, DK en CY), vergezeld van de ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad en de Europese Commissie, het Commissie­lid voor werkgelegenheid en de voorzitters/secretarissen-generaal van de voornaamste Europese werkgeversorganisaties en vakverenigingen.


Die Europäische Union verurteilt die schweren Gefängnisstrafen, die am 3. November gegen eine Reihe von Shan-Führern verhängt worden sind, zu denen auch der Vorsitzende des nationalen Shan-Bundes für Demokratie Khun Ton Oo und der Präsident des Friedensrates des Shan-Staates General Hso Ten zählen.

De Europese Unie veroordeelt de stenge gevangenisstraffen die op 3 november 2005 zijn uitgesproken tegen een aantal Shan-leiders, waaronder Khun Tun Oo, voorzitter van de Shan-afdeling van de Nationale Liga voor Democratie, en majoor-generaal Hso Ten, voorzitter van de Vredesraad van de Shan-staat.


Die EU ist besonders darüber besorgt, feststellen zu müssen, dass Hso Ten zu einer schweren Strafe verurteilt wurde, obwohl seine Gruppe, die Armee des Shan-Staates - Nord, am Nationalkonvent des Staatsrats für Frieden und Entwicklung (SPDC) teilgenommen hat, der am 5. Dezember seine Beratungen wieder aufnehmen soll.

De EU is bijzonder bezorgd over het feit dat Hso Ten een zware straf heeft gekregen ondanks de deelname van zijn groep, het Leger van de Shan-staat (noord), aan de nationale conventie van de SPDC (Raad voor vrede en ontwikkeling).


In seinem Urteil vom 2. Oktober 2007 in Sachen Joseph George, in seiner Eigenschaft als Konkursverwalter der « Entreprises Générales René Kinet » AG, gegen den Belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 15. Oktober 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 2 oktober 2007 in zake Joseph George, in zijn hoedanigheid van curator van het faillissement van de nv « Entreprises Générales René Kinet », tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 oktober 2007, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :


- Einrichtungen des öffentlichen Rechts, die dem "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas" unterliegen und die zur /"Administración General del Estado" (allgemeine Verwaltung des Staates) gehören.

- Andere organen en publiekrechtelijke entiteiten die onder de/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/vallen dan die welke deel uitmaken van de/Administración General del Estado/(algemene staatsadministratie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des shan-staates general' ->

Date index: 2024-09-29
w